| In 1953 the original owner's grandson sold it to the local government. | В 1953 году внук первого владельца продал её муниципалитету. |
| I said I was your grandson so they would let me in. | Я сказал, что я ваш внук, только чтобы они впустили меня. |
| The Red Road is hard to travel in these times, grandson. | По Красной дороге в наши времена трудно идти, внук. |
| Well, tell your grandson to go pay Tony for his lunch. | Скажи, пусть твой внук заплатит Тони за обед. |
| Your husband and grandson paid me a visit today. | Твои муж и внук сегодня нанесли мне визит. |
| anyways, grandson's coming in. | В любом случае, внук едет сюда. |
| Your grandson is still a prisoner. | Ваш внук всё еще в темнице. |
| My own grandson doesn't even look like one of us. | Мой собственный внук не похож ни на одного из нас. |
| Keating's grandson in Chicago was looking at three realtors, I got the listing. | Внук Китинга из Чикаго выбирал между тремя риэлторами, и я получил заказ. |
| Sandi needs that money to keep her grandson in that special school. | Сэнди нужны эти деньги, чтобы её внук учился в специальной школе. |
| You are a grandson and a brother to your grandpa. | Ты своему деду и внук, и брат. |
| My son, your grandson, Alexei Ustyuzhanin. | Ваш внук, мой сын - Алексей Устюжанин. |
| Now, your grandson, on the other hand... | А вот ваш внук, напротив... |
| One of them was my grandson Krcun Ristov. | Одним из них был мой внук Крчун Ристов. |
| And yet I am in debt to you, grandson. | Однако перед тобою, внук, я в долгу. |
| You are Rajkestra's son, Tarkalankar's grandson. | Ты сын Раджкестры и внук Таркаланкара... |
| My grandson hasn't done anything. | Мой внук тоже ничего не сделал. |
| They think that Bennet's grandson is in Midian. | Они думают, что внук Беннета - в Мидиане. |
| I should like my grandson to be born in May. | Я хочу, чтобы мой внук родился в мае. |
| He's Kitchi, grandson of the chief of the Lake Walkers. | Он Китчи, внук главы племени Озёрных Ходоков. |
| Your grandson and granddaughter swore sacred vows and lied. | Ваши внук и внучка принесли священные клятвы и солгали. |
| Jobim lived and worked in the house that his son and grandson are now restoring. | Жобим жил и работал в доме, который сейчас восстанавливают его сын и внук. |
| I'm glad my grandson isn't like the rest. | Я рад, что мой внук не такой, как другие. |
| You have a grandson you haven't met. | У вас есть внук, с которым вы не встречались. |
| But my grandson belongs with me. | Но мой внук должен жить со мной. |