Примеры в контексте "Hans - Ганс"

Примеры: Hans - Ганс
Inside the bag there were so many rolls of tape, like a ball, and hans took it to his car. Внутри было так много ленточных рулонов, что напоминало мячик и Ганс взял их с собой в машину.
Hans believes that it was troll related. Ганс считает, что происшедшее здесь связано с троллем.
Lutz and Hans got sick and had to turn back. Лутц и Ганс заболели и вернулись.
Fish market, the actor Hans Albers and FC St Pauli football club. Рыбный рынок, актёр Ганс Альберс и Футбольный Клуб Сэйнт Паули.
Hans will be so happy to see you. Ганс будет рад увидеться с вами.
Apparently some guy named Hans was upset that Derek was getting the headliner shift. Будто бы какой-то Ганс очень расстроился что Дерек занял основную смену.
The army gave their oath to a liar, Hans. Армия давала клятву верности лжецу, Ганс.
Well, then it's got to be Hans or Todd. Должно быть, это Тодд или Ганс.
Saxon Field Marshal Hans Adam von Schöning longed for liberation of the Electorate from Austrian influence. Саксонский фельдмаршал Ганс Адам фон Шёнинг жаждал освобождения курфюршества от австрийского влияния.
Colonel Hans Landa of the SS... Mademoiselle... at your service. Полковник СС Ганс Ланда, мадмуазель, к вашим услугам.
Hans Schroeder was a baker's apprentice for the past 11 years. Ганс Шредер был подмастерьем пекаря последние одиннадцать лет.
It is a pleasure to meet you, Monsieur LaPadite... I am Colonel Hans Landa of the SS. Приятно познакомиться, месье ЛаПадит... Я полковник СС Ганс Ланда.
Emmanuelle, this is Colonel Hans Landa of the SS. Эммануэль, это полковник СС Ганс Ланда.
Hans Baluschek is not among the most well-known artists of the Berlin Secession. Ганс Балушек был не самым знаменитым художником Берлинского сецессиона.
But, Hans, you tried to stop them. Но Ганс ты пытался их остановить.
You got the one bad sign with Hans. Ганс заметил только один плохой знак.
One day, there was a fire. Hans was running towards it. Однажды случился пожар. Ганс побежал.
Just the fly in the ointment, Hans. Я муха в варенье, Ганс.
Hans ran away to America to escape dad, and disappeared off a boat in Chesapeake Bay. Ганс сбежал в Америку от отца и пропал в Чесапикском заливе.
You should just call me Hans from now on. Вы можете звать меня просто Ганс.
Hans said he hopes to be back in a few weeks. Ганс сказал, надеется вернуться через пару недель.
You'd have made a pretty good cowboy yourself, Hans. Ты был бы симпатичным ковбоем сам, Ганс.
Hans appeared twice in family court for refusing to pay for his children's medical expenses. Ганс дважды появлялся в здании суда за отказ оплачивать медицинские расходы своих детей.
Allegedly, the commander of the Brigade was a captain Hans, a citizen of Germany. По утверждениям, командиром бригады является капитан Ганс - гражданин Германии.
Gentlemen, may I present to you Mr. Hans Lichtenstein. Господа, позвольте вам представить, мистер Ганс Лихтенштайн.