Английский - русский
Перевод слова Haitian
Вариант перевода Гаитянской

Примеры в контексте "Haitian - Гаитянской"

Примеры: Haitian - Гаитянской
During the reporting period, MINUSTAH forwarded to the authorities of Haiti information regarding four cases in which individuals were allegedly killed by Haitian National Police officers. В течение отчетного периода МООНСГ направляла гаитянским властям информацию в отношении четырех случаев гибели граждан, которые, согласно утверждениям, были убиты сотрудниками Гаитянской национальной полиции.
Strengthening of Haitian National Police judicial policing technical capabilities Укрепление технических возможностей Гаитянской национальной полиции в связи с выполнением функций судебной полиции
Ongoing strengthening of Haitian National Police administrative capacity and training of mid- and upper-level management Постоянное укрепление административного потенциала Гаитянской национальной полиции и подготовка руководящих кадров среднего и высокого уровня
In this young Haitian democracy, the most important thing should be to take into account the political line-up in the two chambers, so that the President's choice will win the approval of Parliament. Что касается молодой гаитянской демократии, то для того, чтобы выбор президента получил поддержку парламента, необходимо учитывать расстановку политических сил в обеих палатах.
The reform plan was the product of an extended review and consultation between relevant Haitian police and political officials, with support from the United Nations. План реформирования Гаитянской национальной полиции был разработан по итогам подробного обзора и консультаций между представителями гаитянской полиции и политическими деятелями страны при содействии со стороны Организации Объединенных Наций.
The Government has approved a three-year strategic plan for strengthening the Haitian customs system, which was prepared by the customs service with support from the International Monetary Fund (IMF). Правительство утвердило трехлетний стратегический план укрепления гаитянской таможенной системы, который был подготовлен таможенной службой при содействии Международного валютного фонда (МВФ).
The MINUSTAH police component will address institutional deficiencies in the areas identified in the revised Haitian National Police reform plan for 2012-2016, which include administration, human resources, logistics, budget and procurement. Полицейский компонент МООНСГ будет заниматься устранением институциональных недостатков в областях, обозначенных в плане реформирования Гаитянской национальной полиции на 2012 - 2016 годы, в том числе в области административного управления, людских ресурсов, материально-технического снабжения, бюджетного процесса и закупочной деятельности.
With regard to land borders, assistance was provided through site visits and monthly training courses to Haitian National Police officers assigned to the police stations along the borders. Что касается сухопутных границ, то помощь оказывалась в ходе поездок на места и ежемесячных учебных курсов для сотрудников Гаитянской национальной полиции, направленных для работы в приграничных полицейских участках.
Although there has been an increase in administrative inquiry reports transmitted by the General Inspectorate with recommendations of sanctions against Haitian National Police officers, there remains a lack of follow-up on serious human rights violations. Несмотря на увеличение числа отчетов об административных расследованиях, препровождаемых Генеральной инспекцией и содержащих рекомендации относительно наказания сотрудников Гаитянской национальной полиции, по-прежнему принимается недостаточно мер в ответ на серьезные нарушения прав человека.
Independent United Nations police and military patrolling continued to be carried out without Haitian National Police presence, an indication that further progress is required before the national police can deliver the same level of security currently provided by MINUSTAH. Независимое патрулирование силами полицейского и военного компонентов Организации Объединенных Наций по-прежнему проводилось без участия гаитянской национальной полиции, что свидетельствует о необходимости достижения дальнейшего прогресса для того, чтобы национальная полиция могла обеспечивать такой же уровень безопасности, который в настоящее время обеспечивает МООНСГ.
The reporting period also showed a significant reduction in the high number of Haitian National Police officers wounded or killed in the line of duty. Кроме того, в течение отчетного периода значительно снизились высокие потери ранеными или убитыми при исполнении служебных обязанностей среди личного состава Гаитянской национальной полиции.
To Haitian National Police counterparts in order to ensure compliance, on a daily basis, with the rules and regulations pertaining to arrests and detention Коллегам из Гаитянской национальной полиции ежедневно оказывалась поддержка по обеспечению соблюдения правил и положений, касающихся ареста и задержания
Haitian National Police SWAT teams are deployed throughout the country and are capable of conducting crowd control operations without the support of MINUSTAH Группы быстрого реагирования Гаитянской национальной полиции развернуты на всей территории страны и способны проводить операции по пресечению массовых беспорядков без поддержки МООНСГ
The plan will also include an assessment programme to jointly monitor progress in the implementation of the national police development plan with the newly created Haitian National Police strategic planning unit. Этот план будет также включать в себя программу проведения оценки для совместного отслеживания прогресса хода осуществления национального плана развития полиции сообща с новым созданным подразделением стратегического планирования при гаитянской национальной полиции.
An increase in the price of commodities can create shocks to the Haitian economy, with direct consequences, for instance, in the energy and transportation sectors, putting additional pressure on the Government to absorb such increases through public subsidies. Увеличение цен на сырьевые товары может стать потрясением для гаитянской экономики, которое будет иметь прямые последствия, например, для энергетического и транспортного секторов, и создаст дополнительное давление на правительство, вынуждая его покрывать такое увеличение за счет государственных субсидий.
While Haitian National Police operations increased towards the end of the reporting period, police and judicial authorities have failed to date to complete the investigations needed to obtain proper warrants and arraign, indict and prosecute suspected criminals. Наряду с расширением к концу отчетного периода операций, проводимых Гаитянской национальной полицией, органы полиции и судебной системы до сих пор не завершили расследований, необходимых для получения надлежащих ордеров на арест, содержания под стражей, предъявления обвинений и судебного преследования подозреваемых преступников.
Established a Project Management Team and an Integrated Donor Funding Framework to coordinate all contributions and to determine the needs for a sustainable Haitian National Police Учреждена Группа по руководству проектами и Комплексные рамки донорского финансирования для координации всей оказываемой помощи и для определения потребностей, связанных с созданием устойчивой Гаитянской национальной полиции
(e) Random organized criminal and political opposition groups comprised of excommunicated members of the Haitian police or criminal gangs. ё) разрозненные организованные преступные и политические группы, стоящие в оппозиции к правительству и состоящие из уволенных сотрудников гаитянской полиции или членов преступных группировок.
Inspired by the revolutionary spirit and actions of enslaved Africans during the 1791 Haitian Revolution, and furious at the closing of the African Church, Vesey began to plan a slave rebellion. Вдохновлённый революционным духом и действиями рабов во время гаитянской революции 1791 года и разгневанный из-за закрытия африканской церкви, Весси начал планировать восстание рабов.
In August 1916, he was promoted to captain and became a member of the Haitian Constabulary at Port-au-Prince, where he remained until detached to the United States in December 1918. В августе 1916 Вандегрифт получил звание капитана и вступил в ряды гаитянской полиции в Порт-о-Пренсе, где оставался до возвращения в США в декабре 1918.
The 1st Battalion had returned to the West Indies as a garrison in 1790, and served there until 1797, with a brief period of combat in the Haitian Revolution. 1-й батальон в 1790 году вернулся в Вест-Индию в состав гарнизона и прослужил там до 1797 года, участвуя в некоторых боях Гаитянской революции.
In 1791, during the initial stages of the Haitian Revolution, several thousand French and Haitian-born French citizens sought refugee in Cuba to escape the war. В 1791 году на начальных этапах Гаитянской революции несколько тысяч французов бежали из Гаити на Кубу.
We consider that the dispatch of the Mission should have a positive impact: it will establish a climate of trust that will enable the legitimate government of Prime Minister Malval to assume effective control over the Haitian administration. Мы считаем, что направление Миссии должно возыметь позитивное воздействие: это будет способствовать созданию атмосферы доверия, что позволит законному правительству премьер-министра Малвала осуществлять эффективный контроль за гаитянской администрацией.
Three individuals were killed by Haitian National Police in July and one in September, and several people suffered bullet wounds when newly deployed HNP officers deliberately or accidentally fired their guns during police operations. Три человека были убиты сотрудниками Гаитянской национальной полиции в июле и один - в сентябре, и несколько человек получили пулевые ранения, когда сотрудники недавно развернутой ГНП умышленно или случайно применяли в ходе полицейских операций свое огнестрельное оружие.
The efficiency of the new Haitian police has resulted in a marked increase in arrests, which, together with judicial delays and the tendency to imprison suspects pending trial, is putting pressure on the prison system to handle ever larger numbers of detainees awaiting trial. Эффективность новой гаитянской полиции привела к заметному увеличению числа арестов, которое, наряду с судебными задержками и тенденцией подвергать подозреваемых досудебному заключению, вынуждает тюремную систему иметь дело со все большим числом задерживаемых, ожидающих суда.