Английский - русский
Перевод слова Hand
Вариант перевода Ручных

Примеры в контексте "Hand - Ручных"

Примеры: Hand - Ручных
In urban centres, the PEACE initiative, through the United Nations Centre for Human Settlements, has dug 85 wells, installed 180 hand pumps and cleared 85,000 cubic metres of solid waste. В городах в контексте Инициативы в области ликвидации нищеты и расширения возможностей общин по линии Центра Организации Объединенных Наций по населенным пунктам было обеспечено бурение 85 скважин, установка 180 ручных насосов и переработка 85000 куб. метров твердых отходов.
What followed were many hours of harassment, humiliation, threats with live hand grenades, shots fired at the feet of one of our colleagues, and looting and ransacking of the IRC premises. За этим последовали многие часы беспокоящих действий, унижений, угроз с применением боевых ручных гранат, выстрелов, произведенных под ноги одного из наших коллег, обысков и грабежей помещений IRC.
Violent incidents targeting MINUSCA included gunfire and hand grenades thrown at United Nations vehicles, as well as armed demonstrations in front of the main MINUSCA compound and threats to individuals. В число инцидентов, сопровождавшихся насилием, объектом которых был персонал МИНУСКА, входили стрельба из боевого оружия и бросание ручных гранат по автотранспорту Организации Объединенных Наций, а также демонстрация оружия перед главным зданием МИНУСКА и угрозы в адрес отдельных ее сотрудников.
The recorded expenditure relates to the purchase of tire-changing equipment, hydraulic and mechanical jacks, battery chargers and testers, bench grinders, hand drills and other related items. Учтенные расходы связаны с закупкой оборудования для смены шин, гидравлических и механических домкратов, зарядных устройств и тестеров для аккумуляторных батарей, верстачных шлифовальных станков, ручных дрелей и другого соответствующего оборудования.
Travellers that use rental cars at their destinations are faced with divers message systems on the vehicle dashboards and dissimilar identification of vehicle hand controls. Туристам, берущим напрокат автомобили, приходится приспосабливаться к иным системам сигнализации на приборном щитке транспортного средства и к непривычным опознавательным обозначениям ручных регуляторов транспортного средства.
The Roma and Ashkalija communities have suffered from violent attacks involving hand grenades, for example, and other explosions and arson in various locations in Kosovo. Общины рома и ашкалийцев страдают от таких актов насилия, как, например, применение ручных гранат и других взрывчатых веществ, а также поджог, например, жилищ в различных районах Косово.
Other related activities of DPHE include promotion of women-friendly technologies (such as hand operated pump) and R&D activities related to arsenic contamination of ground water and preference for surface water. К числу других связанных с этим направлений деятельности СТД относятся поощрение использования технологий, учитывающих потребности женщин (например, ручных насосов), а также проведение научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ в связи с отравлением грунтовых вод мышьяком и предпочтительным использованием поверхностных вод.
The Decree of 1859, which organized the postal service and determined the use of stamps, states that where no hand stamps, either pre-philatelic or new ones, were available, the stamps were validated by the manuscript name of the place of origin. В почтовом указе 1859 года говорится, что при отсутствии ручных штампов, либо домарочного периода, либо новых, гашение почтовых марок производится написанием от руки названия пункта отправки.
In the first half of 1995, the water team repaired more than 120 hand pumps and drilled four new boreholes in the Mvolo area in Western Equatoria and two in Rumbek county. В течение первой половины 1995 года бригада по водоснабжению отремонтировала более 120 ручных насосов и пробурила 4 новые скважины в районе Мволо, Западная экваториальная провинция, и 2 скважины в графстве Румбек.
The use of hand-held telephones - i.e. not just dialling but also holding them in the hand - is subject to a fine of EUR 138. Использование ручных телефонов, т.е. когда водитель не только набирает номер, но и просто держит телефон в руке, подлежит штрафу в размере 138 евро.
On 13 April a cordon and search operation in Mitrovica in MNB resulted in the arrest of seven individuals after the confiscation of 10 rifles, 2 pistols, 19 magazines, 11 hand grenades and 4 bayonets. 13 апреля в ходе поисковой операции в Митровице в зоне ответственности МНБ «Север» были арестованы 7 человек и конфискованы 10 ружей, 2 пистолета, 19 обойм, 11 ручных гранат и 4 штыка. 19 апреля СДК приступили к уничтожению конфискованного оружия.
The fire-extinguishing agent contained in these additional hand fire-extinguishers shall be suitable for fighting fires involving the dangerous goods carried. 210260 Special equipment Огнетушащее средство, содержащееся в этих дополнительных ручных огнетушителях, должно быть достаточным по количеству и пригодным для тушения пожаров, которыми могут быть охвачены перевозимые опасные грузы.
During the searches in Mitrovica, 17 AK-47s, 1 M-59 rifle and ammunition, 3 Dragonov guns, 4 rocket launchers, 13 hand grenades, 173 inert mines and other assorted munitions were discovered. Во время обысков в Митровице было обнаружено 17 автоматов АК47, одна винтовка М59 и боеприпасы к ним, 3 винтовки Драгунова, 4 гранатомета, 13 ручных гранат, 173 мины без взрывателей и другие боеприпасы.
Since Al-Shabaab's withdrawal, there has been a noted increase in vehicle-borne improvised explosive devices, improvised explosive devices, and hand grenade attacks. После объявленного «Аш-Шабаабом» вывода существенно участились нападения с применением взрывных устройств, установленных на автотранспортных средствах, самодельных взрывных устройств и ручных гранат.
Another case came to light on 19 April 2006 in Los Angeles, California, with the arrest of a certain Robert Ferro, who had in his home the shocking number of 1,571 firearms plus some hand grenades, hidden in secret compartments and rooms. 19 апреля 2006 года стало известно о задержании в Лос-Анджелесе, Калифорния, человека по имени Роберт Ферро, хранившего у себя дома в тайниках и в различных помещениях ни много ни мало 1571 единицу огнестрельного оружия и различных ручных гранат.
The deficit of necessary goods was so great, however, and the exemption process so slow and opaque that by March 1997 exemption requests for educational materials, spare parts, medical evacuations, hand tools, and further food and fuel were still pending before the RSCC. Нехватка необходимых товаров являлась столь острой, а процесс рассмотрения исключительных обстоятельств был настолько медлительным и нетранспарентным, что в марте 1997 года РККС еще рассматривал заявки на поставку учебных материалов, запчастей, ручных инструментов, дополнительных партий продовольствия и топлива, а также разрешений на эвакуацию больных.
The figures as of 7 November 2000 are as follows: 91 standard firearms, 1,304 home-assembled firearms, 8,864 rounds of ammunition, 18 grenade launchers, and 47 explosives and hand grenades. а По состоянию на 7 ноября 2000 года были конфискованы следующие вооружения: 91 единица стандартного огнестрельного оружия, 1304 единицы самодельного огнестрельного оружия, 8864 единицы боеприпасов, 18 гранатометов и 47 взрывных устройств и ручных гранат.
Action: During 2003-2006 Electric Metered or Hand Pump Water Well were funded, constructed and working well in very rural villages in Ghana = 40. Деятельность: в период 2003 - 2006 годов были выделены средства и произведено сооружение электрических или ручных водонасосных установок, которые в настоящее время качественно функционируют в деревнях отдаленных районов Ганы, - 40.
Hand protection: When opening boxes, using safety knifes, handling sharp objects or using pallet jacks, gloves may be required. Защита рук: при распаковке ящиков, использовании ручных резаков, работе с острыми предметами и подъемными поддонами требуется ношение рукавиц.