This is Veronika's legal guardian. |
Он - законный опекун Вероники. |
You're his legal guardian? |
Вы - его опекун? |
Is he your legal guardian? |
Он твой официальный опекун? |
Are you my guardian or something? |
Ты мой опекун что ли? |
Sergeant Major Seo's guardian? |
Опекун старшего сержанта Со? |
And Turpin is her guardian. |
А Терпин ее опекун. |
Casey Cooke's guardian's here. |
Приехал опекун Кейси Кук. |
Are you this boy's guardian? |
Ты опекун этого мальчика? |
You're a guardian of souls, Max. |
Ты опекун душ, Макс. |
I'm the girl's legal guardian! |
Я ее официальный опекун! |
Is she Ikari's guardian? |
Кто это? Телохранитель и опекун Икари. |
It's my legal guardian. |
Это мой законный опекун. |
I am now officially your guardian. |
Теперь я твой официальный опекун. |
I am now officially your guardian. |
Теперь я официально твой опекун. |
I'm his legal guardian. |
Я его опекун, поэтому и приглядываю. |
I'm not his legal guardian. |
Я не его законный опекун. |
Are you her legal guardian? |
Ты - официальный опекун? |
Alfred Pennyworth is my guardian. |
Альфред Пенниуорт - мой опекун. |
Her father or testamentary guardian; |
отец или опекун по завещанию; |
(b) The legal guardian; |
Ь) законный опекун; |
You don't need a guardian. |
Тебе не нужен опекун. |
You're not her legal guardian. |
Ты не ее законный опекун! |
I'm Jason McCann's legal guardian. |
Я законный опекун Джейсона МакКэна. |
Young Master Bruce Wayne's guardian. |
Опекун юного Брюса Уэйна. |
Legal guardian for Steve Smith. |
Законный опекун Стива Смита. |