These guys are smart, hans. |
Эти парни умны, Ханс. |
During the reporting period, the Registry was supervised by Registrar Hans Holthuis. He was reappointed for a second four-year term on 1 January 2005. John Hocking was appointed Deputy Registrar on 1 December 2004. |
В течение отчетного периода работой Секретариата руководил Секретарь Ханс Холтёйс. 1 января 2005 года он был назначен на второй четырехлетний срок. 1 декабря 2004 года заместителем Секретаря был назначен Джон Хокинг. |
The Deputy Director of the Trade Division, Mr. Hans A. Hansell, updated the Committee on two upcoming cooperation projects: an awareness-raising seminar on trade facilitation and a seminar on small and medium-sized enterprises. |
Заместитель Директора Отдела торговли г-н Ханс А. Ханселл представил Комитету обновленную информацию о двух предстоящих совместных мероприятиях: информационном семинаре по вопросам упрощения процедур торговли и семинаре по малым и средним предприятиям. |
We look forward to the continued good work of the two Vice-Chairmen of the Working Group, Ambassador John de Saram of Sri Lanka and Ambassador Hans Dahlgren of Sweden, at the upcoming sessions of the Working Group. |
Мы надеемся, что два заместителя Председателя Рабочей группы посол Джон де Сарам, Шри-Ланка, и посол Ханс Дальгрен, Швеция, будут продолжать активно работать на будущих сессиях Рабочей группы. |
The delegation consisted of the following members of the SPT: Mr Hans Draminsky Petersen (head of delegation), Ms. Marija Definis-Gojanovic, Mr. Zdenek Hajek, Mr. Zbigniew Lasocik, Mr. Victor Rodriguez Rescia, Mr. Miguel Sarre. |
В состав делегации входили следующие члены ППП: г-н Ханс Драмински Петерсен (руководитель делегации), г-жа Мария Дефинис-Гойанович, г-н Зденек Гаек, г-н Збигнев Ласоцик, г-н Виктор Родригес Рессия и г-н Мигель Сарре. |
The current composition of the Commission is: Professor Hans Van Houtte (President); Mr. John Crook (appointed by Eritrea); Dean James Paul (appointed by Ethiopia); and Ms. Lucy Reed (appointed by Eritrea). |
В настоящее время в состав Комиссии входят следующие члены: профессор Ханс Ван Хауте (Председатель); г-н Джон Крук (назначен Эритреей); декан Джеймс Пол (назначен Эфиопией); и г-жа Люси Рид (назначена Эритреей). |
In his well-known interpretation of Article 41 of the Charter of the United Nations, Hans Kelsen maintains that, in his view, the measures provided for in both Article 41 and Article 42 are coercive. |
В своем широко известном толковании статьи 41 Устава Организации Объединенных Наций Ханс Кельсен отмечает, что, по его мнению, меры по статье 41 и меры по статье 42 являются в равной степени принудительными. |
Statements were made by H.E. Mr. Hamed Diane Semega, Minister of Transport of Mali; H.E. Mr. Pranab Mukherjee, Minister for Foreign Affairs of India; and H.E. Mr. Hans Winkler, State Secretary for European and International Affairs of Austria. |
С заявлениями выступили Его Превосходительство г-н Хамед Диане Семега, министр транспорта Мали; Его Превосходительство г-н Пранаб Мукерджи, министр иностранных дел Индии; и Его Превосходительство г-н Ханс Винклер, статс-секретарь в министерстве европейских и международных дел Австрии. |
Mr. Tyge Lehmann*, Mr. Hans Henrik Bruun*, Mr. Jens Faerkel*, |
г-н Тюге Лехман , г-н Ханс Хенрик Брун , г-н Енс Фаэркель , |
Vickerl, don't say, "On bass, Hans Hölzel", but... on bass, Falco! |
Викерль, не говори: "На бас-гитаре - Ханс Хёлцель", а скажи... "на бас-гитаре - Фалько"! |
11.15 a.m. Mr. Hans Hoogeveen, Chairman, United Nations Forum on Forests; Mr. Hamidon Ali, Vice-Chairman, United Nations Forum on Forests; and Mr. Pekka Patosaari, Director, Secretariat of the United Nations Forum |
Г-н Ханс Хоогевен, Председатель Форума Организации Объединенных Наций по лесам; г-н Хамидон Али, заместитель Председателя Форума Организации Объединенных Наций по лесам; и г-н Пекка Патосаари, Директор секретариата Форума Организации Объединенных Наций по лесам |
Pretend it's Hans. |
Представь себе, что это Ханс. |
Hans Gruber, Die Hard. |
Ханс Грубер, "Крепкий орешек". |
Dear Hans, it's |
Господи, Ханс, да это же... |
I wish Hans spared me. |
Хотел бы я, чтобы и Ханс меня щадил. |
Hans, come over here! |
Ханс, тебе, возможно, стоит подойти сюда. |
Am I going to be Hans? |
Я стану как Ханс? |
He's a little boy, Hans. |
Это маленький мальчик, Ханс. |
How goes it with you, Hans? |
Как дела, Ханс? |
Hans, the papers to get inside. |
Ханс. Вот ваши документы. |
Hans will be here for anything you need. |
Ханс будет к вашим услугам. |
Not on an open line, Hans. |
Не по телефону, Ханс. |
But Hans is not a stranger. |
Но Ханс не незнакомец. |
Mr. Hans R. Narula Director |
Г-н Ханс Р. Нарула |
Hans. Harry wants to reckon up. |
Ханс, Харри хочет подсчитать. |