Английский - русский
Перевод слова Grab
Вариант перевода Выпить

Примеры в контексте "Grab - Выпить"

Примеры: Grab - Выпить
Look, if you ever want to reschedule, Grab a coffee, talk about your dad, Emily has my cell. Слушай, если хочешь перенести ту встречу, выпить кофе, поговорить о твоем отце, у Эмили есть мой телефон.
You want to go grab a drink, talk about it? Хочешь пойти выпить, обсудить?
You want to grab a coffee? Вы хотите выпить чашечку кофе?
You want to grab coffee later? Не хочешь попозже выпить кофе?
We can go to seventh avenue and grab a drink. Можем на седьмой авеню выпить.
But I'd love to grab a drink. А я не против выпить.
You want to grab coffee sometime? Как насчёт выпить кофе?
Grab a drink. I'll read it. Налей себе выпить, а я почитаю.
Grab a drink and work some of that massive tension out on the dance floor. Возьми себе что-нибудь выпить и иди отжигать на танцпол.
Let me grab a couple drinks. Давай я принесу что-нибудь выпить.
We'll grab you a drink. Я налью тебе выпить.
grab a drink later or... сходить выпить позже или...
You want to grab a drink or something? Не хотите чего-нибудь выпить?
Come, let's grab a drink. Идем, найдем что-нибудь выпить.
"Want to grab a drink?" "Хочешь пойти выпить?"
I'll grab us a couple drinks. Я возьму нам выпить.
Just go grab a drink. Да. Возьмите себе выпить.
You want to grab a drink sometime? Хочешь как-нибудь сходить выпить?
We should grab some coffee. Можем как-нибудь выпить кофе.
Maybe grab a few drinks. Может, захватить выпить?
So, you want to grab a drink? Ну что, выпить хочешь?
Do you want to grab a drink? Не хочешь выпить чего-нибудь?
Do you want to grab a drink some time? Не хочешь как-нибудь вместе выпить?
Want to grab a coffee after? Не хочешь выпить кофе?
We should grab a drink sometime. Нужно будет как-нибудь выпить.