It rose up in thin strips and sparkled like glass. |
Он полосами поднимался вверх и блестел, как стеклянный. |
I broke the glass coffee table. |
Что? Я разбил стеклянный кофейный столик. |
There's a pane of glass right here behind this door. |
Прямо за дверью есть стеклянный блок. |
Yellen's appointment is particularly important, because she breaks the glass ceiling in the advanced economies. |
Назначение Йеллен особенно важно, поскольку оно разбивает стеклянный потолок в странах с развитой экономикой. |
A section of glass flooring gives visitors a direct downward view of the streets below. |
Стеклянный пол открывает посетителям вид на улицы прямо под их ногами. |
A glass ceiling allows natural light into the space. |
Стеклянный потолок зала впускает в помещение естественный свет. |
And when people stop believing in you, you'll shatter like glass. |
И когда люди перестанут верить в тебя, Ты разобьешься, как стеклянный. |
As you suspected, We discovered a glass disk identical to the others, Embedded in agent Scott's hand. |
Как вы подозревали, мы обнаружили стеклянный диск, идентичный другим, вживленный в ладонь агента Скотта. |
A man in cubicle 2, broke his fall on a glass table. |
Мужчина во 2-й смотровой, упал на стеклянный стол. |
So we tell Nick she has a glass eye. |
Тогда мы скажем Нику, что у неё глаз стеклянный. |
For she had one glass eye which was said to contain mystical powers. |
Ведь один глаз у неё стеклянный и, по слухам, не простой, а волшебный. |
Bet you wish you had a glass ceiling over you now. |
Тебе бы сейчас стеклянный потолок пригодился. |
That's not really what a glass ceiling is. |
"Стеклянный потолок" не это означает. |
I never told you, but that glass ball scared me. |
Я никогда не говорила тебе, но стеклянный шар пугал меня. |
Most people dance around me like I'm made of glass. |
Многие относятся ко мне так, будто я стеклянный. |
Ends in a glass floor which doubles as part of the lab ceiling. |
Выходит на стеклянный пол, он же - потолок лаборатории... |
That city is now a flat sheet of glass. |
Теперь этот город - ровный стеклянный лист. |
That's Grambo, he has a glass eye. |
Это Грамбо, у него один глаз стеклянный. |
And this... was her glass slipper. |
А это... её стеклянный башмачок. |
So you hit him with your tablet and knocked him into the glass coffee table. |
И вы ударили его своим планшетом, и он упал на стеклянный кофейный столик. |
No, the glass ceiling is explode and turn into a niffin or something. |
Нет, стеклянный потолок взорвётся и превратится в ниффин или что ещё. |
And tell them I'll stand at a glass podium and wear a short skirt. |
И передай, что я встану на стеклянный подиум и надену короткую юбку. |
No, it's like a thrown glass ball. |
Не, это будто бы падает стеклянный шарик. |
The man used to hide his glass eye in my marble bag. |
Он был тем ещё упырём. Прятал свой стеклянный глаз в моём мешочке с шариками. |
In November, he came up with this - a rotating glass sphere. |
В ноябре он придумал вот это - вращающийся стеклянный шар. |