| Advice given to the Haitian National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration to ensure inclusion of HIV/AIDS considerations in programmes for demobilized members of armed groups | Оказание консультативной помощи Гаитянской национальной комиссии по разоружению, демобилизации и реинтеграции для обеспечения учета аспектов ВИЧ/СПИДа в программах для демобилизованных членов вооруженных групп |
| Monthly meetings with bilateral and multilateral donors to help coordinate their support for the recreation of a sustainable Haitian National Police | Проведение ежемесячных совещаний с двусторонними и многосторонними донорами для содействия координации оказываемой ими поддержки в целях восстановления надежной Гаитянской национальной полиции |
| Provision of logistical and technical support for recruitment and training of State officials and Haitian National Police officers | Оказание логистической и технической поддержки в деле набора и подготовки государственных должностных лиц и сотрудников Гаитянской национальной полиции |
| They are always complex and multifaceted, and it is from this perspective that I wish to make brief remarks on freedom and the dual Haitian revolutions. | Они всегда являются сложными и многоаспектными, и именно с этой точки зрения я хочу коротко рассказать о свободе и двойной гаитянской революции. |
| The original number of Haitian National Police serving at the time of the deployment of MINUSTAH, 3,000 members, has now tripled. | Численность Гаитянской национальной полиции, составлявшая на момент развертывания МООНСГ 3000 человек, к настоящему времени увеличилась в три раза. |
| Continued strengthening of technical capabilities of Haitian judicial police | ◦ дальнейшее укрепление технического потенциала Гаитянской судебной полиции |
| Continued development of Haitian National Police infrastructures | ◦ дальнейшее развитие инфраструктуры Гаитянской национальной полиции |
| Preparation of a follow-on development plan to the current Haitian National Police reform plan | ◦ подготовка последующего плана развития, который придет на смену нынешнему плану реформирования Гаитянской национальной полиции |
| May witnessed the graduation of the twenty-second promotion of Haitian National Police officers, whose strength currently stands at 10,000, of whom 783 are women. | В мае мы были свидетелями выпуска 22 набора курсантов Гаитянской национальной полиции, численность которой в настоящее время составляет 10000 человек, в том числе 783 женщины. |
| Damage assessments of Haitian National Police facilities damaged by the earthquake | Проведение оценки ущерба, нанесенного объектам Гаитянской национальной полиции в результате землетрясения |
| The lower output resulted from the loss of Haitian National Police infrastructure and change in operational requirements following the earthquake | Неполное выполнение мероприятия обусловлено разрушением инфраструктуры Гаитянской национальной полиции и изменением оперативных требований в связи с землетрясением |
| Instead, technical support on human rights issues was provided to senior Haitian National Police officers | Вместо этих мероприятий старшим офицерам Гаитянской национальной полиции была предоставлена техническая поддержка по вопросам прав человека |
| Organization of specialized training for 50 Haitian National Police child protection focal points | Организация специальной профессиональной подготовки для 50 координаторов Гаитянской национальной полиции по защите детей |
| It is necessary to increase the presence of both the Haitian police and the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) in the camps. | Необходимо увеличить присутствие как гаитянской полиции, так и Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити (МООНСГ) в лагерях. |
| One observer proposed that the General Assembly adopt a resolution recognizing the contribution of the Haitian revolution to outlawing racism and to advancing human rights in general. | Один наблюдатель предложил, чтобы Генеральная Ассамблея приняла резолюцию, которая бы признавала вклад гаитянской революции в запрещение расизма и в прогресс в области прав человека в целом. |
| Supported the development of a framework on the vetting and certification process within the draft Haitian National Police reform plan | Оказана помощь в разработке регламента процесса проверки и аттестации в рамках проекта плана реформирования Гаитянской национальной полиции |
| While progress in police reform is encouraging, Haitian National Police capacity remains below the level required to ensure law and order in Haiti. | Хотя прогресс в деле реорганизации полиции вызывает чувство оптимизма, потенциал Гаитянской национальной полиции все еще недостаточен для того, чтобы обеспечивать законность и правопорядок в стране. |
| Hours of operational back-up support in crowd control to Haitian National Police | человеко-часов на оказание оперативной вспомогательной поддержки Гаитянской национальной полиции в борьбе с массовыми беспорядками |
| Haitian National Police resumes full responsibility of securing major national institutions (National Palace, Parliament, Ministries) | Возврат Гаитянской национальной полиции к выполнению в полном объеме функций, связанных с обеспечением охраны и безопасности основных национальных государственных учреждений (Национального дворца и зданий парламента и министерств) |
| Conduct of 2 training sessions for 30 Haitian National Police officers in two departments on gender issues | Проведение для 30 сотрудников Гаитянской национальной полиции в 2 департаментах 2 учебных занятий по гендерным вопросам |
| No Haitian National Police officers were decommissioned pending a final decision on the provisional certification | Ни одного сотрудника Гаитянской национальной полиции не было уволено в ожидании окончательного решения относительно временной аттестации |
| Advice to Haitian National Police on weapon registry | Консультирование Гаитянской национальной полиции по вопросам реестра вооружений |
| The Mission will also support the Haitian Nation Police in the development and implementation of a weapons registry and permit system. | Миссия также будет поддерживать усилия Гаитянской национальной полиции по созданию и ведению регистра оружия и системы выдачи разрешений на владение оружием. |
| Co-location sites of United Nations police and Haitian National Police | Количество пунктов совместной дислокации полиции Организации Объединенных Наций и Гаитянской национальной полиции |
| Haitian National Police reform will be further promoted by MINUSTAH through a certification programme for individual officers and units within the national police. | ЗЗ. МООНСГ будет содействовать дальнейшей реформе Гаитянской национальной полиции посредством программы служебной аттестации отдельных сотрудников и подразделений, входящих в национальную полицию. |