Английский - русский
Перевод слова Grandson

Перевод grandson с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Внук (примеров 712)
This fireball is my grandson, David. А этот пострел - мой внук Дэвид.
There is a television, and I... I have a phone my grandson says is also a camera. У меня есть телевизор и телефон, мой внук говорит, что там еще есть камера.
Just out of curiosity, do you not have a garage because you converted it into the guesthouse where your grandson's currently showering? Просто из любопытства, у Вас нет гаража, потому что Вы превратили его в гостевой домик, в котором прямо сейчас принимает душ Ваш внук?
Did my grandson do this? Мой внук сделал это?
Your grandson must be very attentive. Ваш внук очень внимательный.
Больше примеров...
Внучек (примеров 30)
If I could do that, then I wouldn't need your computer magic, grandson. Если бы я знал, тогда бы мне не понадобилась твоя компьютерная магия, внучек.
Grandson, I've got to tell you something. Нутро всё горит. Внучек, надо поговорить.
Grandson, you got to take me home, okay? Внучек, ты должен отвезти меня домой, хорошо?
Grandson, when I gave you that beer at Thanksgiving, this isn't what I had in mind. Внучек, когда я дал тебе то пиво на День Благодарения я не это подразумевал.
(Mrs. Tuchman) A grandson! (МиссисТухман)Внучек!
Больше примеров...
Внучок (примеров 6)
You're too little for that, grandson. Мал ты еще внучок для этого.
A visit from my useless grandson and his ghastly little theater friend. Ко мне пришёл мой никчёмный внучок... и его гнусный театральный дружок.
Pull the sauce, Big Al, or Monday morning, the city's here with a bulldozer, and your grandson goes to a school with a metal detector. Верни соус, Большая Эл, или в понедельник утром власти придут сюда с бульдозером, и твой внучок будет ходить в школу с металлодетекторами.
That's my grandson! Вот он, мой внучок!
This mind is like a steel trap, grandson. У меня цепкая память, внучок.
Больше примеров...
Сын (примеров 100)
He was the grandson of Dudley North, 4th Baron North (1602-1677). Ему наследовал его старший сын, Дадли Норт, 4-й барон Норт (1602-1677).
This dead woman's son, my friend's grandson... Сын этой мертвой женщины... внук моего друга...
Kubulay (Kubilay) is grandson of Genghis-khan and son Toluj is the fifth Great Horde khan. Кубулай (Кубилай) - внук Чингисхана и сын Толуя, - пятый великий ордынский хан.
His grandson Amenophis I, son Ahmose I (Gordian III) from wife Jahmes-Nefertari became full pharaohs of Egypt. Его внук Аменхотеп I, сын Яхмоса I (Гардиана III) от жены Яхмес-Нефертари стал полноправным фараонов Египта.
The husband is Aleksey Yakovlev (born 1961), the son of the actors Yury Yakovlev and Ekaterina Raikina, the grandson of Arkady Raikin. Муж - Алексей Яковлев (р.), сын Юрия Яковлева и Екатерины Райкиной, внук Аркадия Райкина.
Больше примеров...
Правнук (примеров 11)
The present heir is Prince Ernst August of Hanover (born 26 February 1954), great grandson of the 3rd Duke and current head of the House of Hanover. В настоящее время наследником является принц Эрнст Август Ганноверский (род. 26 февраля 1954), правнук 3-го герцога Камберленда и нынешний глава Ганноверского королевского дома.
Well - (Applause) - I am the grandson of immigrants from Japan who went to America, boldly going to a strange new world, seeking new opportunities. Что ж. (Аплодисменты) Я правнук иммигрантов из Японии, которые приехали в Америку, отважно входя в далёкий новый мир в поисках новых возможностей.
His father, grandson of banker Anthony Joseph Drexel and great-grandson of banker Nicholas Biddle, was an eccentric boxing fan. Его отец, внук банкира Энтони Джозефа Дрекселя и правнук банкира Николаса Биддла был эксцентричным поклонником бокса.
Great-grandson Ruric became Prince Vladimir, the son of grandson Svyatoslava, co-powered the Byzantium Empire. Prince Vladimir also has received a title of emperor with a name Constantine IX. Правнук Рюрика, князь Владимир, сын внука Святослава, соправителя Византийской империи, тоже получил титул императора плюс к этому имя Константин IX.
Warburg's partner in this firm was a man named Jacob Schiff, the grandson of the man who shared the Green Shield house with the Rothschild family in Frankfurt. Партнером Уорберга в этом бизнесе был человек по имени Джейкоб Шифф, правнук Шиффа, некогда жившего с семьей Ротшильдов во Франкфурте под одной крышей.
Больше примеров...