| One of its largest employers is Pilkington Glass works, a successor to LOF (Libbey Owens Ford). | Одним из крупнейших местных работодателей является стеклянный завод Пилкингтона, наследник предприятия LOF (Либби-Оуэнс-Форд). |
| The units colloquially known as Gläserner Zug (Glass Train) were equipped with large panorama windows, providing an excellent outside view to the passengers. | Также известные как Gläserner Zug (Стеклянный поезд), они были оборудованы большими панорамными окнами для обеспечения пассажирам хорошего обзора. |
| Later, she lived in the Camlı Köşk (literally Glass Pavilion), a villa built 1936 within the garden of presidential Çankaya Palace especially for her. | Позже жила на вилле Джамлы Кёшк (Стеклянный Павильон), построенной в 1936 специально для неё в саду возле Президентского дворца. |
| Also, Mr. Tibbs relates to Mrs. Tibbs, the friend of Mr. Gilligrass, the U.S. president in Charlie and the Great Glass Elevator. | Мистер Тиббс связан с миссис Тиббс, подругой мистера Джиллиграсса, президента США в книге «Чарли и большой стеклянный Лифт». |
| The Glass Key Award (in Swedish, Glasnyckeln), named after the novel, has been presented annually since 1992 for the best crime novel by a Scandinavian writer. | Стеклянный ключ является престижной литературной премией, вручаемой начиная с 1992 года ежегодно за лучший детективный роман, написанный скандинавским писателем или группой авторов. |
| "The Glass Flower and The Destroyed World"), is a 2016 Japanese anime science fiction fantasy film produced by A-1 Pictures, directed by Masashi Ishihama and written by Fumihiko Shimo. | «Стеклянный цветок и разрушенный мир») - полнометражный научно-фантастический анимационный фильм студии A-1 Pictures, срежиссированный Масаи Исихамой на основе сценария Фумихико Симо. |
| Glass Ceiling and Talent to the Top Charter 57 Sexualisation 58 | Проект "Стеклянный потолок" и Хартия о продвижении талантливых женщин на руководящие должности |
| A second exhibition, "Carl Lutz and the Legendary Glass House in Budapest", was co-sponsored by the Carl Lutz Foundation and the Permanent Missions of Hungary and Switzerland to the United Nations. | Вторая выставка «Карл Лютц и легендарный «Стеклянный дом» в Будапеште» была совместно организована Фондом Карла Лютца и постоянными представительствами Венгрии и Швейцарии при Организации Объединенных Наций. |
| To study the reasons for low enrolment of women at higher levels of education, a study called "Glass Ceiling in the Educational Curve for Girls- assessing girl's participation in education at higher secondary level in Bhutan" was conducted in 2009. | Для изучения причин слабого охвата женщин более высокими уровнями образования в 2009 году было проведено исследование под названием "Стеклянный потолок кривой, характеризующей образование для девочек, - оценка охвата девочек обучением в старших классах средней школы в Бутане". |
| The Ambassador Network is proving to be eminently suitable in putting the 'Glass Ceiling' on the agenda, but is not sufficiently able to achieve a true turnaround. | Деятельность сети "послов доброй воли" вполне эффективна с точки зрения распространения информации о проекте "Стеклянный потолок", но этого недостаточно для реального изменения положения дел. |
| Glass bubble hanging a hundred feet above the middle of nowhere. | Что? Стеклянный шарик посреди урагана, внизу волны! |
| [Glass shatters] "Glass Jaw." | "Стеклянный Зажим." |
| This chapter looks at cultural behaviour patterns such as the choice of education, the Glass Ceiling, the Glass Wall, sexualisation, the role of the man etc. | В настоящей главе рассматриваются такие культурные и поведенческие стереотипы, как выбор образования, проекты "Стеклянный потолок" и "Стеклянная стена", сексуализация, роль мужчин и т. д. |
| Critic Hal Erickson wrote, Dashiel Hammett's The Glass Key, a tale of big-city political corruption, was first filmed in 1935, with Edward Arnold as a duplicitous political boss and George Raft as his loyal lieutenant. | Критик Хэл Эриксон написал: «"Стеклянный ключ" Дэшила Хэммета, история политической коррупции в большом городе, впервые был экранизирован в 1935 году, в нём снялись Эдвард Арнольд в роли двуличного политического босса и Джордж Рафт в качестве его лояльного заместителя. |