He is the grandson of General and 1926 dictator Theodoros Pangalos. |
Внук генерала Теодороса Пангалоса, бывшего в 1926 году диктатором страны. |
Her grandson, James Caldwell, enlisted in the 54th Massachusetts Regiment. |
Её внук Джеймс был призван в 54-й Массачусетский полк. |
His grandson and namesake, Bardas Phokas, was blinded by imperial authorities in 1025. |
Известно, что его внук, также Варда Фока, был ослеплен по распоряжению властей в 1025 году. |
Haakon confined himself to non-partisan roles without interfering in politics, a practice continued by his son and grandson. |
Хокон ограничился беспартийными ролями, не вмешиваясь в политику, что продолжили его сын и внук. |
A grandson of his was treasurer of the city of Edinburgh. |
Внук его был казначеем города Эдинбург. |
In parallel Komnin's and to Basilisk with Constantine grandson Igor Ruricovich was considered as Emperor of the Byzantium Empire, i.e. |
Одновременно с Комнинами и Василием с Константином, императором Византийской империи считался внук Игоря Рюриковича, т.е. |
Denny Gulick, grandson of Sidney, has tried to revive the doll exchange idea. |
Денни Гулик, внук Сидни, пытается возродить идею обмена куклами. |
I am Moses, son of Bithia, grandson of Horemheb. |
Я Моисей, сын Битьи, внук Хоремхеба. |
That young man is my grandson, Jamie Shellgrove. |
Тот молодой человек - мой внук, Джеми Шелгроув. |
His father, grandson of banker Anthony Joseph Drexel and great-grandson of banker Nicholas Biddle, was an eccentric boxing fan. |
Его отец, внук банкира Энтони Джозефа Дрекселя и правнук банкира Николаса Биддла был эксцентричным поклонником бокса. |
Another possibility is that Talakhamani is Malewiebamani's son and thus possibly Nasakhma's grandson. |
Другая версия состоит в том, что Талакамани - сын Малиевиебамани и, таким образом, вероятный внук Насахмы. |
George II was succeeded by his grandson George III, and was buried on 11 November in Westminster Abbey. |
Георгу II наследовал его внук Георг III. Король был похоронен 11 ноября в Вестминстерском аббатстве. |
His grandson Sir William Robinson also represented York in Parliament and served as High Sheriff of Yorkshire in 1638. |
Его внук сэр Уильям Робинсон также заседал в Палате общин и служил шерифом графства Йоркшир в 1638 году. |
Ingeborg's grandson Eric of Pomerania inherited the rights of his grandmother and succeeded as King of Denmark in 1396 with Margaret as his regent. |
Внук Ингеборги Эрик Померанский унаследовал права своей бабушки и стал королём Дании в 1396 году с Маргаритой в качестве регента. |
Father, this is your grandson, Yeogwang. |
Отец, это ваш внук Ёгван. |
Love, your grandson, Frank. |
С любовью, твой внук, Фрэнк. |
Your grandson says nice things about you. |
Ваш внук много о вас рассказывал. |
I needed to catch him... he is my grandson. |
Мне нужно было поймать его... он мой внук. |
I've already said, he is my grandson. |
Я уже говорил, он мой внук. |
Say you're Mitrophane, my grandson. |
Скажешь, ты мой внук Митрофан. |
I'm Oskar Schell, Grandma's grandson. |
А я Оскар Шелл. Бабушкин внук. |
Your grandson, you know? Joseph the American. |
Да, твой внук, Жозеф из Америки. |
My grandson gave me a going-away present. |
Мой внук подарил мне кое-что на прощание. |
I mean, you have a good looking husband, son, daughter-in-law, granddaughter and grandson. |
У тебя же есть хороший муж, невестка, сын, внучка и внук. |
That grandson is waiting for all of you just outside the door. |
Этот внук сейчас за дверью и ждёт вашего решения. |