Примеры в контексте "Grandson - Внук"

Все варианты переводов "Grandson":
Примеры: Grandson - Внук
As long as the grandson carries on where the grandfather left off. Главное, чтобы внук продолжил то, что не закончил дед.
[He's Mótel's grandson.] (Он же внук Мотеля.)
But the worst part was... that my grandson came in, why, and in pajamas. Но хуже всего, что... мой внук пришел, и был в какой-то пижаме.
On his mother's side A. Gvishiani is a grandson of Alexei Kosygin, Chairman of the USSR Council of Ministers in 1964-1980. По линии матери - внук председателя Совета министров СССР в 1964-1980 годы Алексея Николаевича Косыгина.
Their son, Pedda Tirumalacharya, and grandson, Tallapaka Chinnayya, were also composers and poets. Их сын Педда Тирумалачарья и внук Таллапака Чиннанна стали композиторами и поэтами.
In 1902, his grandson, the 3rd Baron Churchill, was created Viscount Churchill. В 1902 году его внук, третий барон Черчилль, был сделан виконтом Черчиллем.
The Raikats then crowned Mahendra Narayan (1682-1693), a five-year-old grandson of Pran Narayan, as the next Maharajah. На трон был возведён Махендра Нараян (1682-1693), пятилетний внук Пран Нараяна.
Andre Hall as Danny Harris, Linda's 24-year-old son and Hattie's grandson. Временами подрабатывает в закусочной Андре Холл (Дэнни) - 24-летний сын Линды и внук Хэтти.
After the end of the conflict, Richard Unger's son and Berthold Kempinski's grandson, Dr Friedrich Unger, returned to Germany. Тем не менее, по окончании войны Фридрих Унгер, внук Бертольда и сын Рихарда Унгера, возвратился в Германию.
Wait a second, where's my grandson? Подождите минутку, где мой внук?
My little grandson I never knew about. Roger. Внук, о котором я даже не знал.
He's the grandson of the second governor of Korea Он - внук второго генерал-губернатора Кореи.
The one I was in when you called me to say I had a grandson. Кресло, в котором я сидел, когда ты позвонил сказать, что у меня есть внук.
Because he is my only grandson, that is why I'm treating him more strictly. Из-за того что он мой единственный внук, я и отношусь к нему более строго.
Now, then, where's my grown-up grandson? Так, а где мой повзрослевший внук?
I'm Tornike Aravidze, Varlam Aravidze's grandson. Я Торнике Аравидзе. Я внук Варлама Аравидзе.
Is that my grandson, Behrouz? А это мой внук, Бехроуз?
My grandson said you were looking for me. Мой внук передал, Вы искали меня?
My grandson says this will be child's play for you. Мой внук говорит, что для вас это как два пальца.
I know my grandson is a bit retarded, but he doesn't deserve to be made fun of. Я знаю, мой внук малость придурковат, но не станем над ним смеяться.
Your Coach Beast's grandson, aren't you? Ты внук тренера Чудовища, не так ли?
Have you heard from your grandson? Вы знаете где находится ваш внук?
Still, I let him off easy and released him because he's my grandson. Но я же и вытащил его оттуда только потому, что он мой внук.
My grandson's in a play, and I can't find it. Мой внук играет сегодня, а я не могу их найти.
If you have a grandson who calls you "gramma," please raise your hand. Если у вас есть внук, который зовет вас "бабушка", пожалуйста, поднимите руку.