The giant moon, Titan, is bigger than the planet Mercury. |
Гигантский спутник Титан по размеру превышает Меркурий. |
The whole thing is one giant heads up display. |
Все это один гигантский дисплей над головой. |
What really amounts to a giant social experiment. |
На самом деле это гигантский социальный эксперимент. |
We now know where the giant asteroid that struck here could have come from. |
И теперь мы знаем, откуда мог прилететь этот гигантский астероид. |
I always use his giant gym sock. |
Я всегда использую его гигантский тренажерный носок. |
I like the serious, brooding giant you. |
А мне нравишься гигантский серьезный и задумчивый ты. |
If one weapon gets out of here, we're talking giant lawsuit. |
Если одно оружие выйдет оттуда, нас ждет гигантский судебный процесс. |
An hour ago, a giant fireball consumed my entire face. |
Час назад гигантский огненный шар поглотил моё лицо целиком. |
Seriously, this seating chart is like a giant sudoku. |
Серьезно, этот план рассаживания гостей как гигантский судоку. |
I'm here because a giant trash ball is heading straight for us. |
Нет, я здесь потому, что гигантский ком отбросов направляется прямо на нас. |
Spill one drop, and, well, Storybrooke will have a giant squid in its harbor. |
Прольешь хоть одну каплю, и и в гавани Сторибрука будет гигантский кальмар. |
We made a giant billboard that put the same words on Seventh Avenue to annoy Calvin... |
Я сделал гигантский билборд, на котором были те самые слова, прямо на Седьмой Авеню, чтобы взбесить Кэлвина и Ральфа. |
This giant disk of stars, gas and dust is our home in the universe. |
Этот гигантский диск, состоящий из звезд, газа и пыли есть наш дом во Вселенной. |
who's basically this giant tomato. |
который, по существу, это такой гигантский помидор. |
Construction of a giant globe representing the different ethnic groups of the world; |
изготовлен гигантский глобус, представляющий различные народности; |
NAOWA has taken a giant stride in support of all the goals of the Millennium Development Goals with more emphasis on health care and education. |
НАОЖ сделала гигантский шаг в содействии достижению всех Целей развития тысячелетия, сосредоточив особое внимание на вопросах здравоохранения и образования. |
But now we know that it is a species that was extinct for some 10,000 years, a giant ground sloth. |
Но теперь нам известно, что это вид, вымерший около 10000 лет назад, гигантский наземный ленивец. |
Anyways, this is the phase... in which we put a giant "laser" on the moon. |
Короче, в этой фазе мы установим гигантский лазер на луне. |
Ladies and gentlemen, in just a few moments... we're going to place a giant "laser" on the moon. |
Дамы и господа, через несколько минут мы установим гигантский лазер на луне. |
"Glee is a giant ball of suck." |
"Хор-это гигантский отстойный шар." |
Hit the giant jackpot and your troubles are over! |
Сорвите гигантский джек-пот и ваши проблемы закончатся! |
Okay, I need a giant lollipop, and I need it now. |
Так, мне нужен гигантский чупа-чупс, и он нужен мне немедленно. |
Like what, a giant tooth? |
Как - что, гигантский зуб? |
When on earth was that giant version of her going to disappear? |
Когда же исчезнет этот гигантский двойник? |
Ever since 2063, we simply drop a giant ice cube into the ocean every now and then. |
Еще с 2063 года, мы просто время от времени бросаем в океан гигантский кусок льда. |