Примеры в контексте "Grandson - Внук"

Все варианты переводов "Grandson":
Примеры: Grandson - Внук
He is the grandson of General and 1926 dictator Theodoros Pangalos. Внук генерала Теодороса Пангалоса, бывшего в 1926 году диктатором страны.
Her grandson, James Caldwell, enlisted in the 54th Massachusetts Regiment. Её внук Джеймс был призван в 54-й Массачусетский полк.
His grandson and namesake, Bardas Phokas, was blinded by imperial authorities in 1025. Известно, что его внук, также Варда Фока, был ослеплен по распоряжению властей в 1025 году.
Haakon confined himself to non-partisan roles without interfering in politics, a practice continued by his son and grandson. Хокон ограничился беспартийными ролями, не вмешиваясь в политику, что продолжили его сын и внук.
A grandson of his was treasurer of the city of Edinburgh. Внук его был казначеем города Эдинбург.
In parallel Komnin's and to Basilisk with Constantine grandson Igor Ruricovich was considered as Emperor of the Byzantium Empire, i.e. Одновременно с Комнинами и Василием с Константином, императором Византийской империи считался внук Игоря Рюриковича, т.е.
Denny Gulick, grandson of Sidney, has tried to revive the doll exchange idea. Денни Гулик, внук Сидни, пытается возродить идею обмена куклами.
I am Moses, son of Bithia, grandson of Horemheb. Я Моисей, сын Битьи, внук Хоремхеба.
That young man is my grandson, Jamie Shellgrove. Тот молодой человек - мой внук, Джеми Шелгроув.
His father, grandson of banker Anthony Joseph Drexel and great-grandson of banker Nicholas Biddle, was an eccentric boxing fan. Его отец, внук банкира Энтони Джозефа Дрекселя и правнук банкира Николаса Биддла был эксцентричным поклонником бокса.
Another possibility is that Talakhamani is Malewiebamani's son and thus possibly Nasakhma's grandson. Другая версия состоит в том, что Талакамани - сын Малиевиебамани и, таким образом, вероятный внук Насахмы.
George II was succeeded by his grandson George III, and was buried on 11 November in Westminster Abbey. Георгу II наследовал его внук Георг III. Король был похоронен 11 ноября в Вестминстерском аббатстве.
His grandson Sir William Robinson also represented York in Parliament and served as High Sheriff of Yorkshire in 1638. Его внук сэр Уильям Робинсон также заседал в Палате общин и служил шерифом графства Йоркшир в 1638 году.
Ingeborg's grandson Eric of Pomerania inherited the rights of his grandmother and succeeded as King of Denmark in 1396 with Margaret as his regent. Внук Ингеборги Эрик Померанский унаследовал права своей бабушки и стал королём Дании в 1396 году с Маргаритой в качестве регента.
Father, this is your grandson, Yeogwang. Отец, это ваш внук Ёгван.
Love, your grandson, Frank. С любовью, твой внук, Фрэнк.
Your grandson says nice things about you. Ваш внук много о вас рассказывал.
I needed to catch him... he is my grandson. Мне нужно было поймать его... он мой внук.
I've already said, he is my grandson. Я уже говорил, он мой внук.
Say you're Mitrophane, my grandson. Скажешь, ты мой внук Митрофан.
I'm Oskar Schell, Grandma's grandson. А я Оскар Шелл. Бабушкин внук.
Your grandson, you know? Joseph the American. Да, твой внук, Жозеф из Америки.
My grandson gave me a going-away present. Мой внук подарил мне кое-что на прощание.
I mean, you have a good looking husband, son, daughter-in-law, granddaughter and grandson. У тебя же есть хороший муж, невестка, сын, внучка и внук.
That grandson is waiting for all of you just outside the door. Этот внук сейчас за дверью и ждёт вашего решения.