| Tokuhei... your grandson could learn swordfighting. | Токухэи? Твой внук может научиться фехтованию. |
| A grandson can do whatever he wants. | Конечно, внук может делать, что хочет. |
| I have a grandson, but he's as thoughtless as his father. | У меня есть внук, но он такой же безмозглый, как и его отец. |
| The lady's grandson is drawing up the paperwork. | Внук этой дамы сейчас собирает документы. |
| Her grandson's staying with us too, because he ran out of money. | С нами ещё пребывает её внук, так как у него закончились деньги. |
| She's got an 18-year-old grandson by the name of Hector Cruz. | У нее есть 18-летний внук по имени Гектор Круз. |
| 'And now, Alice Carter's got a child of her own, his grandson. | 'А теперь у Элис Картер есть свой ребёнок, его внук. |
| His grandson is next in line, and he's only three years old. | Его внук следующий по линии, но ему только З года. |
| Mary Margaret our grandson would rather spend time with a pirate than us, but not after today. | Мэри Маргарет... наш внук предпочитает проводить время с пиратом, а не с нами, но не после сегодняшнего дня. |
| I think your grandson's killed three women. | Я думаю, что ваш внук убил трех женщин. |
| Your grandson never told me he came from a family of hunters. | Знаешь, твой внук мне никогда не рассказывал что происходит из семьи охотников. |
| Especially since his grandson is here, our captive. | Тем более, что здесь его внук, и он наш пленник. |
| Your great hope, Vladut, your grandson. | Ваша великая надежда, Владуц, ваш внук. |
| That your grandson might know the perpetrator. | Ваш внук, возможно, знает преступника. |
| Let her know her grandson's here. | Скажи ей, что её внук здесь. |
| Last Sunday, her grandson, Judd, reported she went out for bagels and never came back. | В прошлое воскресенье её внук Джад сообщил, что она вышла за бубликами и не вернулась. |
| But my grandson's just like me. | Но мой внук в точности как я. |
| I have a grandson, a daughter-in-law. | У меня есть внук, невестка. |
| My good grandson, your choice sucks! | Милый внук, твой выбор никуда не годится. |
| This dead woman's son, my friend's grandson... | Сын этой мертвой женщины... внук моего друга... |
| Well, he's grandson after all. | Ну, это же мой внук, все таки. |
| Beautiful day, open road, got my grandson here... perfect. | Прекрасный день, свободная дорога, рядом мой внук... песня. |
| In the present case, the author's removal has left his grandson with his mother and her husband in New Zealand. | В данном случае при высылке автора его внук остается со своей матерью и ее мужем в Новой Зеландии. |
| The grandson of Sir John de Strivelyn was Sir William who had two sons. | Внук сэра Джона де Стривелина - сэр Уильям имел двух сыновей. |
| For the whole summer, two granddaughters and a grandson got into the society of the spouses Budko and Olga Kovaleva. | На всё лето две внучки и внук попали в общество супругов Будько и Ольги Ковалёвой. |