Примеры в контексте "Grandson - Внук"

Все варианты переводов "Grandson":
Примеры: Grandson - Внук
Japan's new prime minister, Shinzo Abe, is the grandson and grandnephew of two former Japanese prime ministers, and the son of a former foreign minister. Новый премьер-министр Японии Синдзо Абэ - это внук и внучатый племянник двух бывших японских премьер-министров, а также сын бывшего министра иностранных дел.
My husband's back there, Emma's son, my grandson... we have to get back to them. Мой муж в том мире, и сын Эммы, мой внук... мы должны вернуться к ним.
Victor Amadeus II asked his mother to maintain the government while he was gone, but she declined and her grandson Victor Amadeus, Prince of Piedmont was made regent instead. Он поручил матери поддерживать правительство в его отсутствие, однако она отказалась, и регентом стал её внук Виктор Амадей, принц Пьемонта.
With the main royal line extinct, Rup Narayan (1693-1714), a grandson of Nazir Mahi Narayan, became the next Maharajah. Так как на этом основная линия династии прекратилась, на престол вступил Руп Нараян (1693-1714), внук назира Махи Нараяна, опиравшегося на Бутан.
They have two adopted sons, Gus and Gabe, a daughter-in-law Carrie, a grandson Asiah, and granddaughters Lily and Lucy. У них двое приемных сыновей, Гас и Гейб, внук Asiah и внучка Лили.
Normie Osborn is the son of Harry Osborn and Liz Allan, and the grandson of Norman Osborn. Норми Озборн - сын Гарри Озборна и Лиз Аллан, внук Нормана Озборна.
He was survived by his sons, Nick Vallelonga and Frank Vallelonga Jr., brother Rudy Vallelonga and one grandson. У него остались сыновья Ник Валлелонга и Фрэнк Валлелонга младший, брат Руди Валлелонга и один внук.
It would appear that Malory intended to have one Maimed King, wounded by Balin and suffering until healed by his grandson Galahad, but never managed to successfully reconcile his sources. Предполагается, что Мэлори намеревался описать одного Увечного Короля, раненого Балином и страдающего, пока его не исцеляет его внук Галахад, но так и не смог успешно согласовать все источники.
And, Lupin the Third, grandson of Arsene Lupin, a legend whom every con artist, schemer... and safecracker in this room owes a great debt. И Люпэн Третий, внук Арсена Люпэна, легенды, перед которой каждый мошенник, интриган и медвежатник в этой комнате в неоплатном долгу.
Maybe when my grandson has grown up a bit he can take me. Мой внук подрастёт ещё немного - может он отвезёт меня туда?
Why didn't you tell me he was your grandson? Почему ты мне не сказал, что он твой внук?
Sadie was arrested for stealing the purse of a Betty Wiggins, but then the charges were withdrawn by Betty's grandson, Robert. Сэди арестовали за кражу сумочки у Бетти Уиггинс, но потом обвинения снял внук Бетти, Роберт.
If Virus had said, 'My grandson will be an engineer' Если Вирус в этот момент скажет, что его внук, станет инженером...
Let's get to the Promethean Nebula, so my grandson can finish saving a life! Чтобы мой внук наконец смог закончить спасать жизнь.
Dear grandson, unfortunately, grandma and I don't see you that much anymore, Дорогой внук, к сожалению, мы с бабушкой редко тебя видим, ты уже совсем взрослый.
So Yoon Ji Hoo is President Yoon Suk Young's grandson? То есть, Юн Чжи Ху - внук президента Юн Сок Ёна?
There is a television, and I... I have a phone my grandson says is also a camera. У меня есть телевизор и телефон, мой внук говорит, что там еще есть камера.
So it is, that, 60 years later, Gustave Franklin's son, Prosper, and his grandson, Paul, find themselves forced into hiding as they continue the pursuit of the Ultimate Serum. Итак, 60 лет спустя, сын Густава Франклина, Проспер и его внук, Пол, вынуждены скрываться, чтобы продолжить поиск Абсолютной сыворотки.
According to this one lady, Tom told her that he was Clara's grandson. Одна из соседок сказала, что Том утверждал, что он он - внук Клары.
Mahatma Gandhi's grandson, Arun Gandhi, is a founder of this international programme and the family of Martin Luther King, Jr. is very involved. Внук Махатмы Ганди, Арун Ганди, является одним из основателей этой международной программы, в осуществлении которой активно участвует семья Мартина Лютера Кинга.
In fact, I live in Tel Aviv just yards from a street named after 29 November, and my eldest grandson, Ron, was born on this very date, nine years ago. Я сам живу в Тель-Авиве неподалеку от улицы, названной в честь 29 ноября, а мой старший внук - Рон - родился в этот самый день девять лет тому назад.
That Harvey Humphries is in fact Hawley Harvey Crippen's grandson. 'арви 'амфрис на самом деле внук 'оули 'арви риппена.
If my grandson were still alive, he would be the same age as you. Если бы мой внук был жив, он был бы вашим ровесников.
his wife, daughter-in-law, grandson, for whom incidentally he is the sole means of support. его жена, невестка и внук, для которых он - единственная поддержка.
How does my grandson fit into this? А при чем тут мой внук?