Английский - русский
Перевод слова Greatest
Вариант перевода Больше всего

Примеры в контексте "Greatest - Больше всего"

Примеры: Greatest - Больше всего
Not being there for Adam is my greatest regret. Больше всего я сожалею, что не была с ним рядом.
Not being there for Adam is my greatest regret. Не быть рядом с Адамом - то, о чем я больше всего жалею.
Industries that currently use natural resources the least efficiently and create the greatest externalities will suffer the most. Больше всего пострадают те отрасли, которые в настоящее время используют природные ресурсы наиболее нерациональным образом и для деятельности которых характерен наибольший внешний эффект.
The country assessment exercise thus helps to identify countries that are in the greatest need for cooperation. Таким образом, страновая оценка помогает выявить те страны, которые больше всего нуждаются в сотрудничестве.
This complaint was raised largely by those States that exhibited the greatest concern for their domestic security. На это жаловались прежде всего те государства, которые больше всего озабочены проблемами своей внутригосударственной безопасности.
These instruments are especially appropriate where the need for stability and predictability is greatest over a long period of time. Подобные инструменты особенно уместны там, где больше всего ощущается потребность в долгосрочной стабильности и предсказуемости.
The Department's impact is felt the most when it focuses on its areas of greatest strength. Воздействие Департамента ощущается больше всего тогда, когда он концентрируется на областях, в которых он обладает наибольшей силой.
Your greatest fear is being buried alive in an earthquake. Больше всего ты боишься погибнуть во время землетрясения.
Economic policies should focus on employment creation, particularly for young people and vulnerable groups, who bear the greatest burden of the ongoing jobs crisis. Экономическая политика должна быть направлена в первую очередь на создание рабочих мест, особенно для молодых людей и уязвимых групп населения, которые больше всего страдают от нынешнего кризисного положения на рынке труда.
Your greatest fear is losing a sister, and I get two for one. Больше всего ты боишься потерять сестру, и я получу обеих.
The world's greatest mass murderers? Как те, кто погубил больше всего народа в мировой истории?
When we hit our lowest point we are open to the greatest change. Когда нам плохо, как никогда, мы больше всего открыты для перемен.
2.3.2 Identification of the elements of the completed Code of Conduct that are of the greatest relevance in preventing terrorism and encouragement to implement them worldwide. 2.3.2 - Выявление тех элементов дополненного Кодекса поведения, которые больше всего были бы способны предотвращать терроризм, и поощрение их применения во всем мире.
The Office will identify those individuals who bear the greatest responsibility for the crimes and will assess the admissibility of the selected cases. Канцелярия установит, кто больше всего повинен в совершении преступлений, и оценит приемлемость отобранных случаев для рассмотрения.
The Agency promotes access to justice through legal services, including legal aid, for those who have the greatest need and are least able to pay. Агентство содействует доступу к правосудию путем оказания юридических услуг, включая правовую помощь людям, которые больше всего нуждаются в них и у которых нет достаточных средств для оплаты этих услуг.
Precipitation is greatest in spring and early summer, but even then it is not high. Больше всего осадков выпадает в Каспере весной и в начале лета, но даже тогда их количество не значительно.
On the train, a tall beautifull woman sat next to me and asked what was my greatest wish. В поезде высокая, красивая женщина села рядом со мной и спросила, чего я желаю больше всего в мире.
That's precisely the moment which I can be of greatest assistance. Это именно тот момент, когда я могу больше всего помочь
I did not know your father well... but I know that his greatest fear was to lose you. Я плохо знала твоего отца, но я знаю, что больше всего он боялся потерять тебя.
I look back on my life now, and I think that's my greatest regret. Сейчас я смотрю на свою жизнь и жалею больше всего об одном.
Women bear by far the greatest burden of reproductive health problems but biological factors alone do not explain women's disparate burden. Хотя женщины больше всего страдают от проблем, связанных с репродуктивным здоровьем, одними лишь биологическими факторами невозможно объяснить, почему на женщин ложится такое несоизмеримо более тяжелое бремя.
Children are the greatest victims of poverty, and poverty poses severe challenges to children's dignity and fundamental rights. Дети больше всего страдают от нищеты, и нищета создает серьезные проблемы для обеспечения достоинства и основополагающих прав детей.
The underemployment rate is 33.3 per cent. Malnutrition, linked to poverty, is greatest in rural areas. Неполная занятость составляет ЗЗ, З%. Недоедание, связанное с бедностью, больше всего распространено в сельских районах.
Hardest hit was the tourism sector, one of the areas with the greatest potential to contribute to Dominica's social and economic development. Больше всего пострадала индустрия туризма, одна из отраслей, обладающих самым значительным потенциалом в плане вклада в социальное и экономическое развитие Доминики.
The example of impunity which has the greatest popular impact and arouses the greatest mistrust of the courts among the population is perhaps the release or acquittal of individuals involved in serious crimes or human rights violations. Вероятно, проявлением безнаказанности, которое имеет наибольшее воздействие на население и порождает среди населения больше всего недоверия к судебной системе, является освобождение или оправдание лиц, причастных к совершению тяжких преступлений или нарушений.