Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пушка

Примеры в контексте "Gun - Пушка"

Примеры: Gun - Пушка
The gun is great news, but we still need to prove that Tommy Egan is Ghost. Пушка - это отличная новость, но нам еще нужно доказать, что Томми Иган - это Призрак.
Wait a second, is that your gun? То. Погоди, твоя пушка?
Only one that can do it is the one with that gun. Это может сделать только тот, у кого есть пушка.
You've got a time machine, I've got a gun. У тебя - машина времени, у меня - пушка.
Where I come from it was either a gun and a badge or a hard hat and a hammer. Там откуда я родом выбор: либо пушка и значок, либо каска и молот.
I was in this vestibule, and these two dudes came in, and one of them had a gun, I think, maybe, I don't know... Я стоял у входа, подошли два парня, у одного была пушка, как я подумал, не знаю...
It's all right, it's not a gun. Все в порядке, это не пушка.
Zuco's people don't know I have this gun, right? Люди зуко не знают что у меня есть пушка, правда.
Son, what the hell you doing carrying that kind of gun? Сынок, зачем тебе такая пушка?
Now, we've a swivel gun and a score of muskets. У нас есть поворотная пушка и несколько мушкетов
There was no gun found, there's no gsr on her hands. Пушка не найдена, на ее руках нет следов пороха.
And that being said, on a purely logical level, which one of us should have a gun? С учётом этого, логически мысля, у кого из нас должна быть пушка?
I don't know where you gun is, perhaps we could move along? Я не в курсе, где твоя пушка. Выдвигаемся?
He's getting a gun, Liz, so he can come back here and kill me and then probably kill you, too. У него пушка, Лиз, так что он может вернуться сюда, убить меня а потом, вероятно, убить и тебя тоже.
Know he's got a knife, so maybe he's got a gun, too. Знает, что у него нож, так может у него была пушка.
The Type 92 battalion gun was first used in combat during the Manchurian Incident, and was subsequently in heavy use throughout the invasion of Manchuria, the Battle of Nomonhan and subsequent Second Sino-Japanese War. Батальонная пушка Тип 92 была впервые использована в бою во время Мукденского инцидента и впоследствии широко использовалось во время вторжения в Маньчжурию, боёв у Халхин-Гола и последующей Второй японо-китайской войны.
Ryan criticized the whole graphical implementation of the weapon: "The Carbonite gun was a long awaited weapon, but the effects and the resulting graphic for frozen foes are really quite bad." Райан раскритиковал всю игровую реализацию оружия: «Карбонитная пушка была долгожданным оружием, но эффекты и внешний вид замороженных врагов действительно очень плохие».
It's not a gun, it's a stapler. Но это не пушка, это - степлер!
The Type 2 number was designated for the year the gun was accepted, 2602 in the Japanese imperial year calendar, or 1942 in the Gregorian calendar. Номер Тип 2 означал год, когда пушка была принята - 2602 по японскому императорскому календарю, что равноценно 1942 году по григорианскому календарю.
Now, just tell me one thing, does your dad own a gun? Скажи мне еще - у твоего отца есть пушка?
Only the gun cures the rigidity. Лучше пушка в руках, чем журавль в небе!
Dou you think you're Mr. Cool just because you have a gun? Думаешь что ты такой Мистер Крутой просто потому, что у тебя есть пушка?
For all I know, he... he's got a gun... underneath the crazy... Насколько я знаю, у него... у него есть пушка... под одеждой...
All they really have to do is say, "I thought he had a gun." Обычно им всего лишь надо сказать: "Мне показалось, что у него пушка".
I've got four feet on you AND a gun! Да я на метр тебя выше и у меня ПУШКА!