| This is Veronika's legal guardian. | Он - законный опекун Вероники. |
| You're his legal guardian? | Вы - его опекун? |
| Is he your legal guardian? | Он твой официальный опекун? |
| Are you my guardian or something? | Ты мой опекун что ли? |
| Sergeant Major Seo's guardian? | Опекун старшего сержанта Со? |
| And Turpin is her guardian. | А Терпин ее опекун. |
| Casey Cooke's guardian's here. | Приехал опекун Кейси Кук. |
| Are you this boy's guardian? | Ты опекун этого мальчика? |
| You're a guardian of souls, Max. | Ты опекун душ, Макс. |
| I'm the girl's legal guardian! | Я ее официальный опекун! |
| Is she Ikari's guardian? | Кто это? Телохранитель и опекун Икари. |
| It's my legal guardian. | Это мой законный опекун. |
| I am now officially your guardian. | Теперь я твой официальный опекун. |
| I am now officially your guardian. | Теперь я официально твой опекун. |
| I'm his legal guardian. | Я его опекун, поэтому и приглядываю. |
| I'm not his legal guardian. | Я не его законный опекун. |
| Are you her legal guardian? | Ты - официальный опекун? |
| Alfred Pennyworth is my guardian. | Альфред Пенниуорт - мой опекун. |
| Her father or testamentary guardian; | отец или опекун по завещанию; |
| (b) The legal guardian; | Ь) законный опекун; |
| You don't need a guardian. | Тебе не нужен опекун. |
| You're not her legal guardian. | Ты не ее законный опекун! |
| I'm Jason McCann's legal guardian. | Я законный опекун Джейсона МакКэна. |
| Young Master Bruce Wayne's guardian. | Опекун юного Брюса Уэйна. |
| Legal guardian for Steve Smith. | Законный опекун Стива Смита. |