Английский - русский
Перевод слова Grand
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Grand - Большой"

Примеры: Grand - Большой
It is not a grand bargain in international security, but a practical tool to enable us to start substantive work. И речь идет не о большой сделке в сфере международной безопасности, а о практическом инструменте, дабы позволить нам начать предметную работу.
Overall, investment promotion agencies should see their ambition as creating a "grand bargain" with their respective Governments. В целом агентства по поощрению инвестиций должны связывать свои амбиции с заключением "большой договоренности" со своими соответствующими правительствами.
But instead you wanted your grand finale, show everyone just how clever you've been. Но вместо этого вы устроили большой финал, чтобы показать как вы умны.
In my trunk, in the grand union bag. В моей машине - большой мешок.
I'm thinking we should put that in the grand salon. Мне кажется, надо его поставить в большой зал.
He's stage-managing the whole thing so everybody can see his 'grand finale'. Он руководит всем закулисно, так что "большой финал" увидят все.
shall we adjourn to the grand hall for coffee? Давайте перейдем в большой зал выпить кофе?
When I got married, I told her Jasper was very successful and we lived in a grand flat with a staff of servants. Когда я вышла замуж, я сказала, что Джаспер очень успешен, и мы живем в большой квартире со штатом слуг.
Intra-party negotiations produced a "grand coalition" or "consensus" Government, in which MPRP and MDC divided the parliamentary standing committee and Cabinet positions. Межпартийные переговоры привели к созданию "большой" коалиции или "правительства консенсуса", в котором МНРП и КРД поделили между собой места в постоянных парламентских комитетах и в правительстве.
In September 1493, Niña joined a grand fleet of 17 ships for the second voyage to Hispaniola, becoming the flagship for an exploration of Cuba. «Нинья» вошла в большой флот из 17 кораблей во второе путешествие на Гаити, став флагманом при открытии Кубы.
Before filming began, Hepburn shrewdly noted, I don't want to make a grand entrance in this picture. Перед началом съёмок, Хепбёрн отметила: «Я не хочу делать слишком большой вход на сцену в этом фильме.
Finally, on 10 October, officials from the CDU/CSU and the SPD announced that negotiations to form a grand coalition had succeeded. 10 октября представители ХДС/ХСС и СДПГ объявили об успешном завершении переговоров о формировании «большой коалиции».
The company decided voiturette (light car) racing was not enough, and chose to try grandes épreuves (grand touring). Компания решила, что гонки на voiturette (легковом малолитражном автомобиле) были недостаточны, и захотела попробовать grandes épreuves (большой тур).
It's all over the news, so stop making it like it's some grand gesture. Это уже во всех новостях, так что перестань делать, как будь-то это, большой жест.
Since then, the two parties have taken turns in power, sometimes in grand coalitions and often in partnership with smaller parties. Начиная с этого момента, эти две партии поочерёдно приходили к власти, иногда в составе большой коалиции и очень часто в сотрудничестве с меньшими партиями.
This is a grand day in the history books of Rose Creek! Это большой день в истории Роуз-Крика.
It is obvious that the compromises and bargains involved in this grand game will achieve anything but reform for the Security Council. Совершенно очевидно, что компромиссы и сделки, связанные с этой большой игрой, приведут к чему угодно, но не к реформе Совета Безопасности.
Where's that last grand gesture we spoke of earlier? Где же последний большой поступок, о котором мы говорили?
Let the grand draw... begin! И так, большой розыгрыш начинается!
So instead of being grand opera, this opera will turn into what we're thinking of as personal opera. Вместо большой оперы, эта опера превращается, как мы представляем, в нашу личную оперу.
Although it was not a grand opera, The Yeomen of the Guard (1888) provided him with the opportunity to compose his most ambitious stage work to date. Хотя опера «Йомены гвардии» (1888) не была большой оперой, она предоставила ему возможность сочинить наиболее амбициозное театральное произведение того времени.
He received honorary doctorates from the universities of Padua, Heidelberg, Manchester and Oxford and was awarded the grand cordon of the Order of the Crown of Italy. Он был удостоен докторской степени университетов Падуи, Гейдельберг, Манчестер и Оксфорде и награждён Большой лентой ордена Короны Италии.
The philosopher Jean-Jacques Rousseau described his disappointment when he first arrived in Paris from Lyon in 1742: I expected a city as beautiful as it was grand, of an imposing appearance, where you saw only superb streets, and palaces of marble and gold. Философ Жан-Жак Руссо так описал свое разочарование, когда он впервые приехал в Париж в 1731 году: «Я ожидал, что этот город красив, большой, внушительной внешности, где бы вы видели только превосходные улицы и дворцы из мрамора и золота.
To an adult the tale seems a little forced compared to his first grand yarns, less inevitable in its nonsense, but neither young nor old are going to quibble with the fantastic comedy of his pictures. Взрослый рассказ кажется немного вынужденным по сравнению с его первой большой нитью, менее неизбежной в её ерунде, но ни молодые, ни старые не собираются спорить с фантастической комедией своих картин».
It has been noted that "it was one of the first Italian operas to show the influence of French grand opera, partly, no doubt in response to its French source". Было отмечено, что «это одна из первых итальянских опер, показывающая влияние французской большой оперы до некоторой степени в ответ на их французский источник».