Английский - русский
Перевод слова Grandson

Перевод grandson с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Внук (примеров 712)
My grandson bet for Atuat by his own choice. Мой внук бился за Атуат по собственному выбору.
Nene Hatun and her grandson passed through the enemy front bravely with corporal Ýbrahim. Милая Женщина и ее внук прошли через вражеский фронт храбро вместе с капралом Ибрагимом.
Mrs. Lasseter, if this is your grandson, we really need to know. Миссис Лассетер, если это ваш внук, мы должны знать об этом.
His brother, uncle, and cousin also served as U.S. Representatives, and his grandson Harry B. Hawes was a member of the United States Senate. Его брат, дядя и двоюродный брат также были депутатами Палаты представителей США, а его внук Гарри Б. Хэйес был членом Сената Соединённых Штатов.
His sons Rafael Sánchez Ferlosio and Chicho Sánchez Ferlosio and his grandson Máximo Pradera are known artists. Его сыновья: Рафаэль Санчес Ферлосио и Чичо Ферлосио Санчес, а также его внук Максимо Прадера являются известными в Испании деятелями культуры.
Больше примеров...
Внучек (примеров 30)
All right, grandson, now listen up. Так, внучек, а теперь послушай.
And he said, "Son, grandson,"when your feet are frozen, "that is when the fish are the warmest." А он сказал: "Внучек, когда ты замерзаешь в ноги, именно тогда, лучше всего клюет."
Grandson, you got to be careful with that. Внучек, ты поосторожней с этим.
Grandson, I've got to tell you something. Нутро всё горит. Внучек, надо поговорить.
(Mrs. Tuchman) A grandson! (МиссисТухман)Внучек!
Больше примеров...
Внучок (примеров 6)
Let's go, grandson, got no time to waste. Давай, внучок, нам нельзя терять время.
You're too little for that, grandson. Мал ты еще внучок для этого.
A visit from my useless grandson and his ghastly little theater friend. Ко мне пришёл мой никчёмный внучок... и его гнусный театральный дружок.
Pull the sauce, Big Al, or Monday morning, the city's here with a bulldozer, and your grandson goes to a school with a metal detector. Верни соус, Большая Эл, или в понедельник утром власти придут сюда с бульдозером, и твой внучок будет ходить в школу с металлодетекторами.
This mind is like a steel trap, grandson. У меня цепкая память, внучок.
Больше примеров...
Сын (примеров 100)
My grandson is the son of my son. Мой внук - это сын моего сына.
My son, your grandson, Alexei Ustyuzhanin. Ваш внук, мой сын - Алексей Устюжанин.
Will your son make a railroader out of your grandson, too? Твой сын захочет, чтобы твой внук тоже стал железнодорожником?
Abu Ali's son (Abu Abdallah's grandson) held the same office between 974 and 976. Сын Абу Али (внук Абу Абдаллаха) занимал тот же пост между 974 и 976 гг.
Children: daughter - actress Anna Terekhova (born 1967 or 1970), grandson Mikhail Dobrynin (born in 1988), from second husband Savva Hashimov. son - actor, photographer, artist Alexander Terekhov (born July 12, 1981). Дети: дочь - актриса Анна Саввовна Терехова (род. 1967). внук - Михаил Добрынин (род. 1987). сын - актёр, фотограф, художник Александр Терехов (род. 1981)), окончил ВГИК.
Больше примеров...
Правнук (примеров 11)
One hundred years later, the New York Times ran a story which said that Nathan's grandson had attempted to secure a court order to suppress a book with this stock market story in it. Однако через 100 лет газета «Нью-Йорк Таймз» опубликовала рассказ о том, как правнук Натана пытался убрать из книги о фондовом рынке главу с этой занимательной историей.
With Peter Conradi, Logue's grandson Mark wrote a book, The King's Speech: How One Man Saved the British Monarchy, about his grandfather's relationship with the king. Правнук Лога, Марк, в соавторстве с Питером Конради (англ.) написали книгу об отношениях Лайонела с герцогом Йоркским, будущим королём Георгом VI - The King's Speech: How One Man Saved the British Monarchy (рус.
He had him swear to return some day... if not he himself, then his son... his grandson or great-grandson. Он поклялся ему, что вернется однажды... если не он сам, то его сын... или внук, или правнук.
Great-grandson Ruric became Prince Vladimir, the son of grandson Svyatoslava, co-powered the Byzantium Empire. Prince Vladimir also has received a title of emperor with a name Constantine IX. Правнук Рюрика, князь Владимир, сын внука Святослава, соправителя Византийской империи, тоже получил титул императора плюс к этому имя Константин IX.
Warburg's partner in this firm was a man named Jacob Schiff, the grandson of the man who shared the Green Shield house with the Rothschild family in Frankfurt. Партнером Уорберга в этом бизнесе был человек по имени Джейкоб Шифф, правнук Шиффа, некогда жившего с семьей Ротшильдов во Франкфурте под одной крышей.
Больше примеров...