Let's go, grandson, got no time to waste. |
Давай, внучок, нам нельзя терять время. |
You're too little for that, grandson. |
Мал ты еще внучок для этого. |
A visit from my useless grandson and his ghastly little theater friend. |
Ко мне пришёл мой никчёмный внучок... и его гнусный театральный дружок. |
Pull the sauce, Big Al, or Monday morning, the city's here with a bulldozer, and your grandson goes to a school with a metal detector. |
Верни соус, Большая Эл, или в понедельник утром власти придут сюда с бульдозером, и твой внучок будет ходить в школу с металлодетекторами. |
That's my grandson! |
Вот он, мой внучок! |
This mind is like a steel trap, grandson. |
У меня цепкая память, внучок. |