| Hans hadn't talked to his parents in a couple of years. | Ханс несколько лет не говорил со своими родителями. |
| You thought, I'll see what good old Hans is up to. | Ты думала, взгляну-ка чем там занят старый добрый Ханс. |
| Why does Hans Richter want Steven to go down for the rendition? | Почему Ханс Рихтер хочет, чтобы Стивена обвинили в похищении? |
| ICT: Leap-frogging or sustained economic development by Mr. Hans A. Hansell, Acting Senior Adviser to the UNECE Executive Secretary | ИКТ: скачкообразное или устойчивое экономическое развитие, господин Ханс А. |
| Researcher Hans Rosling uses his cool data tools to showhow countries are pulling themselves out of poverty. He demosDollar Street, comparing households of varying income levelsworldwide. Then he does something really amazing. | Исследователь Ханс Рослинг, с помощью своих замечательныхсредств визуализации, показывает как разные страны борются сбедностью. Он представляет «Долларовую улицу», как визуальноесредство сравнения семей в разных странах с разным уровнем дохода.А в конце презентации совершает нечто совершеннопотрясающее. |
| His coauthor Hans Weiss told about carrying out illegal clinical trials of medical preparations in Eastern Europe. | Его соавтор Ганс Вайс рассказал о проведении незаконных клинических испытаний медицинских препаратов в Восточной Европе. |
| Hans thinks he saw surveillance on Martha. | Ганс думает, что видел слежку за Мартой. |
| As Hans Rosling, the master, my master, said, "Let the dataset change your mindset." | Как учитель, Ганс Рослинг, мой учитель, однажды сказал: «Позвольте данным изменить ваш склад ума». |
| Hans, what does that bell mean? | Ганс, зачем звонят? |
| In 1999, Geertje Andresen and Hans and Hilde Coppi's orphaned son, Hans Coppi Jr., published a collection of Harro Schulze-Boysen's letters, Dieser Tod passt zu mir ("This Death Becomes Me"). | В 1999, Гертье Андерсен и Ганс Коппи-мледаший опубликовали собрание писем Харро Шульце-Бойзена Dieser Tod passt zu mir («Смрть следует за мной»). |
| After his studies, he first worked for a few years for the renowned Munich architect Hans Grässel. | После учёбы Состен Вайс работал в течение нескольких лет у знаменитого Мюнхенского архитектора Ханса Грасселя (Hans Grässel). |
| Security Council members were apprised of the appointment of Michael Steiner as the new Special Representative of the Secretary-General and Head of UNMIK in replacement of Hans Haekkerup, who resigned in December 2001. | Члены Совета Безопасности были уведомлены о назначении Специальным представителем Генерального секретаря и главой МООНК Михеля Штайнера, который заменил на этой должности Ханса Хеккерупа, ушедшего в отставку в декабре 2001 года. |
| We're going to find Hans Olavsen. | Мы найдем Ханса Олавсена. |
| He's moving into Super Hans's party pad. | Он переезжает на пати-хату Супер Ханса. |
| Recently, he's taken some sort of interest in the Hans Tausen ice cap. | С недавних пор он проявляет интерес к леднику Ханса Таусена. |
| King Hans's west wing was preserved and a further three wings were added in the new Renaissance style. | Было сохранено западное крыло времён короля Ганса, три остальных были построены в стиле Ренессанса. |
| He says I murdered Hans Schroeder? | Он говорит, что я убил Ганса Шредера? |
| A second column, with about 1,500 men under the command of Graf Hans von Werdenberg-Sargans, marched over the Kerenzerberg Pass. | Второе соединение (около 1500 человек) под командованием графа Ганса фон Верденберг-Зарганса (нем. Hans von Werdenberg-Sargans) двигалось через альпийский перевал Керензерберг (нем. Kerenzerberg). |
| Enochian as an operative system is difficult to reconstruct based upon original manuscripts like the collection of Sir Hans Sloane in the British Museum, but contemporary occult organizations have attempted to make it usable. | Енохиану как полноценную систему сложно восстановить, основываясь на оригинальных манускриптах, таких как коллекция Сэра Ганса Слоана в Британском Музее, но современные оккультные организации пытаются сделать её применимой. |
| Hans' whole life has focused exclusively on trolls. | Вся жизнь Ганса проходила рядом с троллями. |
| One of these translations was made by the famous poet of the Reformation, Hans Sachs. | Один из вышеупомянутых переводов был сделан знаменитым поэтом периода немецкой Реформации, Хансом Заксом. |
| In Kosovo, the Council mission undertook a series of meetings with the key actors, and interacted with the representatives of various communities, in addition to meeting with the Special Representative of the Secretary-General, Hans Haekerrup, and the KFOR Commander, General Thorstein Skiaker. | В Косово миссия Совета провела ряд встреч с ключевыми субъектами и контактировала с представителями различных общин в дополнение к встрече со Специальным представителем Генерального секретаря Хансом Хеккерупом и командующим СДК генералом Торстейном Скиакером. |
| You'll be Hans Hölzel again. | Ты снова станешь Хансом Хёлцель. |
| He made a deal with Hans. | Он заключил сделку с Хансом. |
| She thought it was nice talking to Hans and Inga. That's nice. | Она давно хотела пообщаться с Хансом и Ингой. |
| Fine, but you tell Hans I want a spot to watch. | Хорошо, но скажите Хансу, что я хочу присутствовать на допросе. |
| We pay tribute to the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Hans Haekkerup, for his very able leadership of UNMIK. | Мы воздаем должное Специальному представителю Генерального секретаря гну Хансу Хеккерупу за его исключительно умелое руководство деятельностью МООНК. |
| The Acting President (interpretation from Spanish): I call next on His Excellency Mr. Hans Peter Manz, Deputy Permanent Representative of Austria to the United Nations. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-испански): Сейчас я предоставляю слово заместителю постоянного представителя Австрии при Организации Объединенных Наций Его Превосходительству г-ну Хансу Петеру Манцу. |
| Like, you know, how Kristoff brought you back here to Hans and left you forever. | Кристофф привез тебя сюда к Хансу и ушел навсегда. |
| It has been credited to Hans Kirschstein, or as the 71st victory of Manfred von Richthofen; Sharpe himself claimed to have been hit by enemy anti-aircraft fire. | Победу над Шарпом то приписывают Хансу Киршштайнуruen, то считают 71-й победой Манфреда «Красного Барона» фон Рихтгофена; Сам Шарп утверждал, что был сбит вражеским зенитным огнем. |
| I wrote, hans Reiser trial. | Я написал, Суд над Гансом Райзером. |
| In Manchester, together with his assistants, Hans Geiger - of Geiger counter fame - and Ernest Marsden, he devised a series of experiments that would probe the enigma of radioactivity. | В Манчестере, вместе со своими помощниками Гансом Гейгером - известному по счётчику Гейгера - и Эрнестом Марсденом он разработал серию экспериментов, которые могли помочь в разгадке тайны радиоактивности. |
| Of the hans thing, of the trial, of all that was so that you could write about something different. | Я тут подумал обо всей этой ситуации с Гансом, суде, обо всём что было. |
| In 1970 Philippe Roche and colleagues meet designer Hans Hopfer while on a trip to Germany. | В 1970 году Филипп Рош и его коллеги во время поездки в Германию встречаются с дизайнером Гансом Хопфером. |
| "Last spotted by Dr. Hans Speidal near Fox Bite, Newfoundland" "in March 1985." | Последний раз была замечена доктором Гансом Шпиделем в марте 1985 года в Ньюфаундленде. |
| We are very grateful to you for helping our son, Hans. | Мы очень благодарны тебе за помощь нашему сыну Гансу. |
| One of the royal couple's sons, Duke Hans II, had a burial room built in the chapel with an imposing portal of marble and alabaster. | Одному из сыновей королевской пары, герцогу Гансу II, построили склеп в часовне с внушительной дверью из мрамора и алебастра. |
| Its so she realizes that Hans cant come to us anymore, all right? | Тогда она поймет, почему Гансу нельзя быть у нас. Понимаешь? |
| The print belongs to Hans Koehler. | Отпечаток принадлежит Гансу Кёлеру. |
| The first referenced book chapter where "in silico" appears was written by Hans B. Sieburg in 1990 and presented during a Summer School on Complex Systems at the Santa Fe Institute. | Первое упоминание в книге принадлежит Гансу Б. Зибургу (1990) в главе, основанной на докладе, прочитанном на летней школе по Сложным системам в Институте Санта-Фе. |
| Look, we're up against it, Hans. | Мы в в безвыходном положении, Хэнс. |
| Don't you ever get lonely, Hans? | Тебе бывает одиноко, Хэнс? |
| Hans, you put the kettle on. | Хэнс, поставь чайник. |
| Heads down, Hans. | Не вмешиваемся, Хэнс. |
| Have you forgotten your last dalliance... hans? | Ты забыла о своем последнем увлечении? О Хансе? |
| Do you know anything special about Hans Edelkern? | Знаете ли вы что-то особенное о Хансе Эделькерне? |
| You did that with Hans, but not anymore. | Да, так было при Хансе. При мне так не будет. |
| Tell me more about Hans Olavsen. | Расскажите мне о Хансе Олавсене. |
| I lied about Hans. | Я солгал о Хансе. |
| As for Hans, his soul was lighter than a child's. | Что о Гансе, то его душа была легче души ребенка. |
| What can you tell us about a Hans Schroeder? | Что Вы можете нам рассказать о Гансе Шредере? |
| Hans and Hilde Coppi are remembered in Peter Weiss' novel Die Ästhetik des Widerstands ("The Aesthetics of the Resistance", written 1975-1981). | Воспоминания о Гансе и Хильде Коппи в романе Петера Вайса Die Ästhetik des Widerstands («Эстетика сопротивления», 1975-1981). |
| Agent Van Alden, what can you tell us about a Hans Schroeder? | Агент Ван Альден, что Вы можете поведать суду о Гансе Шредере? |
| What was particularly clever about Clever Hans, the horse, who was rather famous in his day? | Что было особенно умного в Умном Гансе, лошади, Который был довольно известен в свое время? |
| This chronology of Alberto III Pio's life is based upon Hans Semper, F.O. Schulze, & W. Barth, Carpi. | Хронология жизни Альберто III Пио дана по следующим источникам: Hans Semper, F.O. Schulze, & W. Barth, Carpi. |
| It's beyond my understanding how the tiny team consisting of three people (Head Oenologist Hans Terzer and managers Anton Zublasing and Gunther Neumair) contrive to provide for annual production of almost 3,000,000 bottles of wine of such quality. | Каким образом крошечная команда из трех человек (главный энолог Hans Terzer и управляющие Anton Zublasing и Gunther Neumair) умудряется обеспечить ежегодное производство почти 3,000,000 бутылок вина такого уровня - уму непостижимо. |
| Many Icelandic women married Allied soldiers and subsequently gave birth to children, many of whom bore the patronymic Hansson (hans translates as "his" in Icelandic), which was used because the father was unknown or had left the country. | Многие исландские женщины вышли замуж за солдат союзников и родили детей, многие из которых несли отчество Ханссон (hans с исландского переводится как «его»). |
| A second column, with about 1,500 men under the command of Graf Hans von Werdenberg-Sargans, marched over the Kerenzerberg Pass. | Второе соединение (около 1500 человек) под командованием графа Ганса фон Верденберг-Зарганса (нем. Hans von Werdenberg-Sargans) двигалось через альпийский перевал Керензерберг (нем. Kerenzerberg). |
| She had eight children between 1776 and 1787, though by the time she began her diary in 1793, only her son Hans Abraham (1780-1812) was alive to reach adulthood. | В семье с 1776 по 1787 год родилось восемь детей. Однако только один её сын, Ханс Авраам (Hans Abraham, 1780-1812), дожил до совершеннолетия. |