Английский - русский
Перевод слова Glass
Вариант перевода Стеклянный

Примеры в контексте "Glass - Стеклянный"

Примеры: Glass - Стеклянный
I got so mad I took out my glass eye, handed it to him and said, 'Try this.' Я был так зол, что вытащил свой стеклянный глаз и протянул ему со словами: "Попробуйте это".
It was later revealed that, to prevent risk, a glass sheet was over the snake and the camera so that, if the snake attacks, the sheet will be dropped. Позднее выяснилось, что для предотвращения риска стеклянный лист над змеей и камерой так, что если змея атакует, лист будет сброшен.
Once in the Department of Mysteries, Harry realises that his vision was falsely planted by Voldemort; however, he finds a glass sphere that bears his and the Dark Lord's names. Оказавшись в Отделе Тайн Гарри понимает, что видение было ложным, однако он находит стеклянный шар, содержащий его имя и имя Тёмного Лорда.
The current rate of increase of women at the most senior levels was insufficient and the three countries would be looking for more women to break through the so-called "glass ceiling" with a rapidity that reflected the Secretary-General's commitment to the objective of parity. Нынешние же темпы увеличения числа женщин на руководящих должностях высокого уровня недостаточны, и три страны выражают надежду, что все большее число женщин сможет преодолеть так называемый "стеклянный потолок" и что темпы этого процесса будут наглядно свидетельствовать о приверженности Генерального секретаря цели обеспечения паритета.
The rules concerning the equality or advancement of women at universities (adopted in 1993) have resulted in a higher participation of women in academic life, but they still encounter the "glass ceiling". Применение принятых в 1993 году правил по обеспечению равенства и улучшению положения женщин в университетах привело к более широкому участию женщин в академической жизни, однако они все еще наталкиваются на "стеклянный потолок".
Women often face a "glass ceiling"; they do not move on to senior positions even when they have the same qualifications as men женщины часто упираются в «стеклянный потолок»; они не получают продвижения на руководящие должности, несмотря на равную с мужчинами квалификацию;
I just want to encase her in wax and put her in a glass box, you know what I mean...? Я хочу покрыть её воском и поместить в стеклянный ящик. Ну ты понял... чёрт.
Similarly, there is still a "glass ceiling" to women's advancement: international organizations tend not to appoint women to the highest levels, and men still dominate in the senior echelons in finance, banking and business. Кроме того, по-прежнему существует «стеклянный потолок» для продвижения женщин: международные организации, как правило, не назначают женщин на самые высокие уровни, и мужчины по-прежнему доминируют в верхних эшелонах в сфере финансов, банковского дела и бизнеса.
So the mom's wearing the glass space helmet and the kid took his off and put it on the table? Итак, на матери стеклянный космический шлем, а ребенок снимает свой и кладет его на стол?
You saw a glass table, you pushed him back, you dropped him on it, Ты увидел стеклянный стол, ты толкнул его назад, ты уронил его на него,
Grandma? You remember the time when I was a little girl, you gave me that little glass ball with the Empire State Building inside? Бабушка, помнишь, когда я была девочкой, ты дала мне маленький стеклянный шар с Эмпайр-Стейт-Билдинг внутри?
(c) Each glass inner receptacle is protected by a means of preventing puncture of the plastics bag (e.g. sleeves or cushioning) in the event of damage to the packaging (e.g. by crushing). с) каждый стеклянный внутренний сосуд защищен с помощью того или иного средства, препятствующего проколу пластикового мешка (например, с помощью манжет или прокладочного материала) в случае повреждения тары (например, в результате раздавливания).
Scenes six and seven The Glass Menagerie. Шестая и седьмая сцены, "Стеклянный зверинец".
okay, then we find that glass and find where he was killed? Хорошо, значит найдя этот стеклянный объект мы найдем место, где его убили?
(b) In addition to the packaging required by 3.5.2, each glass inner receptacle is placed in a sealed plastics bag compatible with ethylene oxide and capable of containing the contents in the event of breakage or leakage of the glass inner receptacle; and Ь) В дополнение к таре, требуемой в соответствии с разделом 3.5.2, каждый стеклянный внутренний сосуд помещается в герметически закрытый пластиковый мешок, совместимый с оксидом этилена и способный удержать содержимое в случае разрушения стеклянного внутреннего сосуда или утечки из него.
This is Glass Castle reporting hostile contact. Это Стеклянный Замок, сообщаю о контакте с врагом.
And I Tripped And Fell Into The Glass Table. Я споткнулась и разбила стеклянный столик.
Glass grapes, pizza rolls, an organ... Стеклянный виноград, пицца-роллы, орган...
Glass lunch judge a bin to let it. Стеклянный завтракающий судья в мусорном ведре, позволить это.
I can't believe you have a dance audition for The Glass Menagerie. Не могу поверить, что ты идёшь на танцевальные пробы в "Стеклянный Зверинец".
Morgan appeared in the films Jurassic Park III and The Glass House (2001). Морган появился в фильмах «Парк юрского периода III» и «Стеклянный дом» (2001).
Kreutzfeld claims to be searching for the Glass Eye to cure his son Isaac's leukemia. Кройцфельд утверждает, что ищет Стеклянный Глаз, чтобы вылечить лейкемию своего сына Айзека.
Madeleine Albright: This is "Breaking the Glass Ceiling." Мадлен Олбрайт: Это разбитый "стеклянный потолок".
"Not Your Mother's Glass Ceiling." "Стеклянный потолок не Вашей мамы".
Fred and Lucille Clifton starred in the group's version of The Glass Menagerie, which was called "poetic and sensitive" by the Buffalo Evening News. Фред и Люсиль Клифтон приняли участие в постановке пьесы Стеклянный зверинец, которую Buffalo Evening News назвали «поэтическим и чувствительной».