Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пушка

Примеры в контексте "Gun - Пушка"

Примеры: Gun - Пушка
What's a gun doing in your trousers? Что пушка делает у тебя в штанах?
You saying the gun don't work? Ты говоришь, что пушка не стреляет?
Andreas, why do you have a silencer on your gun? Андреас, откуда у тебя пушка с глушителем?
I would if i could, but terry jumped the gun. Если бы мог, у Терри с собой пушка.
Artefacts on display include stone tools made by Polynesians before the arrival of the mutineers, as well as cannonballs, an anchor and a swivel gun from the HMS Bounty. Среди его экспонатов - каменные орудия, изготовленные полинезийцами до прибытия мятежников, а также пушечные ядра, якорь и пушка с корабля «Баунти».
Where's the gun he gave me? А где пушка, которую он мне дал?
Then why do you have a phaser gun in the case? Тогда почему на витрине лежит акустическая пушка?
Guess who's got the gun now. Замри! Угадай, у кого пушка?
She's got a gun and she's talking a lot of crazy stuff. У неё есть пушка, и она разговаривает, как сумасшедшая.
I mean, she had a gun. Я имею в виду, у нее была пушка
You've got Merle's gun and I've seen you shoot. У тебя вторая и последняя наша пушка.
I really thought being block captain would be more fun, like I'd have a gun or a Taser or something. Мне кажется, что моя работа старшего квартала была бы забавней, если бы у меня была пушка или шокер или ещё что-нибудь.
What you need is, may be a gun? А тебе что, пушка нужна?
Can you imagine what Fitz would do if the night-night gun was broken when he came back? Ты представляешь, что сделал бы Фитц, если бы споки-ноки пушка сломалась, когда он вернулся?
Does your mother know that you're carrying a gun, Stephanie Plum? Твоя мама знает, что у тебя пушка, Стефани Плам?
At 10:53, a Marine shore gun hit and damaged the destroyer Akatsuki, and all three Japanese destroyers withdrew while being strafed by four CAF Wildcat fighters. В 10:53 береговая пушка морской пехоты попала и нанесла повреждения одному из эсминцев, Акацуки и все три японских эсминца отошли, обстрелянные четырьмя истребителями Wildcat ВВС Кактуса.
There's a gun, and there's this. Там пушка, и вот это.
If this apparatus was scaled up a billion times and the gun fired real bullets, the pattern on the collecting screen would just be a random smear of bullet holes. Если увеличить эту установку в миллиард раз, так чтобы пушка стреляла бы настоящими пулями, то рисунок на экране представлял бы собой случайное пятно из пулевых отверстий.
Even if you have a gun, I'd still win. даже если у тебя есть пушка, я всё равно выиграю.
So what, you just happened to have his gun? И что, у тебя просто случайно оказалась его пушка?
(Irish accent) Look, it's not even a real gun! Посмотрите, это же даже не настоящая пушка!
What's your plan - a gun in the glove compartment? И какой план - пушка в бардачке?
What do you want a gun for, brother? А зачем тебе пушка, брат?
When 2 men are floating away in a lawn chair tied to balloons, and 1 of them has forgot his parachute, that might be okay to have a gun. Когда два человека улетают на стуле, подвешенном к воздушным шарам, и один из них не взял с собой парашют, пушка могла бы пригодиться.
In 1941, during the Japanese occupation of Hong Kong, the Japanese Imperial Army dismantled the gun and it was lost. В 1941 году во время оккупации Гонконга японцами пушка была демонтирована и впоследствии утрачена.