I've known hans a long time, And he lacks the audacity for something like this. |
Я знаю Ханса давным давно, и ему не хватит смелости, чтобы провернуть такое. |
I told you we could beat hans the old-fashioned way. |
Я же говорил, что мы сможем обыграть Ханса по старинке. |
Because we did just find Hans in her closet. |
Потому что мы вот как раз нашли Ханса в ее шкафу. |
That's one of the last pictures ever taken of Hans. |
Это одна из последних фотографий Ханса. |
No, Hans is coming home with me. |
Нет, я заберу Ханса домой. |
The same applies to Hans and Lars-Ove Abrahamsson but different characters. |
Аналогично и у Ханса с Ларсом-Ове Абрахамсоном, но символы отличаются. |
I ditched Hans and left him at the club. |
Бросила Ханса в клубе и ушла. |
Not yet, but I tracked down Hans Friedrickson's assistant. |
Пока нет, но я отследила помощника Ханса Фредриксона. |
They forced me to pretend I was this Hans guy, threaten some shrink. |
Они принудили меня выдать себя за человека Ханса и угрожать какой-то психиаторше. |
Hans Von Aachen, 16th century, German painter. |
Ханса фон Аахена, 16-й век, он немецкий живописец. |
I was wondering if you recognize Hans Olavsen. |
Мне хочется знать, узнаете ли вы Ханса Олавсена. |
We would like, through State Secretary Hans Dahlgren, to thank Sweden for its readiness to continue this work. |
Мы также хотели бы через статс-секретаря Ханса Дальгрена поблагодарить Швецию за ее готовность продолжить эту работу. |
After his studies, he first worked for a few years for the renowned Munich architect Hans Grässel. |
После учёбы Состен Вайс работал в течение нескольких лет у знаменитого Мюнхенского архитектора Ханса Грасселя (Hans Grässel). |
In 1937, he was appointed Intendant of the National Theatre Munich following Hans Knappertsbusch's resignation. |
В 1937 назначен интендантом Мюнхенского национального театра после увольнения Ханса Кнаппертсбуша. |
The company is now managed by Felix Richterich, son of Hans Peter and grandson of the founder. |
Сейчас компания находится под управлением Феликса Рихтериха, сына Ханса Питера и внука основателя. |
The museum also maintains a large collection of work by Hans Erni, a local painter and sculptor. |
Музей также располагает большой коллекцией работ Ханса Эрни, местного художника и скульптора. |
I haven't seen Hans for a year. |
Я не видел Ханса целый год. |
Born in Copenhagen, he was a brother of the composer Hans Ernst Kryer. |
Родился в Копенгагене в 1799 году, брат композитора Ханса Эрнста Крёйера. |
The method was probably first used in publication in the late 1980s by Larry Crone and Hans Lundmark. |
Вероятно, первое применение метода было в публикации Ларри Крона и Ханса Ландмарка в конце 1980-х. |
In 1907 was Hans Einer elected to a board member of Estonian Literary Society. |
В 1907 году Ханса Эйнера избрали членом совета представителей Эстонского литературного общества. |
Johan Austb was the son of the farmer and builder Hans Einarson sterb and Sigrid Botolfsdatter Måren. |
Юхан Эустбё был сыном фермера и строителя Ханса (Hans Einarson sterb) и Сигрид (Sigrid Botolfsdatter Måren). |
I think Super Hans's girlfriend fancies me. |
Мне кажется девушка Супер Ханса хочет меня. |
Right, so it's in Hans Richter's hands. |
Ясно. Значит, все в руках Ханса Рихтера. |
His delegation welcomed the reappointment of Professor Hans van Ginkel as Rector of UNU and looked forward to continued cooperation with the University. |
Его делегация приветствует вторичное назначение профессора Ханса ван Гинкеля на должность Ректора УООН и надеется на дальнейшее сотрудничество с Университетом. |
In our statement to the Council last month, we underscored a number of priorities for Special Representative of the Secretary-General Hans Haekkerup. |
В своем выступлении в Совете в прошлом месяце мы выделили ряд приоритетов для Специального представителя Генерального секретаря Ханса Хеккерупа. |