Mitchell, you're a great lawyer. |
Митчелл, ты замечательный юрист. |
I know this great site. |
Я знаю один замечательный сайт. |
Rachel, your costume's great. |
Рэйчел, твой костюм замечательный. |
They've given you a great home. |
Они дали тебе замечательный дом |
You have a great yard. |
У вас замечательный двор. |
It was a great birthday. |
Это был замечательный день рождения. |
She's a great kid, Helen. |
Она замечательный ребенок, Хелен. |
And John's great too. |
И Джон тоже замечательный. |
You're-you're great. |
Вы, вы замечательный. |
Corn is the great raw material. |
Кукуруза замечательный исходный материал. |
He would've made a great agent. |
Из него выйдет замечательный агент. |
Ben is a great man. |
Бен - замечательный человек. |
It'll be a great issue... |
Это будет замечательный номер... |
Lads, your office is great |
Ребятки, замечательный у вас офис. |
And I have this great, generous, gentle guy. |
Меня больше не преследуют неприятности, и у меня этот замечательный, благородный, добрый парень. |
It's also a great pattern to use when the external script is loaded asynchronously. |
Это замечательный шаблон для асинхронной загрузки внешних скриптов. |
I'm at Carnegie Mellon; we've got a great Robotics Institute there. |
Это Карнеги Меллон, где расположен замечательный институт робототехники. |
This is Sam Potts' great design that did this. |
Здесь использован замечательный дизайн Сэма Потса. |
I, on the other hand, had a great night with Bridget the biomedical engineer. |
А я, между прочим, провёл замечательный вечер с Бриджит - инженером-биомедиком. |
Lexicographical has this great pattern: it's called a double dactyl. |
У лексикографии замечательный размер - он называется двойной дактиль. |
I also read the old reviews, which is a great way to get insight into how a game made people feel at the time. |
Я также читал старые обзоры - это замечательный способ вчувствоваться в то, какое впечатление игра производила тогда. |
The future husband of Antonia will be a lucky fat guy and the Captain is a great guy that you can really trust. |
Будущий муж Антонии станет счастливым и толстым человеком, а что касается капитана, он замечательный человек, которому действительно можно верить. |
Just tell them what a great doctor you are, don't make a big thing of it. |
Просто скажите им, какой вы замечательный доктор, не раздувайте из этого историю. |
So we got a great staff, they got three exam rooms, you got a private office in the back... |
У нас замечательный коллектив, у них имеется три комнаты для осмотра, частный офис в задней части... |
Being taught to drive by The Stig, great man, great man, I'd love to do that. |
Быть обученым вождению Стигом. Замечательный человек, замечательный человек. |