Английский - русский
Перевод слова Guess
Вариант перевода Видимо

Примеры в контексте "Guess - Видимо"

Примеры: Guess - Видимо
Guess he still has faith in you. Видимо, всё ещё верит в тебя.
Guess I have to buy a suit. Видимо, мне надо купить костюм.
I'm assuming you came here because you think we're friends and that I care about your problems... but guess what? Видимо, ты решила, что мы подруги и что меня волнуют твои проблемы, но, представь себе, это не так.
Guess I'll just have to become beautiful on the inside. Ну видимо, я просто обязан стать красивым внутри.
Guess he had a thing for these. Видимо у него был на них пунктик.
Guess he didn't trust you very much. Видимо, он не особо тебе доверял.
Guess I earned that medal now. Видимо, теперь я заслужил эту медаль.
Guess it's not just a theory after all. Видимо, это не такая уж и теория.
Guess we're not leavin' anymore. Видимо, мы уже не уйдём.
Guess we won't be having that vote after all. Видимо, мы все же не будем голосовать.
Guess I could have worded that differently. Видимо, надо было как-то по-другому сформулировать.
Guess we're all a little clumsy. Видимо, мы все слегка неуклюжи.
Guess you're not going in anymore. Видимо, ты туда больше не пойдёшь.
Guess the whole sleeping beauty routine is your doing. Видимо, игры в спящую красавицу твоих рук дело.
Guess none of it matters anymore. Видимо теперь, все это не важно.
Guess I had him figured all wrong. Видимо, я в нём ошибалась.
Guess we... won't be having that catch after all. Видимо, нам всё-таки не удастся побросать мяч.
Guess we're in the placebo group. Видимо мы в группе с плацебо.
Guess your pastor left that part out. Видимо ваш пастор забыл это упомянуть.
Guess that means I'm not getting my money back. Видимо это значит я не получу назад свои деньги.
Guess he's a no-show today. Видимо, он уже не придет.
Guess I've got a type. Видимо, такие в моём вкусе.
Guess I didn't read the fine print. Видимо, я не читала мелкий шрифт.
Guess you were right about him all along. Видимо, ты все же была права.
Guess he just held onto the picture. Видимо, оставил это фото на память.