Say, you ever want to grab a drink, roll a few frames... |
Слушай, не хочешь как-нибудь выпить, тряхнуть стариной... |
I'll grab you a drink... to celebrate. |
Я захвачу тебе выпить... чтоб отпраздновать. |
Well, we should all grab a drink together sometime. |
Нам надо как-нибудь будет вместе пойти и выпить. |
He's coming in on a late flight and wants to grab a drink. |
Он прилетел вечерним рейсом и хочет немного выпить. |
Go and grab us a drink, luv. |
Иди и принеси нам что-нибудь выпить, милый. |
I was hoping we could grab lunch or a drink and catch up. |
Хорошо бы нам как-нибудь перекусить или выпить, поболтаем. |
We should grab a coffee or something and catch up. |
Как насчет пересечься и выпить кофейку. |
You and I should grab another drink. |
Надо бы нам выпить по пиву. |
OK, let me ask, maybe we can grab a drink before dinner. |
Хорошо, сейчас спрошу, возможно, захватим чего-нибудь выпить перед обедом. |
I think I might grab a drink before I meet anybody. |
Я думаю мне стоит выпить рюмочку перед тем, как встретить кого-то. |
Now, grab yourself a drink. |
А теперь, налей себе выпить. |
He just called to see if Bernie wanted to grab a last-minute drink. |
Он просто хотел позвать Берни выпить. |
No, I do not want to grab a drink with you. |
Нет, я не хочу как-нибудь с тобой выпить. |
Let me grab you a drink, boss. |
Давай принесу тебе выпить, босс. |
Let me know if you want to grab a drink sometime. |
Дай мне знать, если ты хочешь как-нибудь выпить. |
Well, I thought we'd go grab a drink. |
Ну, я подумывал о том, чтобы сходить что-нибудь выпить. |
And you can relax, make yourself at home, grab a drink. |
И ты можешь расслабиться, Будь как дома, возьми выпить. |
She went to grab a drink, and I was babbling about the pen I was using. |
Она пошла взять что-нибудь выпить, а я болтал о ручке, которой пользовался. |
Why don't you two grab some drinks from the bar? |
Почему бы вам не взять немного выпить в баре? |
See a movie, grab dinner, get a drink? |
Посмотреть кино, поужинать или пойти выпить? |
Accidentally bump into him, grab a drink, leave? |
Нечаянно с ним столкнуться, взять выпить и уйти? |
But first I'm going to grab us another drink. |
Но сначала я принесу выпить на дорожку, хорошо? |
Can we grab a drink sometime? |
Может мы сможем как-нибудь выпить вместе? |
You want to grab a drink across the street, celebrate? |
Не хочешь пойти выпить, отпраздновать? |
If you can come by later, we could grab a drink. |
Если бы вы смогли немного позже прийти, мы бы смогли немного выпить. |