In 1953 the original owner's grandson sold it to the local government. |
В 1953 году внук первого владельца продал её муниципалитету. |
I said I was your grandson so they would let me in. |
Я сказал, что я ваш внук, только чтобы они впустили меня. |
The Red Road is hard to travel in these times, grandson. |
По Красной дороге в наши времена трудно идти, внук. |
Well, tell your grandson to go pay Tony for his lunch. |
Скажи, пусть твой внук заплатит Тони за обед. |
Your husband and grandson paid me a visit today. |
Твои муж и внук сегодня нанесли мне визит. |
anyways, grandson's coming in. |
В любом случае, внук едет сюда. |
Your grandson is still a prisoner. |
Ваш внук всё еще в темнице. |
My own grandson doesn't even look like one of us. |
Мой собственный внук не похож ни на одного из нас. |
Keating's grandson in Chicago was looking at three realtors, I got the listing. |
Внук Китинга из Чикаго выбирал между тремя риэлторами, и я получил заказ. |
Sandi needs that money to keep her grandson in that special school. |
Сэнди нужны эти деньги, чтобы её внук учился в специальной школе. |
You are a grandson and a brother to your grandpa. |
Ты своему деду и внук, и брат. |
My son, your grandson, Alexei Ustyuzhanin. |
Ваш внук, мой сын - Алексей Устюжанин. |
Now, your grandson, on the other hand... |
А вот ваш внук, напротив... |
One of them was my grandson Krcun Ristov. |
Одним из них был мой внук Крчун Ристов. |
And yet I am in debt to you, grandson. |
Однако перед тобою, внук, я в долгу. |
You are Rajkestra's son, Tarkalankar's grandson. |
Ты сын Раджкестры и внук Таркаланкара... |
My grandson hasn't done anything. |
Мой внук тоже ничего не сделал. |
They think that Bennet's grandson is in Midian. |
Они думают, что внук Беннета - в Мидиане. |
I should like my grandson to be born in May. |
Я хочу, чтобы мой внук родился в мае. |
He's Kitchi, grandson of the chief of the Lake Walkers. |
Он Китчи, внук главы племени Озёрных Ходоков. |
Your grandson and granddaughter swore sacred vows and lied. |
Ваши внук и внучка принесли священные клятвы и солгали. |
Jobim lived and worked in the house that his son and grandson are now restoring. |
Жобим жил и работал в доме, который сейчас восстанавливают его сын и внук. |
I'm glad my grandson isn't like the rest. |
Я рад, что мой внук не такой, как другие. |
You have a grandson you haven't met. |
У вас есть внук, с которым вы не встречались. |
But my grandson belongs with me. |
Но мой внук должен жить со мной. |