Английский - русский
Перевод слова Grandson

Перевод grandson с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Внук (примеров 712)
Yes, your grandson is also putting in a lot of effort. Да, ваш внук тоже очень помог.
Tharp has a son and a grandson. У Твайлы Тарп есть сын и внук.
Sandi needs that money to keep her grandson in that special school. Сэнди нужны эти деньги, чтобы её внук учился в специальной школе.
My grandson will never be a commie. Мой внук ни за что не будет комунякой.
He was succeeded by his grandson, the tenth Lord, the son of Catherine Sinclair, Mistress of Sinclair, daughter of the ninth Lord, and her husband John St Clair. Ему наследовал его внук, Генри Сент-Клер, 10-й лорд Синклер (1660-1723), сын Кэтрин Синклер, хозяйки Синклер, дочери 9-го лорда Синклера, и её мужа Джон Сент-Клера.
Больше примеров...
Внучек (примеров 30)
If I could do that, then I wouldn't need your computer magic, grandson. Если бы я знал, тогда бы мне не понадобилась твоя компьютерная магия, внучек.
And he said, "Son, grandson,"when your feet are frozen, "that is when the fish are the warmest." А он сказал: "Внучек, когда ты замерзаешь в ноги, именно тогда, лучше всего клюет."
Grandson, when I gave you that beer at Thanksgiving, this isn't what I had in mind. Внучек, когда я дал тебе то пиво на День Благодарения я не это подразумевал.
My grandson, the famous artist. Мой внучек, известный художник.
Bon appetite, grandson. Приятного аппетита, внучек.
Больше примеров...
Внучок (примеров 6)
Let's go, grandson, got no time to waste. Давай, внучок, нам нельзя терять время.
You're too little for that, grandson. Мал ты еще внучок для этого.
A visit from my useless grandson and his ghastly little theater friend. Ко мне пришёл мой никчёмный внучок... и его гнусный театральный дружок.
That's my grandson! Вот он, мой внучок!
This mind is like a steel trap, grandson. У меня цепкая память, внучок.
Больше примеров...
Сын (примеров 100)
Perun in turn is the grandson of the Sort-Primogenitor, son of Svarog and the Lada-virgin. Перун в свою очередь - внук Рода-Прародителя, сын Сварога и Лады-Богородицы.
Kim Jong-un is the son and grandson of his two predecessors in North Korea. Ким Чен Ын - сын и внук двух его предков в Северной Корее.
So it is, that, 60 years later, Gustave Franklin's son, Prosper, and his grandson, Paul, find themselves forced into hiding as they continue the pursuit of the Ultimate Serum. Итак, 60 лет спустя, сын Густава Франклина, Проспер и его внук, Пол, вынуждены скрываться, чтобы продолжить поиск Абсолютной сыворотки.
Grandson - Noah, the son of Sabina. Внук - Ной, сын Сабины.
The husband is Aleksey Yakovlev (born 1961), the son of the actors Yury Yakovlev and Ekaterina Raikina, the grandson of Arkady Raikin. Муж - Алексей Яковлев (р.), сын Юрия Яковлева и Екатерины Райкиной, внук Аркадия Райкина.
Больше примеров...
Правнук (примеров 11)
His great grandson, Shinzō Abe is Prime Minister of Japan. Его правнук Синдзо Абэ стал премьер-министром Японии.
The present heir is Prince Ernst August of Hanover (born 26 February 1954), great grandson of the 3rd Duke and current head of the House of Hanover. В настоящее время наследником является принц Эрнст Август Ганноверский (род. 26 февраля 1954), правнук 3-го герцога Камберленда и нынешний глава Ганноверского королевского дома.
His father, grandson of banker Anthony Joseph Drexel and great-grandson of banker Nicholas Biddle, was an eccentric boxing fan. Его отец, внук банкира Энтони Джозефа Дрекселя и правнук банкира Николаса Биддла был эксцентричным поклонником бокса.
He had him swear to return some day... if not he himself, then his son... his grandson or great-grandson. Он поклялся ему, что вернется однажды... если не он сам, то его сын... или внук, или правнук.
Trained by his father, Robert Walser, at the age of fourteen, Philippe Walser, great-grandson, grandson and nephew of cabinetmaker, educated and completed his technical and theoretical knowledge in the Fine art of Nancy. Филипп Вальзер, внук, правнук и племянник краснодеревщика получил начальное образование в возрасте 14 лет у своего отца Робера Вальзера и продолжил его совершенствование в Школе Изящных искусств Нанси.
Больше примеров...