| Guess mom was wrong about me. | Видимо, мама ошиблась на мой счёт. |
| Guess I've sniffed too much shoe glue over the years. | Видимо, я за эти годы надышался клея для обуви. |
| Guess someone's looking out for me. | Видимо, за мной кто-то присматривает. |
| Guess we're just too busy being kickass associates at kickass law firms. | Видимо, мы слишком заняты улётной работой в улётных фирмах. |
| Guess that's for me to know and you to find out. | Видимо это чтобы я знал, а ты только попытался узнать. |
| Guess they didn't think it was worth cleaning up. | Видимо они решили, что восстановление того не стоит. |
| Guess your cell service is better than it used to be. | Видимо, твой сотовый сервис стал лучше, чем был. |
| Guess a romantic dinner with me is kind of out. | Видимо, романтический ужин со мной как бы в пролете. |
| Guess you'll just have to spend the night with me with no men. | Видимо, тебе придется коротать вечер со мной и без мужчин. |
| Guess we weren't really that close. | Видимо, мы не были настолько близко знакомы. |
| Guess that's what colin was - a fantasy. | Видимо, этим Колин и был... фантазией. |
| Guess we're both lucky to be here. | Видимо, нам обоим повезло оказаться здесь. |
| Guess he wasn't Vice President material after all. | Видимо, должность ему была не по зубам. |
| Guess I'm late to everything. | Видимо, я и здесь опадала. |
| Guess I thought he was still just a spud. | Видимо я думал, что он всё ещё малец. |
| Guess the Archibald charm wasn't as rusty as you thought. | Видимо очарование Арчибальда не настолько заржавело, как ты думал... |
| Guess I picked up the wrong phone. | Видимо, я взял не свой телефон. |
| Guess it must've been above my pay grade. | Видимо это не входит в мои должностные обязанности. |
| Guess my laundry's getting folded tomorrow. | Видимо, моё бельё будет сложено завтра. |
| Guess I'm not getting that job. | Видимо, я не получу эту работу. |
| Guess I shouldn't be surprised to see you here. | Видимо я должна быть удивлена, увидев вас здесь. |
| Guess I'm getting older, maturing. | Видимо, я становлюсь старше, взрослею. |
| Guess I'm your new neighbor. | Видимо, я ваша новая соседка. |
| Guess our cycles aren't matched up yet. | Видимо, наши циклы пока еще не совпадают. |
| Guess that makes us the lucky ones. | Видимо, мы с тобой везунчики. |