Английский - русский
Перевод слова Grow
Вариант перевода Развиваться

Примеры в контексте "Grow - Развиваться"

Примеры: Grow - Развиваться
The Internet has continued to grow worldwide in terms of users and penetration. Интернет продолжал развиваться во всем мире в плане числа пользователей и проникновения.
The Afghan forces' health-care system continues to grow and develop. Система медицинского обслуживания в афганских силах продолжает укрепляться и развиваться.
As the world continues to develop and grow, its population is beginning to age drastically. По мере того, как мир продолжает развиваться и расти, его население начинает стремительно стареть.
But your other baby will continue to grow and develop. Но второй ребёнок продолжит расти и развиваться.
As the country's stability and prosperity grows, economic opportunity will grow and its political system will be able to develop. По мере повышения уровня стабильности и процветания страны будут расширяться экономические возможности, а ее политическая система сможет развиваться.
I hope that our relationship will continue to grow stronger and develop in the same beneficial way. Надеюсь, что и в дальнейшем наши взаимоотношения будут укрепляться и развиваться в таком же благотворном русле».
Russian-language market of popular music began to grow with the increase of Soviet influence in the world arena. Рынок русскоязычной популярной музыки начал развиваться вместе с увеличением влияния СССР на мировой арене.
The city continued to grow and developed into a regional trade centre. Город продолжал расти и развиваться, постепенно становясь региональным торговым центром.
We create equal opportunities for every Employee to grow and develop together with the Company. Мы предоставляем каждому Сотруднику равные возможности расти и развиваться вместе с Компанией.
So we'll let this culture grow overnight. Давайте-ка проследим, как эта бактерия будет развиваться.
Otherwise, relations between China and Latin America will be far from harmonious, even as their significance continues to grow. В противном случае, отношения между Китаем и Латинской Америкой будут развиваться негармонично, несмотря на то, что их значимость продолжит расти.
The EMU is now the world's largest market, and continues to grow. Европейский экономический и валютный союз - это на сегодняшний день крупнейший мировой рынок, который продолжает расти и развиваться.
In a word, the entire country had to be reborn, grow, stabilize and develop. Короче говоря, вся страна должна была возродиться, встать на ноги, стабилизироваться и развиваться.
Today, these dances continue to evolve, grow and spread. Сегодня эти танцы продолжают развиваться, расти и распространяться.
When he bites, the teeth grow slower and everything will get back to normal. А если у него будет что кусать, то зубы будут развиваться помедленней... Все вернется к норме.
But it is going to grow and to develop. Но оно будет расти и развиваться.
Central America is a region that has been able to shed violence and wishes to live in harmony and to grow and develop. Центральная Америка является регионом, который покончил с насилием и хотел бы жить в гармонии, расти и развиваться.
The debt burden in Africa has had many grave consequences which have affected the ability of the continent to grow and develop. Бремя задолженности в Африке привело к серьезным последствиям, которые отрицательно повлияли на способность этого континента расти и развиваться.
Africa's economy may grow, but Africans will continue to suffer. Возможно, экономика Африки будет развиваться, но африканцы будут по-прежнему страдать.
They go to the heart of Bosnia and Herzegovina's ability to develop and grow, to function effectively and to serve its citizens properly. Они определяют способность Боснии и Герцеговины развиваться и расти, эффективно функционировать и должным образом служить своим гражданам.
What goes on in our neighbourhood directly affects the way in which our children will grow and develop. То, что происходит по соседству с нами, непосредственно отражается на том, как будут расти и развиваться наши дети.
There is therefore a need for a robust and secure content management system that can grow and develop. Поэтому есть необходимость создания эффективной и надежной системы управления контентов, которая может совершенствоваться и развиваться.
A study of poultry hatcheries showed that the poultry revival programme continued to grow steadily. Обследование птицеводческого хозяйства показало, что программа возрождения птицеводства продолжает динамично развиваться.
Private educational systems had started to spring up in 1984 and continued to grow. Система частных учебных заведений начала развиваться в 1984 году и продолжает расширяться.
This will enable the biota of the areas to develop and grow in the existing soil and climatic conditions. Это поможет флоре и фауне данного района развиваться и расти в существующих почвенных и климатических условиях.