Английский - русский
Перевод слова Hans

Перевод hans с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ханс (примеров 434)
Hans, Maarten and me were members. Ханс, Мартен и я были в нём...
On the occasion of his visit to Albania the President of the Council of the European Union, Mr. Hans van Mierlo, expressed great concern at the situation in the country and its possible implications for the region. По случаю своего первого визита в Албанию Председатель Совета Европейского союза г-н Ханс ван Мирло выразил серьезную озабоченность ситуацией в стране и ее возможными последствиями для региона.
We look forward to the continued good work of the two Vice-Chairmen of the Working Group, Ambassador John de Saram of Sri Lanka and Ambassador Hans Dahlgren of Sweden, at the upcoming sessions of the Working Group. Мы надеемся, что два заместителя Председателя Рабочей группы посол Джон де Сарам, Шри-Ланка, и посол Ханс Дальгрен, Швеция, будут продолжать активно работать на будущих сессиях Рабочей группы.
Hans Binswanger and Ernst Lutz Ханс Бинсвангер и Эрнст Лютц,
For some reason, I'm forgetting a German guy named Hans. Я не помню немца по имени Ханс.
Больше примеров...
Ганс (примеров 319)
Lutz and Hans got sick and had to turn back. Лутц и Ганс заболели и вернулись.
Sorry we have to discuss it here, but the annual meeting is imminent and Hans still wants to leave his post. К сожалению, нам придётся обсуждать это здесь, но ежегодная встреча неизбежна, и Ганс по-прежнему хочет покинуть свой пост.
For you, Hans. Это тебе, Ганс!
Camera - Jan Stallich Hans Androschin Операторы - Ян Сталлих Ганс Андрошин
Hans put up this presentation in which he showed, for various different countries, in various different colors - he showed income levels on one axis and he showed infant mortality, and he shot this thing animated through time. Ганс в своей презентации показал в различных цветах для разных стран уровень доходов по одной оси и уровень детской смертности, и он снял всё это анимированным во времени.
Больше примеров...
Ханса (примеров 143)
Allow me at the outset to extend a very cordial welcome to our new colleague, His Excellency Ambassador Hans Dahlgren, the Ambassador of Sweden. Позвольте мне вначале самым сердечным образом приветствовать нашего нового коллегу его превосходительство посла Швеции Ханса Дальгрена.
First Sandro Gorli studying this art directly in Milan, then at the invitation of Hans Swarowsky he moved to Vienna and becomes highly skilled conductor. Сначала Сандро Горли изучает это искусство прямо в Милане, а потом по приглашению Ханса Сваровски переезжает в Вену и становится высококвалифицированным дирижёром.
The Council welcomed the Special Representative for Kosovo of the United Nations Secretary-General, Hans Haekkerup, and expressed its full support of his efforts to ensure the full implementation of Security Council resolution 1244. Совет приветствовал Специального представителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по Косово Ханса Хеккерупа и заявил о своей полной поддержке его усилий по обеспечению полного осуществления резолюции 1244 Совета Безопасности.
The three Presidents attended the meeting at the invitation of Hans Dahlgren, Permanent Representative of Sweden, and John de Saram, Permanent Representative of Sri Lanka, Vice-Chairmen of the Working Group. Три председателя приняли участие в заседании по приглашению г-на Ханса Далгрена, Постоянного представителя Швеции, и г-на Джона де Сарама, Постоянного представителя Шри-Ланки, заместителя Председателя Рабочей группы.
She was taught and inspired by Karl Haider and Max Hartmann in Berlin, and later in Würzburg by Hans Kniep. Она училась и находилась под влиянием Карла Хайдера и Макса Гартмана в Берлинском, позднее Ханса Книпа в Вюрцбургском университете.
Больше примеров...
Ганса (примеров 106)
I'll send Hans to bring your belongings. Я пришлю Ганса за вашими вещами.
You may not have known he was my father at the time, but after Hans Schrieber was killed, you started to piece things together. Может ты и не знал тогда, что он был моим отцом, но после того как убили Ганса Шрайбера, ты начал складывать кусочки мозаики.
In 1944, on the orders of intelligence officer Hans Günther von Dincklage, he was transferred to Paris, where he was briefly associated with Coco Chanel during Operation Modellhut. В 1944 году по приказу офицера разведки Ганса Гюнтера фон Динклаге, он был переведен в Париж, где он был на короткое время связан с Коко Шанель во время спецоперации.
During the visit, he took Hans Albert for a sail on Lake Constance and Eduard to Arosa for convalescence. В ходе визита он взял Ганса Альберта на Боденское озеро для парусной прогулки и Эдуарда в Арозу для санаторного лечения.
When king Filipe II made his Joyous Entry in Lisbon in 1619, several temporary triumphal arches were erected in the Flemish style of Hans Vredeman de Vries. Когда король Филипп II совершил Joyeuse entrée в Лиссабон в 1619 году, в городе было установлено несколько триумфальных арок работы Ганса Вредеман де Вриса, выполненных во фламандском стиле.
Больше примеров...
Хансом (примеров 83)
There has to be a connection between hans and geno murelli. Тут должна быть связь между Хансом и Жино Марелли.
May I present Prince Hans of the Southern Isles. Познакомься с Хансом, принцём Южных островов.
A thousand loving lies told by Hans Alfredson Tage Danielsson Тысяча милых небылиц, рассказанных Хансом Алфредсоном и Таге Даниелссоном
I'm thinking about moving in with Hans. Я подумываю съехаться с Хансом.
Moderator 81. The thematic session of the High-level Segment would be moderated by Mr. Hans Alders, former Minister for the Environment of the Netherlands and former director of the UNEP Regional Office for Europe. Panellists Работа тематического заседания сегмента высокого уровня будет координироваться бывшим министром охраны окружающей среды Нидерландов и бывшим директором Европейского регионального отделения ЮНЕП г-ном Хансом Альдерсом.
Больше примеров...
Хансу (примеров 52)
Someone paid Hans to become Turing's patient. Кто-то заплатил Хансу, чтобы тот стал пациентом Туринг.
In conclusion, I wish to pay a ringing tribute to Mr. Hans Haekkerup for his commitment to the mission with which he has been entrusted. В заключение я хотел бы выразить искреннюю признательность гну Хансу Хеккерупу за его приверженность делу, которое ему поручено.
The Board expressed its appreciation to the outgoing Chair, Mr. José Domingos Miguez, and the Vice-Chair, Mr. Hans Jürgen Stehr, for their excellent leadership of the Board during its fifth year of operation. Совет выразил свою признательность покидающим свои должности Председателя и заместителя Председателя гну Хосе Домингосу Мигесу и гну Хансу Йюргену Штеру за их прекрасное руководство работой Совета в течение пятого года его функционирования.
Like, you know, how Kristoff brought you back here to Hans and left you forever. Кристофф привез тебя сюда к Хансу и ушел навсегда.
'That's right, pay Hans to do the plumbing, 'swap the cow for some magic beans.' 'Логично, заплатить Хансу за водопроводные работы, 'выдоить из коровы немножко волшебных бобов.'
Больше примеров...
Гансом (примеров 48)
I wrote, hans Reiser trial. Я написал, Суд над Гансом Райзером.
Hopefully, my relationship with Hans is strong enough that he'll agree to beat me for free. Надеюсь, мои отношения с Гансом является достаточно теплыми, что он согласится делать мне массаж бесплатно.
In 1970 Philippe Roche and colleagues meet designer Hans Hopfer while on a trip to Germany. В 1970 году Филипп Рош и его коллеги во время поездки в Германию встречаются с дизайнером Гансом Хопфером.
The Swiss railway clock was designed in 1944 by Hans Hilfiker, a Swiss engineer and SBB employee, together with Moser-Baer, a clock manufacturer, for use by the Swiss Federal Railways as a station clock. Швейцарские железнодорожные часы были разработаны в 1944 году швейцарским инженером Гансом Хильфикером совместно с производителем часов Mobatime для использования Швейцарскими федеральными железными дорогами(SBB) в качестве станционных часов.
These paintings were taken by Hans Frank during the time of the Third Reich. Эти картины были присвоены Гансом Франком во времена Третьего Рейха.
Больше примеров...
Гансу (примеров 14)
I've seen these women making eyes at my Hans. Я видела как другие женщины строили глазки моему Гансу.
Supervisor Elliot, he thinks we're being obsessive about the Hans Schroeder case, about Nucky Thompson. Начальник службы Эллиот считает, что мы помешаны на деле по Гансу Шрёдеру и на Наки Томпсоне. У нас есть свидетель.
Its so she realizes that Hans cant come to us anymore, all right? Тогда она поймет, почему Гансу нельзя быть у нас. Понимаешь?
The first referenced book chapter where "in silico" appears was written by Hans B. Sieburg in 1990 and presented during a Summer School on Complex Systems at the Santa Fe Institute. Первое упоминание в книге принадлежит Гансу Б. Зибургу (1990) в главе, основанной на докладе, прочитанном на летней школе по Сложным системам в Институте Санта-Фе.
In January 1681, as a precaution against an outbreak of plague then affecting Magdeburg, he and his second wife Dorothea moved to the home of his son Hans Otto in Hamburg. В январе 1681-го, под предлогом того, что Магдебургу грозит эпидемия чумы, Герике с женой Доротеей перебрался к сыну - Отто Гансу, который жил в Гамбурге.
Больше примеров...
Хэнс (примеров 4)
Look, we're up against it, Hans. Мы в в безвыходном положении, Хэнс.
Don't you ever get lonely, Hans? Тебе бывает одиноко, Хэнс?
Hans, you put the kettle on. Хэнс, поставь чайник.
Heads down, Hans. Не вмешиваемся, Хэнс.
Больше примеров...
Хансе (примеров 8)
I can tell you about Hans Olavsen... Я скажу вам о Хансе Олавсене...
Do you know anything special about Hans Edelkern? Знаете ли вы что-то особенное о Хансе Эделькерне?
You did that with Hans, but not anymore. Да, так было при Хансе. При мне так не будет.
I lied about Hans. Я солгал о Хансе.
Do you remember that I asked you about someone named Hans Olavsen? Помните, я спрашивала вас о Хансе Олавсене?
Больше примеров...
Гансе (примеров 6)
As for Hans, his soul was lighter than a child's. Что о Гансе, то его душа была легче души ребенка.
What can you tell us about a Hans Schroeder? Что Вы можете нам рассказать о Гансе Шредере?
Agent Van Alden, what can you tell us about a Hans Schroeder? Агент Ван Альден, что Вы можете поведать суду о Гансе Шредере?
What was particularly clever about Clever Hans, the horse, who was rather famous in his day? Что было особенно умного в Умном Гансе, лошади, Который был довольно известен в свое время?
You know Hans Baldung? Слышали о Гансе Бальдунге?
Больше примеров...
Hans (примеров 38)
Foundations such as the Hans Rausing Endangered Languages Project (HRELP), funded by Arcadia also help to develop the interest in linguistic documentation. Такая организация, как Hans Rausing Endangered Languages Project (HRELP) помогает развивать интерес к проблеме документирования языка.
His influences include artists as varied as Underoath, Metallica, Josh Groban, Hans Zimmer, and Michael Jackson. На него повлияли такие музыканты, как Underoath, Metallica, Josh Groban, Hans Zimmer и Майкл Джексон.
This is easily seen as follows, by an argument from Hans Zantema. Это легко понять, если учесть аргументы Ганса Цантема (Hans Zantema).
Hans Nadelhoffer (1940-1988), an expert from Christie's jewellery department in Geneva, known for its reference monograph devoted to Cartier, planned, in 1981, writing a book about Belperron's work. Ганс Надельхофер (англ. Hans Nadelhoffer) (1949-1988), эксперт ювелирного департамента Кристи в Женеве и автор известной монографии о доме Картье, собирался в 1981 году приступить к работе над книгой о Сюзанн Бельперрон.
Hans Loch (2 November 1898 in Cologne - 13 July 1960 in Berlin) was Chairman of the Liberal Democratic Party of Germany and Finance Minister of the German Democratic Republic. Ганс Лох (нем. Hans Loch; 2 ноября 1898, Кёльн - 13 июля 1960, Берлин) - председатель Либерально-демократической партии Германии и министр финансов ГДР.
Больше примеров...