Английский - русский
Перевод слова Hans

Перевод hans с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ханс (примеров 434)
Hans Lindgren, 80, Swedish actor. Линдгрен, Ханс (80) - шведский актёр.
The statistics office on Hans Beimler Street counts everything, knows everything. Центральное стат. управление на Ханс Баймлер штрассе. все считает, обо всем знает:
The Deputy Director of the Trade Division, Mr. Hans A. Hansell, updated the Committee on two upcoming cooperation projects: an awareness-raising seminar on trade facilitation and a seminar on small and medium-sized enterprises. Заместитель Директора Отдела торговли г-н Ханс А. Ханселл представил Комитету обновленную информацию о двух предстоящих совместных мероприятиях: информационном семинаре по вопросам упрощения процедур торговли и семинаре по малым и средним предприятиям.
Mr. Hans A. Hansell Г-н Ханс А. Ханселл
Hans Rosling reframes 10 years of UN data with hisspectacular visuals, lighting up an astonishing - mostlyunreported - piece of front-page-worthy good news: We're winningthe war against child mortality. Along the way, he debunks oneflawed approach to stats that blots out such vitalstories. Демонстрируя свое неординарные подходы, Ханс Рослингпереосмысливает данные ООН за 10 лет, освещает удивительные, чащевсего неопубликованные, позитивные факты, достойные первой полосыгазеты. В процессе он развенчивает одну ошибочную практику встатистике, которая не учитывает подобные жизненно важныефакты.
Больше примеров...
Ганс (примеров 319)
You got the one bad sign with Hans. Ганс заметил только один плохой знак.
Dr. Hans Frank, Reichs Minister of Justice and later Governor General of occupied Poland Доктор Ганс Франк, Рейхсминистр Юстиции, а позднее Генерал-Губернатор оккупированной Польши
BECK: Hans, I need your answer. Ганс, мне нужен ответ.
Hans Strauss, eight. Ганс Штраус, восьми.
He observed that when von Osten knew the answers to the questions, Hans got 89 percent of the answers correct, but when von Osten did not know the answers to the questions, Hans answered only six percent of the questions correctly. Например, когда фон Остин задавал Гансу вопрос, на который сам знал ответ, то Ганс отвечал верно в 89 % случаев; когда же хозяин не знал ответа, Ганс отвечал правильно лишь на 6 % вопросов.
Больше примеров...
Ханса (примеров 143)
Allow me at the outset to extend a very cordial welcome to our new colleague, His Excellency Ambassador Hans Dahlgren, the Ambassador of Sweden. Позвольте мне вначале самым сердечным образом приветствовать нашего нового коллегу его превосходительство посла Швеции Ханса Дальгрена.
Following the resignation of Dorothee de Sampayo Garrido-Nijgh effective 31 December 2000, the Secretary-General appointed Hans Holthuis as Registrar of the Tribunal. После ухода в отставку с 31 декабря 2000 года Дороти де Сампайо Гарридо-Ниджги Генеральный секретарь назначил Секретарем Трибунала Ханса Холтёйса.
While thanking the entire UNMIK staff, in particular Bernard Kouchner for his dedication and tireless work as Special Representative of the Secretary-General, Norway warmly welcomes the appointment of Hans Haekkerup of Denmark as the new Special Representative of the Secretary-General. Выражая благодарность всему персоналу МООНК и, в частности Бернару Кушнеру за его приверженность и неустанные усилия на посту Специального представителя Генерального секретаря, Норвегия также тепло приветствует назначение Ханса Хеккерупа, Дания, новым Специальным представителем Генерального секретаря.
We're going to find Hans Olavsen. Мы найдем Ханса Олавсена.
Council members commended the Special Representative of the Secretary-General, Hans Haekkerup, UNMIK, OSCE and others that had contributed to the successful outcome. Члены Совета высоко оценили усилия Специального представителя Генерального секретаря Ханса Хеккерупа, МООНК, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и других, кто способствовал успешному проведению выборов.
Больше примеров...
Ганса (примеров 106)
He studied with Hans Deinzer in Germany and Sölve Kingstedt and Kjell-Inge Stevensson in Stockholm. Учился у Ганса Дайнцера в Германии и Сёльве Кингстедт и Кжелл Инге Стивенсон в Стокгольме.
Canada also sent two warships in 2005 to Hans Island, HMCS Shawinigan and HMCS Glace Bay. В 2005 году Канада также направила два военных корабля на остров Ганса HMCS Shawinigan и HMCS Glace Bay.
For instance, the OSCE co-hosted a course in modern police standards; The Hans Seidel Foundation co-hosted seminars on the functions of police and their conduct towards the citizens and on community policing or seminars for the training of senior police officials, etc. Например, совместно с ОБСЕ был проведен курс по современным нормам деятельности полиции, совместно с Фондом Ганса Зайделя - семинары по функциям полиции и их поведению по отношению к гражданам и патрулированию в общинах, а также семинары по подготовке старших должностных лиц полиции и т.д.
In Denmark Ulrik recruited a cuirassier company under his command, and - in summer - he joined with it the electoral Saxon army under Hans Georg von Arnim-Boitzenburg for Silesia. В Дании Ульрих нанял кирасирскую роту и в её главе летом присоединился к саксонской армии Ганса Георга фон Арним-Бойценбурга в Силезии.
If we say just small-scale production, as is the tendency here, to go back to local food means that a poor man like Hans Rosling cannot even eat oranges anymore because in Scandinavia we don't have oranges. Если мы говорим, что поддерживаем только тенденцию мелкого производства, то переход к местному пищевому производству будет означать, что бедняги вроде Ганса Рослинга не смогут больше есть апельсины, поскольку в Скандинавии их не выращивают.
Больше примеров...
Хансом (примеров 83)
I think I know who you mean, maybe his name was Hans... Кажется, я улавливаю, о ком ты, возможно, его звали Хансом...
Hans and I are going dancing at Rave. А мы с Хансом сегодня идём в клуб.
Are you and Hans together? А вы с Хансом вместе?
Hans and I have made peace. У нас с Хансом перемирие.
Yves St. Laurent, Claude Montana, and Kenzo Takada hired her for runway modelling, and she appeared on the covers of Elle, Vogue, and Stern working with Helmut Newton, Guy Bourdin, and Hans Feurer. Ив Сен-Лоран, Клод Монтана, и Кензо Такада наняли её как подиумную модель, и она появилась на обложках журналов Elle, Vogue, Stern, работая с Хельмутом Ньютоном, Ги Бурденом и Хансом Фейором.
Больше примеров...
Хансу (примеров 52)
I should like to use this opportunity to pay tribute to the Secretary-General and his Special Representative in Kosovo, Hans Haekkerup, for their work in the region. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы воздать должное Генеральному секретарю и его Специальному представителю в Косово Хансу Хеккерупу за их работу в регионе.
Let me also express my Government's gratitude to Hans Haekkerup for his leadership and tireless efforts to improve the situation of all the people of Kosovo. Norway also looks forward to working closely with the next Special Representative of the Secretary-General. Позвольте мне также выразить признательность моего правительства Хансу Хеккерупу за его руководство и неустанные усилия по улучшению положения всех жителей Косово. Норвегия надеется на тесное сотрудничество с новым Специальным представителем Генерального секретаря.
In conclusion, I would like to express my gratitude to my Special Representative, Hans Haekkerup, and the international and local staff of UNMIK, whose tireless efforts and dedication under extremely difficult and demanding conditions have made possible the notable achievements of the last three months. В заключение я хотел бы выразить свою признательность своему Специальному представителю, Хансу Хеккерупу, и международному и местному персоналу МООНК, неустанные и самоотверженные усилия которых в крайне сложных и напряженных условиях позволили добиться за последние три месяца столь значительного прогресса.
In conclusion, my delegation pays tribute to Hans Haekkerup for his action at the head of UNMIK and to the entire staff, local and international, of UNMIK and KFOR for their resolve to implement resolution 1244. В заключение моя делегация хотела бы воздать должное гну Хансу Хеккерупу за его деятельность в качестве главы МООНК, а также всему персоналу - местному и международному - МООНК и СДК за их решимость добиться выполнения резолюции 1244.
Hans had to leave urgently. Хансу пришлось срочно уйти.
Больше примеров...
Гансом (примеров 48)
Sophia moved to Rügenwalde Castle with her children and her lover, Hans of Maszerski. София переехала в замок Рюгенвальде со своими детьми и любовником Гансом Мазерским.
Who looks after Edward and Hans Albert? Кто приглядывает за Эдуардом и Гансом Альбертом?
Of the hans thing, of the trial, of all that was so that you could write about something different. Я тут подумал обо всей этой ситуации с Гансом, суде, обо всём что было.
Indeed, Hobbes' work helped to serve as a basis for the realism theories of international relations, advanced by E. H. Carr and Hans Morgenthau. В действительности, работы Гоббса послужили основой для теорий реализма международных отношений, выдвинутых Эдуардом Харлетом Карром и Гансом Моргентау.
"Last spotted by Dr. Hans Speidal near Fox Bite, Newfoundland" "in March 1985." Последний раз была замечена доктором Гансом Шпиделем в марте 1985 года в Ньюфаундленде.
Больше примеров...
Гансу (примеров 14)
Its so she realizes that Hans cant come to us anymore, all right? Тогда она поймет, почему Гансу нельзя быть у нас. Понимаешь?
Convinced he had enough evidence to proceed, in a letter to physician Sir Hans Sloane he wrote that the affair had "almost alarmed England" and that he would soon publish his findings. Убеждённый в достаточности улик, он написал доктору сэру Гансу Слоану, заявив, что дело «почти встревожило Англию», и что вскоре он опубликует свои сведения.
So it was you who beat up Hans? Это ты звонил Гансу?
The Expert Group expressed great thanks to Mr. Hans Greven from the Dutch Customs authorities for his extensive contribution to the document and provided the secretariat with preliminary comments and proposals to further improve the document. Группа экспертов выразила большую признательность г-ну Гансу Гревену из Таможенной администрации Нидерландов за его огромный вклад в подготовку этого документа и передала в секретариат предварительные замечания и предложения по его доработке.
The real Hans Kloss, the one you were impersonating during the war, had it with him. Это принадлежало настоящему Гансу Клоссу, Под именем которого вы скрывались во время войны
Больше примеров...
Хэнс (примеров 4)
Look, we're up against it, Hans. Мы в в безвыходном положении, Хэнс.
Don't you ever get lonely, Hans? Тебе бывает одиноко, Хэнс?
Hans, you put the kettle on. Хэнс, поставь чайник.
Heads down, Hans. Не вмешиваемся, Хэнс.
Больше примеров...
Хансе (примеров 8)
Have you forgotten your last dalliance... hans? Ты забыла о своем последнем увлечении? О Хансе?
Do you know anything special about Hans Edelkern? Знаете ли вы что-то особенное о Хансе Эделькерне?
You did that with Hans, but not anymore. Да, так было при Хансе. При мне так не будет.
Anger replaces sorrow and displaces the bright memories we have of Hans and that we really need. Злые помысли сменяют скорбь, затмевая светлые воспоминания о Хансе мешая понять, что нам действительно необходимо.
Do you remember that I asked you about someone named Hans Olavsen? Помните, я спрашивала вас о Хансе Олавсене?
Больше примеров...
Гансе (примеров 6)
As for Hans, his soul was lighter than a child's. Что о Гансе, то его душа была легче души ребенка.
What can you tell us about a Hans Schroeder? Что Вы можете нам рассказать о Гансе Шредере?
Hans and Hilde Coppi are remembered in Peter Weiss' novel Die Ästhetik des Widerstands ("The Aesthetics of the Resistance", written 1975-1981). Воспоминания о Гансе и Хильде Коппи в романе Петера Вайса Die Ästhetik des Widerstands («Эстетика сопротивления», 1975-1981).
Agent Van Alden, what can you tell us about a Hans Schroeder? Агент Ван Альден, что Вы можете поведать суду о Гансе Шредере?
You know Hans Baldung? Слышали о Гансе Бальдунге?
Больше примеров...
Hans (примеров 38)
This chronology of Alberto III Pio's life is based upon Hans Semper, F.O. Schulze, & W. Barth, Carpi. Хронология жизни Альберто III Пио дана по следующим источникам: Hans Semper, F.O. Schulze, & W. Barth, Carpi.
Ambrones Archaeology of Northern Europe Dutch mythology Germanic substrate hypothesis Old Europe (archaeology) Hans Kuhn, Rolf Hachmann and Georg Kossack, Völker zwischen Germanen und Kelten. Докельтское население Западной Европы Доисторические Нидерланды Hans Kuhn, Rolf Hachmann and Georg Kossack, Völker zwischen Germanen und Kelten.
Johan Austb was the son of the farmer and builder Hans Einarson sterb and Sigrid Botolfsdatter Måren. Юхан Эустбё был сыном фермера и строителя Ханса (Hans Einarson sterb) и Сигрид (Sigrid Botolfsdatter Måren).
A second column, with about 1,500 men under the command of Graf Hans von Werdenberg-Sargans, marched over the Kerenzerberg Pass. Второе соединение (около 1500 человек) под командованием графа Ганса фон Верденберг-Зарганса (нем. Hans von Werdenberg-Sargans) двигалось через альпийский перевал Керензерберг (нем. Kerenzerberg).
Her second daughter, Anne Marie Frederikke Carl-Nielsen (known as Ss - Sister) and son Hans Brge Carl-Nielsen were born on 4 March 1893 and 5 September 1895. Её вторая дочь Анна Мари Фредерик Нильсен (Anne Marie Frederikke Nielsen) и сын Ханс Берге Нильсен (Hans Brge Nielsen) родились соответственно 4 марта 1893 года и 5 сентября 1895 года.
Больше примеров...