| Look, the golem, it's a guardian. | Слушайте, голем, это защитник. | 
| So, if this Inugami ghost dog is your guardian, then you must know who it is. | Так если этот Инугами собака-призрак - ваш защитник, тогда вы должны знать, кто это. | 
| Due to the greater stability of Win2K compared with WinME, which was released near 2000, 2K-tan is often described as the guardian of ME-tan. | Из-за большей стабильности Win2K по сравнению с WinME, который был выпущен около 2000 г., 2K-тан часто описывается как защитник ME-тан. | 
| "You're Celia's guardian." | "Вы - единственный защитник Селии". | 
| Listen, I know you're scared, but right now you're Celia's guardian, the only one that can help her. | Я знаю, что вам страшно, но сейчас вы единственный защитник Селии, только вы можете ей помочь. | 
| Chaired the session of the Inter-Parliamentary Symposium "The Parliament, guardian of the human rights", organized by the Inter-Parliamentary Union (Budapest, Hungary, 1993) | Председатель сессии симпозиума Межпарламентского союза на тему "Парламент - защитник прав человека", организованной Межпарламентским союзом (Будапешт, Венгрия, 1993 год) | 
| The Guardian has instincts of when the scrunt will attack. | Защитник имеет инстинкты того, когда Скрант нападет. | 
| The so-called Guardian of the Green who secretly hopes to be human again. | Так называемый защитник природы, который втайне мечтает стать человеком. | 
| They got weird names: a Symbolist, a Guardian, and the Guild. | У них странные имена: Символист, Защитник и Гильдия. | 
| Looks like Guardian is working the night shift, too. | Похоже Защитник тоже работает и в ночные смены. | 
| She thinks Mr. Heep is the Guardian. | Она думает, что Мистер Хип - Это Защитник! | 
| That's before she knew that I was the Guardian. | Но это было до того, как она знала, что я - Защитник. | 
| But that was before she knew that I was the Guardian. | Но это было до того, как она знала, что я - Защитник. | 
| The Guardian can controll his mind, the Jaygee Scrunt will not be able to attack! | Защитник может контролировать его сознание, Джэйджи Скрант не сможет атаковать! | 
| You'll be out there tomorrow night, me not knowing what to do as the Guardian. | Ты будешь там завтра вечером, я, не зная, что делать, как Защитник. | 
| He thought the Guardian was a monster, and then I took my helmet off, and I guess he saw someone who looked like him. | Он подумал, что защитник - это монстр, но затем я снял свой шлем, и думаю, он увидел того, кто выглядит как он сам. | 
| Angel of Music, guide and guardian | Ангел музыки, наставник и защитник | 
| He is the brave guardian of Pixie Hollow. | Он отважный защитник Долины фей. | 
| However, you have proofed that you may be the next guardian | Однако ты достиг больших успехов, и теперь по праву - следующий защитник | 
| Indeed, the question of instructing the author to submit a communication to the Committee on behalf of the child has not been discussed with the child, his legal guardian or the parents. | Тем не менее Комитет по-прежнему обязан, как указывалось выше, рассмотреть вопрос, располагает ли защитник полномочиями со стороны подростка на то, чтобы действовать от лица подростка. | 
| And the reason for this is, firstly, because the state in China is given a very special - it enjoys a very special significance as the representative, the embodiment and the guardian of Chinese civilization, of the civilization-state. | Причиной большей легитимности власти в Китае является то, что, во-первых, государство в Китае наделено особой, особой значимостью: государство - это представитель, защитник и само воплощение китайской цивилизации, цивилизационного государства. | 
| The Guardian can hypnotize a scrunt. | Защитник может загипнотизировать Скранта. | 
| Axion, the Galactic Guardian! BRIDGETTE: | Аксион, Защитник галактики! | 
| [The Aurora Guardian]- | [Защитник Авроры]- | 
| The Guardian can control his mind. | Защитник может контролировать его сознание, |