Примеры в контексте "Grandson - Внук"

Все варианты переводов "Grandson":
Примеры: Grandson - Внук
And I feel very bad about that, but I don't want my grandson involved in it. И мне очень, очень жаль, но я не желаю, чтобы мой внук был в этом замешан.
I heard your grandson saw your "Tiger" and bursted out crying in fear Мне говорили, что ваш внук при виде вашего "Тигра" расплакался от страха.
I'm his daughter-in-law, Rosie, and this is his grandson, Miguel. Я его невестка, Рози, а это его внук, Мигель.
His grandson Hans (1628-94), speaker of the Merchant's Guild and commander of the town's vigilance committee, built the Siemens House at Goslar in 1692. Его внук Ханс (1628-94), оратор Гильдии торговцев и командующий комитетом по бдительности города, построил дом Сименсов в Госларе в 1692.
In 1542 Sir Thomas Kirkpatrick's grandson, another Sir Thomas Kirkpatrick, was taken prisoner at the Battle of Solway Moss. В 1542 году внук сэра Томаса Киркпатрика, другой сэр Томас Киркпатрик, был взят в плен в битве при Солуэй-Моссе.
His brother, uncle, and cousin also served as U.S. Representatives, and his grandson Harry B. Hawes was a member of the United States Senate. Его брат, дядя и двоюродный брат также были депутатами Палаты представителей США, а его внук Гарри Б. Хэйес был членом Сената Соединённых Штатов.
Since June 2013, the current head of the dynasty is Prince Muhammad al-Habib Bey (born 1929) who is a grandson of Muhammad VI al-Habib. С июня 2013 года главой династии Хусейнидов является принц Мухаммад аль-Хабиб бей (род. 1929), внук бея Мухаммеда VI аль-Хабиба.
There is a discrepancy in Tolkien's writings as to Tar-Calmacil's successor: Tar-Ardamin, his son, or Ar-Adûnakhôr, his grandson. В произведениях Толкина есть неоднозначность, касающаяся наследника Тар-Кальмакила: либо им был Тар-Ардамин, его сын, либо Ар-Адунахор, его внук.
Ashikaga Mitsuuji, grandson of Ashikaga Yoshiuji (1189-1254) was the first to take the name of Kira. Асикага Мицуудзи, внук Асикаги Ёсиюдзи (1189-1254), был первым, принявшим фамилию «Кира».
Gerard I's grandson was Gerard II de Lisle (1305-1360), created Baron Lisle in 1357. Внук Джеральда I, Джеральд II де Лайл (1305-1360), получил титул барона Лайла в 1357 году.
For instance, the Chronicle of Zagreb and Saint Gerard's Life write that their father was Vazul, a grandson of Taksony, Grand Prince of the Hungarians (r. c. К примеру, «Хроника Загреба» и «Жизнеописание Святого Герарда» указывают, что их отцом был Вазул (Василий), внук Такшоня, Великого князя венгерского.
Yahya bin al-Husayn bin al-Qasim ar-Rassi was born in Medina, being a Sayyid who traced his ancestry from Hasan, son of Ali (and also grandson of Muhammad). Яхья бен аль-Хусейн бен аль-Касим ар-Расси родился в Медине, будучи Сеидом, который вел свою родословную от Хасана, сына Али (а также косвенный внук Мохаммеда).
Swein's grandson was Sir Walter Ruthven who was the first to adopt the name Ruthven. Внук Свейна - сэр Уолтер Рутвен был первым, кто принял фамилию Рутвен.
Boss! I only wanted you to have a grandson. Я только хотела, чтобы у тебя был маленький внук!
"My grandson is getting out of the army soon." Скоро мой внук вернётся из армии.
In the X-Men Forever alternate reality, Corsair and the Starjammers settle down to work as security for Nathan Summers, his grandson, who is living with Corsair's parents in Alaska. В альтернативной реальности Люди Икс навсегда Корсар и Звёздные гасители нанимаются на работу в качестве телохранителей Натана Саммерса, его внук, который живет с родителями Корсара на Аляске.
Harry's grandson via his son Mark, also called Harry Redknapp, signed for AFC Bournemouth during May 2014. Внук Гарри от сына Марка, которого также зовут Гарри Реднапп, в мае 2014 года подписал контракт с «Борнмутом».
Abu Ali's son (Abu Abdallah's grandson) held the same office between 974 and 976. Сын Абу Али (внук Абу Абдаллаха) занимал тот же пост между 974 и 976 гг.
Their son or the grandson Hagan Bayan or Hagan Sulabi began to associate with Ttsar Solomon. Их сын, или внук, каган Баян или каган Сулаби стали ассоциироваться с царем Соломоном.
Edmond, Hilliard & Oliver, 155. Peake's grandson Sir Robert Peake (sometimes wrongly called his son) was knighted by King Charles I during the English Civil War. Эдмонд, Hilliard & Oliver, 155 Внук Пика, сэр Роберт Пик (иногда неверно называемый его сыном) был посвящён в рыцари королём Карлом I во время Английской революции.
Jin's first appearance was within Tekken 3, where he is introduced as a boy "claiming to be Heihachi's grandson" as a result of being the child of Jun Kazama and Kazuya Mishima. Первое появление Дзина состоялось в Tekken 3, где он был представлен как мальчик «утверждающий, что он - внук Хэйхати Мисимы», чьими родителями были Дзюн Кадзама и Кадзуя Мисима.
Sensing the potential threat to Versailles, Louis Claude Marie Richard (1754-1821) - director of the jardins botaniques and grandson of Claude Richard - lobbied the government to save Versailles. Предчувствуя потенциальную угрозу Версалю, Луи Клод Ришар (1754-1821) - внук Клода Ришара, управляющий ботаническими садами - пытался убедить правительство сохранить Версаль.
I led the foray when the enemies were at the gate while your grandson, the king, quivered in fear behind the walls. Я вёл налёт, когда враг был у ворот, пока твой внук, Король, трясся от страха за стенами.
What we know for sure is that my grandson's missing, that's why we involved the press. Что мы знаем наверняка- это то, что наш внук пропал, вот почему мы обратились к прессе.
Aren't you supposed to be off accepting the award for world's best grandson? Разве ты не должен уже принимать награду как лучший в мире внук?