| I doubt anyone has seen a giant bluefin feed. | Но вы, наверняка, не видели, как питается гигантский голубой тунец. |
| We may have turned that planet into a giant ball of superheated plasma. | Возможно, мы превратили эту планету в гигантский шар перегретой плазмы. |
| Seriously, this seating chart is like a giant sudoku. | Серьезно, этот план рассаживания гостей как гигантский судоку. |
| We're at Britannia Mines, and she was just stung by a giant scorpion. | Мы возле рудника "Британия", и её только что ужалил гигантский скорпион. |
| Giant squid astern, sir! | За кормой гигантский кальмар, сэр! |
| I was also hoping to hand the giant check to a rabies doctor. | Еще я рассчитывал вручить огромный чек врачу по бешенству. |
| Not the giant scarf you wear like a dress. | А не огромный шарф, который вы надеваете вместо платья. |
| You think that's Violet's giant flat screen TV? | Ты думаешь этот огромный плоский телик принадлежит Вайолет? |
| Probably just a giant beaver. | Наверное, это огромный бобер. |
| The giant wolf sniffing savoring the scent of the meal to come. | Огромный волк нюхает воздух и предвкушает будущую добычу. |
| This is Mac Lir, the great giant. | Это Мак Лир, великий гигант. |
| In 2007 the gas giant exoplanet XO-3b was discovered by the XO Telescope using the transit method. | В 2007 году у этой звезды с помощью телескопа XO транзитным методом был обнаружен тяжёлый газовый гигант XO-3b. |
| After Savage became WWF World Heavyweight Champion at WrestleMania IV, they feuded with The Mega Bucks (André the Giant and Ted DiBiase) and defeated them at the main event of the first SummerSlam. | После того, как Сэвидж стал чемпионом мира в тяжелом весе WWF на Рестлмании IV, они одолели The Mega Bucks (Андре Гигант и Тед Дибиаси) на первом в истории SummerSlam. |
| It has already attracted attention of major global corporations, including a possible $9 billion. acquisition of Amersham International, a UK biotechnology and medical company, by GE, the US industrial giant. | Она уже стала предметом внимания крупных международных корпораций: например, промышленный гигант из Соединенных Штатов "Дженерал электрик" намерен приобрести биотехнологическую и медицинскую компанию из Соединенного Королевства "Эмершем интернэшнл". |
| Haier, another AC giant, released a high efficiency oxygen bar air conditioner which received 3 energy stars from the Environmental Protection Agency (EPA), USA, Eurovent, Europe, and the China Energy Conservation Association. | Haier, другой гигант ПТ, выпустил высокоэффективный кислородный кондиционер, получивший 3 энергетические звезды от Агентства по Охране окружающей Среды (АОС), США, Евровент, Европы, и Китайской Ассоциации Сохранения Энергии. |
| Because one giant survived... the strongest and most terrible of them all. | Потому что один великан выжил... самый сильный и страшный из них. |
| An aged Gawain is one of the central characters in Kazuo Ishiguro's novel The Buried Giant. | Также сэр Гавейн стал одним из главных героев романа Кадзуо Исигуро «Погребённый великан». |
| The clever and good-hearted giant Rumpus? | Умный и добросердечный великан Румпус? |
| If this depicts the relationship between the giant and the girl... then these things you call "porcupines"... appear to be gifts that she's accepting. | Если здесь изображены отношения великана и девочки, похоже, что ежики символизируют подарки, которые великан дарит девочке. |
| exploring things you'd never dare 'cause you don't care, when suddenly there's a big tall terrible giant at the door. | исследовать то, что никогда не посмел бы, тебе все равно, потому что в дверях у тебя стоит великан. |
| What I wouldn't give for a giant glass of milk. | Что бы я сейчас отдал за большой стакан молока |
| We should be serving giant, perfectly clear cocktail ice cubes at Molly's, don't you think? | Мы должны подавать большой, прозрачный куб льда в коктейлях, как тебе? |
| Each stage ends with Pepsiman being chased by an object, including a giant Pepsi can. | Каждый из уровней заканчивается тем, что Пепсимена преследует большой предмет, такой как огромная банка Pepsi, катящаяся по улице. |
| The idea of a giant needle going through me and then my baby's teeny heart... there doesn't seem to be much room for error. | Мысль, что меня проткнут большой иглой, а потом маленькое сердце малыша... тут нельзя ошибиться. |
| Tough talk from the girl carrying the giant penguin head. | Сказала девушка с большой пингвиньей головой. |
| And of course the answer is giant magnetoresistance. | И конечно, ответ - громадный магниторезистивный эффект. |
| What if The Monitor is just a giant pin? | Что если блок управления - это просто громадный значок? |
| They're raising a giant sea monster there | Тогда из моря вышел громадный монстр. |
| But it looks like a giant - | Но похоже на громадный... |
| Cleveland is like a giant waiting room. | Кливленд - это громадный зал ожидания,... |
| Was she killed by the giant? | Ее убила великанша? - Нет. |
| It's because of you there's a giant in our midst, and my wife is dead! | Это из-за тебя здесь появилась великанша, а моя жена мертва! |
| A big, tall, terrible lady giant | Большая ужасная великанша подметает пол |
| The giant went in that direction. | Великанша пошла в том направлении. |
| The Witch brings news that the Giant destroyed the village and the Baker's house. | Она рассказывает, что Великанша разрушила деревню, включая дом Пекаря. |
| And this farmer, he wanted to feel special, so he built a 10-foot-tall giant and buried it out in his field. | И этот фермер, он хотел чувствовать себя особенным, и потому построил З-метрового исполина и закопал его на своём поле. |
| But we don't have the Giant. | Но у нас нет "Исполина". |
| Digging for the giant. | Копаем, чтобы найти исполина. |
| And they fought and they argued day and night because the salesman wanted the giant all to himself. | И они дрались, и спорили днями и ночами, потому что продавец хотел присвоить исполина себе. |
| Found a sev-one problem with the Giant. | У "Исполина" выявилась серьёзная проблема. |
| I'm not hungry because I ate a big giant salad. | Я не голодна, потому что съела здоровенный салат. |
| It was either this or one of those giant neck cones. | Так что был выбор: вот это или здоровенный воротник, как собачкам надевают. |
| Wait - that's the giant suit | Смотри, этот здоровенный костюм |
| Did some giant mosquito bite you? | Тебя покусал здоровенный комар? |
| It's a giant hairball. | Это гиганский комок волос. |
| It's like a giant ant farm. | Это как гиганский муравейник. |
| One giant leap for... | Один гиганский прыжок для... |
| There's a giant plastic ice cream cone, giant plastic shoe, giant plastic phone, giant plastic... | Тут гиганское пластиковое мороженое, гиганский пластиковый ботинок, гиганский пластиковый телефон, гиганский пластиковый... |
| A child version of her also appears in Giant Size Little Marvel Avengers vs X-Men as a new kid that Tony Stark tries to ask out on a date. | Её детская версия появляется в Giant Size Little Marvel: AVX как новый ребёнок, который Тони Старк пытается пригласить на свидание. |
| The greatest number of these are in Pittsburgh-based Giant Eagle stores, most of which were acquired in the acquisition of Mellon Financial Corporation's retail banking division. | Наибольшее число из них находятся в Питсбурге на базе магазинов Giant Eagle, большинство из которых были приобретены у розничного банковского подразделения Mellon Financial. |
| Jordan Rudess, keyboardist of Dream Theater, tried this proposal on the CD The Road Home, which provides cover-versions of Yes, Gentle Giant, Genesis, Emerson Lake and Palmer, among other big names of the progressive movement. | Jordan Rudess, клавишника Dream Theater, пытался это предложение на компакт-диске The Road Home, которая обеспечивает кавер-версий Да, Gentle Giant, Genesis, Emerson Lake And Palmer, наряду с другими большими именами прогрессивных движений. |
| On March 15, 2012 Giant Bomb announced that they were acquired by CBS Interactive, owners of CNET, meaning that Gerstmann will be working alongside his former employer, GameSpot. | 15 марта 2012 года Giant Bomb объявил о том, что ресурс перешёл к CBS Interactive, принадлежащей CNET, то есть Герстманн будет работать вместе со своим бывшим работодателем GameSpot. |
| On December 16, 2004, Microsoft acquired the GIANT AntiSpyware software, rebranding it as Windows AntiSpyware beta and releasing it as a free download for Genuine Windows XP and Windows 2003 users. | В 2004 году Microsoft приобрела GIANT AntiSpyware, переименовав её в Windows AntiSpyware beta и выпустив её как бесплатную загрузку для зарегистрированных пользователей Windows XP и Windows Server 2003. |
| So, tonight let's let the Giant turn you on. | Так что пусть вечером вас заведёт "Исполин". |
| And how hard I'd have to grind to get the Giant built. | И насколько мне нужно было напрячься, чтобы "Исполин" был создан. |
| Is that the Giant? | Это "Исполин"? |
| "Unlike other portables, the Giant is not a strain on the back," | "В отличие от прочих портативных машин,"Исполин" не прижмёт вас к земле." |
| Giant! Giant! Giant! | "Исполин"! "Исполин"! "Исполин"! |