Примеры в контексте "Grandson - Внук"

Все варианты переводов "Grandson":
Примеры: Grandson - Внук
My grandson will never be a commie. Мой внук ни за что не будет комунякой.
Peace be with you, my grandson. Да пребудет с тобой мир, внук.
And given the laws of temporal mechanics, if you die, your grandson ceases to exist. И учитывая законы временной механики, если вы умрёте, ваш внук прекратит своё существование.
That's because my grandson drives like a male Obravadian. Это потому что мой внук водит как мелоубравадиец.
Nene Hatun and her grandson passed through the enemy front bravely with corporal Ýbrahim. Милая Женщина и ее внук прошли через вражеский фронт храбро вместе с капралом Ибрагимом.
The eldest grandson lives in the past. Говорят, что старший внук живёт в прошлом.
He's the grandson of my father's second wife. Он внук вторая жена моего отца.
She says her grandson spoke to their leader. Говорит, её внук общался с главарём.
My grandson will be living right next door. Мой внук будет жить по соседству.
I'm Abby and this is your grandson Joey. Я Эбби. А это ваш внук Джои.
Car and grandson delivered safe and sound. Автомобиль и внук доставлены в целости и сохранности.
Your grandson, Richard, is on his way in. Ваш внук, Ричард, идет к вам.
Your grandson Richard was the one who ran over and killed that little boy. Того несчастного мальчика сбил твой внук Ричард.
Richard, my grandson, killed that little boy. Ричард, мой внук, убил того мальчика.
My grandson was holding a sickle over her. Мой внук занес над ней серп.
That's our grandson, Gangnam Style. Это наш внук - Гангнам Стайл.
The issue is your grandson pushed a kid off a bridge. Проблема в том, что ваш внук толкнул ребенка с моста.
Here the grandfather decayed before his grandson, his seed. Здесь дед разложился еще до того как его внук родился на свет.
Well, your grandson's a storyteller. Что ж, твой внук умеет рассказывать истории.
So little Emil is almost your grandson? Значит, Эмиль, можно сказать, Ваш внук?
And they're bringing their little grandson. И с ними их маленький внук.
Now, my grandson, Little Jack, is part of that legacy. Теперь Мини-Джек, мой внук, стал частью этого наследия.
Bennetts... there's no reason for your grandson to rot in prison. Не стоит того, чтобы ваш внук гнил в тюрьме.
I didn't know I had a grandson. Я и не знала, что у меня внук есть.
My only grandson finally come to see me. Мой единственный внук наконец меня навестил...