In fact, he's so great, he's been practicing those dance moves you taught him. |
В самом деле, он такой замечательный, он пробует танцевать, как ты его научила. |
I'm sure he's a good guy, he's probably a great guy. |
Я уверен, он хороший парень, наверное, даже замечательный парень. |
And you're a great dad, and what other choice do you have? |
И ты замечательный папа и разве у тебя есть другой выбор? |
So I get to put on a suit and talk about how great you are? |
Итак, я надену костюм и буду говорить о том, какой ты замечательный? |
He's, I'm sure, great, but he's not really a kid. |
Он, я уверена, замечательный, но он не мальчик. |
It was bad at times, but not all the time, and we had this really great dinner and I was sure that we were going to work things out. |
Бывало тяжело, но не всегда, и у нас был действительно замечательный ужин, и я была уверена что мы всё уладим. |
I gave her up 16 years ago because someone in your department promised me that there would be someone great to adopt her, and no one did. |
Я бросила ее 16 лет назад, потому что кто-то в вашем комитете пообещал мне, что найдется какой-то замечательный человек, который удочерит ее, но никто этого не сделал. |
The CD's remarkable success with the CWC and its notable progress on the CTBT prove it is a body of great ability. |
Замечательный успех Конференции по разоружению в связи с КХО и ее заметный прогресс в связи с ДВЗИ доказывают, что у этого органа очень большой потенциал. |
We listened with great attention to the outstanding briefing given by Mr. Kalomoh, as well as to the statements by Mr. Malloch Brown and Ms. Carolyn McAskie. |
Мы с большим внимание выслушали замечательный брифинг, проведенный для нас гном Каломохом, равно как и заявления г-на Маллока Брауна и г-жи Каролин Макаски. |
Diligent and considerate, able to feel acutely the pulse of his country and accordingly respond to the demands of a globalizing world, he made a great contribution to Armenia's remarkable economic growth and social progress. |
Старательный и внимательный, способный верно чувствовать биение пульса своей страны и адекватно реагировать на потребности ставшего глобальным мира, он внес большой вклад в замечательный экономический рост и социальный прогресс Армении. |
He's a great lawyer, but he worked so hard that, you know, my mom left him, and he didn't realize it for three days. |
Он замечательный адвокат, но он так много работал, что когда мама оставила его, он понял это только на третий день. |
I mean, don't you know how great you are? |
Разве ты не знаешь, какой ты замечательный? |
Marty, you're a great salesman, but when a job's done, how much repeat business do you see? |
Марти, ты замечательный продавец, но после того как закончена твоя работа, как часто бывшие клиенты обращаются к тебе снова? |
No, I'm not having it because... because for the first time in 1 2 years, I have a great marriage and a life. |
Нет, я не соглашаюсь, потому что... потому что впервые за 12 лет, у меня замечательный брак и у меня есть жизнь. |
And as much as I think you're a great guy, and I like you, you're... |
И хоть я и думаю, что ты замечательный парень, и ты мне нравишься, ты... |
Whether it's Facebook, Twitter or simply your email address book, invite your friends today and you'll both earn a great poker bonus! |
Что бы это ни было, Facebook, Twitter или просто твоя email адресная книга, пригласи друзей сегодня и вы оба получите замечательный Покер Бонус! |
He is a great coach, but more than that, he is the right coach for these girls and that's what needs to be protected. |
Он замечательный тренер, но что еще важнее, он правильный тренер для этих девочек, и это то, что нужно защищать. |
A while ago, I was offered a job at the national parks service, and it's a great opportunity, but it means that I'll have to move... to Illinois. |
Некоторое время назад, мне предложили работу в Службе нац.парков, и это замечательный шанс, но это значит, что мне придётся переехать... |
They love you, you had a great season, and you're a part of the future. |
Что они тебя любят, ты провел замечательный сезон, и они рассчитывают на тебя в будущем. |
Standing at the head of the Korean revolution is Comrade Kim Jong Il, the great successor to the revolutionary cause of Juche, the outstanding leader of the Workers' Party of Korea and the Korean people, and the Supreme Commander of our revolutionary armed forces. |
Возглавляет революционный процесс в Корее товарищ Ким Чен Ир - замечательный продолжатель революционной борьбы Чучхе, выдающийся лидер Трудовой партии Кореи и корейского народа, а также Верховный главнокомандующий революционными вооруженными силами. |
I take this opportunity to announce that during my stay in New York I signed, on behalf of the Government of Andorra, the Convention on the Rights of the Child, which reflects my country's recognition of the cause promoted by that great text. |
Я бы хотел воспользоваться случаем и объявить, что в ходе моего пребывания в Нью-Йорке, я подписал Конвенцию по правам ребенка, что отражает ту признательность, которую моя страна испытывает в отношении того дела, которому содействует этот замечательный текст. |
Since then, China has undergone a great historical process encompassing rural and urban reform, economic restructuring and restructuring in all other fields, invigoration of the domestic economy and opening up to the outside world. |
С тех пор в Китае начался замечательный исторический процесс, включающий в себя сельскую и городскую реформы, экономическую перестройку и перестройку во всех других областях, оживление экономики внутри страны и открытие Китая для внешнего мира. |
I know this marriage isn't perfect, or even great, but now I treasure the moments where it's just so-so. |
Я знаю, что этот брак не безупречен и даже не замечательный... но сейчас я ценю моменты в которых он хотя бы так себе |
And I think... that I didn't hear the words "great" or "taste." |
А по-моему... я не слышала слов "замечательный" и "вкус". |
I think he's a great writer, but how many of these things can I go to in life? |
Он, конечно, замечательный писатель, но сколько можно уже на них ходить? |