Английский - русский
Перевод слова Giant

Перевод giant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гигантский (примеров 446)
The giant robot just destroyed the church. Гигантский робот только что разрушил церковь.
If one weapon gets out of here, we're talking giant lawsuit. Если одно оружие выйдет оттуда, нас ждет гигантский судебный процесс.
Blessed with impressive ecological assets, even in the midst of significant blight, Central America has taken a giant and progressive step in establishing the Alliance for Sustainable Development. Обладая огромными природными богатствами, даже в самый тяжелый период серьезного упадка, Центральной Америке удалось сделать гигантский прыжок и создать Альянс в интересах устойчивого развития, что явилось, несомненно, прогрессивным шагом.
And a giant leap for science. И гигантский скачок для науки.
Planet of the Vampires (1965) contains a scene in which the heroes discover a giant alien skeleton; this influenced the Nostromo crew's discovery of the alien creature in the derelict spacecraft. В фильме «Планета вампиров» (1965) содержится сцена, в которой герои обнаруживают гигантский скелет инопланетянина - это нашло отражение в сцене обнаружения командой «Ностромо» тела инопланетянина на потерпевшем крушение корабле.
Больше примеров...
Огромный (примеров 240)
No, and I'm now just realizing how misleading this giant check it. Нет, и я только сейчас поняла, как путает огромный чек.
I just wish I'd brought my giant wallet. Как жаль, что я оставила свой огромный бумажник дома.
Last night, I had a dream that a big, giant whale came and it smushed me, and I pushed it away to try to save it and to prevent myself from being scrunched, and as I pushed it, Прошлой ночью, мне приснилось, что приплыл огромный кит и он столкнулся со мной И я пыталась оттолкнуть его обратно, чтобы спасти его и чтобы он не раздавил меня и так я его толкаю,
A giant crane with a seven-kilowatt magnet suspended from its arm. Огромный кран, с подвешенным к нему семи киловатным магнитом.
They've been chased from their homeland by a giant Boulder Class dragon. С родного острова их прогнал огромный дракон класса камнеедов.
Больше примеров...
Гигант (примеров 235)
However a gas giant inside the HZ might have habitable moons under the right conditions. Однако газовый гигант в зоне обитаемости при благоприятных условиях мог бы иметь обитаемые спутники.
And yet this giant wasn't even fully grown. А этот гигант не был даже взрослой особью.
On February 24, 2014, South Africa media giant Naspers invested $18 million into SimilarWeb and leading their Series C round. 24 февраля 2014 Южно Африканский медиа гигант Naspers проинвестировал $ 18 миллионов в рамках третьего раунда финансирования SimilarWeb.
The son is now Giant's mall CEO. Его сын сейчас Президент ТЦ Гигант.
And this guy, man, his name is Giant Robo. И этот парень, его зовут Робо Гигант
Больше примеров...
Великан (примеров 110)
We don't want the giant to hear. Мы же не хотим, чтобы нас услышал великан.
Where'd you borrow the giant retractors from? Где бы вы одолжить великан преднатяжители?
An aged Gawain is one of the central characters in Kazuo Ishiguro's novel The Buried Giant. Также сэр Гавейн стал одним из главных героев романа Кадзуо Исигуро «Погребённый великан».
The clever and good-hearted giant Rumpus? Умный и добросердечный великан Румпус?
Am l really in the presence of the great giant Rumpus? Действительно ли передо мной великий великан Румпус?
Больше примеров...
Большой (примеров 95)
How about the plight of the giant panda bear? Как насчёт тяжкой судьбы большой панды?
As we look at the eclipsed sun through the giant telescope, it will be directly in the middle of the Hyades star cluster. Если мы взглянем на Солнце во время затмения, направив на него большой телескоп, то увидим, что оно находится в центре звездного скопления.
You look like the sort of gent who might have a big giant pistol in the trunk or under the front seat. Ты выглядишь как-то джентльменом, который может иметь большой гигантский пистолет в багажнике или под передним сиденьем.
The concept album is a six-act story, focusing on each of the 'actors' in turn before finally coming to the inevitable conclusion that the world is itself just one giant play. Это концептуальный альбом, некая история в шести актах, сфокусированная на каждом актёре во время его игры, и наконец-то приходящему к заключению, что весь мир это один большой спектакль.
A large, dense disk of small rock and ice planetesimals, their total about 35 Earth masses, extended from the orbit of the outermost giant planet to some 35 AU. За орбитой крайней планеты-гиганта располагался большой, плотный диск из маленьких каменных и ледяных планетезималей, общей массой примерно 35 земных, дальний край которого находился на расстоянии примерно 35 а.е. от Солнца.
Больше примеров...
Громадный (примеров 10)
Please tell me that doesn't mean there's a giant scorpion running around Beacon Hills. Пожалуйста, только не говори, что в Бикон Хиллс завёлся громадный скорпион.
What if The Monitor is just a giant pin? Что если блок управления - это просто громадный значок?
They're raising a giant sea monster there Тогда из моря вышел громадный монстр.
In closing, allow me to paraphrase the memorable sentence spoken by the first man to set foot on the moon. The Olympic Truce is one small step for mankind, yet one giant leap for humankind. В заключение позвольте мне перефразировать памятное изречение человека, первым вступившего на луну. «Олимпийское перемирие» - это один малый шаг для людей, но громадный скачок для человечества.
In the Balkans, an area which had often suffered ethnic problems, this fact represented a giant step towards peace and prosperity. На Балканах, часто страдавших от межэтнических проблем, это обстоятельство символизирует громадный шаг к миру и процветанию.
Больше примеров...
Великанша (примеров 10)
That is 100% right, you beautiful giant! Это на 100% верно, красивая великанша.
It's because of you there's a giant in our midst, and my wife is dead! Это из-за тебя здесь появилась великанша, а моя жена мертва!
A big, tall, terrible lady giant Большая ужасная великанша подметает пол
The giant's already destroyed the entire village. Великанша уничтожила всю деревню.
The Witch brings news that the Giant destroyed the village and the Baker's house. Она рассказывает, что Великанша разрушила деревню, включая дом Пекаря.
Больше примеров...
Исполина (примеров 11)
P.T. Barnum built his own giant. П. Т. Барнум построил своего исполина.
I hope we sell the Giant. Надеюсь, мы продадим "Исполина".
Like you didn't pick the Giant over me every second of every single day. Ты всегда ставил "Исполина" выше меня - ни дня без этого.
And they fought and they argued day and night because the salesman wanted the giant all to himself. И они дрались, и спорили днями и ночами, потому что продавец хотел присвоить исполина себе.
Found a sev-one problem with the Giant. У "Исполина" выявилась серьёзная проблема.
Больше примеров...
Здоровенный (примеров 4)
I'm not hungry because I ate a big giant salad. Я не голодна, потому что съела здоровенный салат.
It was either this or one of those giant neck cones. Так что был выбор: вот это или здоровенный воротник, как собачкам надевают.
Wait - that's the giant suit Смотри, этот здоровенный костюм
Did some giant mosquito bite you? Тебя покусал здоровенный комар?
Больше примеров...
Гиганский (примеров 4)
It's a giant hairball. Это гиганский комок волос.
It's like a giant ant farm. Это как гиганский муравейник.
One giant leap for... Один гиганский прыжок для...
There's a giant plastic ice cream cone, giant plastic shoe, giant plastic phone, giant plastic... Тут гиганское пластиковое мороженое, гиганский пластиковый ботинок, гиганский пластиковый телефон, гиганский пластиковый...
Больше примеров...
Giant (примеров 70)
From 1970 to 1980, he was lead vocalist for the band Gentle Giant. С 1970 по 1980 год был лидер-вокалистом группы Gentle Giant.
She released a collaborative album with David Byrne in 2012 titled Love This Giant. В 2012 год она выпустила совместный альбом с Дэвидом Бирном под названием «Love This Giant».
The first band to record an album in the studio were Cheap Girls from Lansing, Michigan, with their album Giant Orange. Первой группой, которая записала альбом в студии, стала группа Cheap Girls из Лансинга, штат Мичиган, со своим альбомом Giant Orange.
Prairial, built in 1979, renamed Sea Brilliance, renamed Hellas Fos, renamed Sea Giant, scrapped in 2003. Prairial, построен в 1977 году, был переименован в Sea Brilliance, затем в Hellas Fos, затем в Sea Giant, утилизирован в 2003 году.
On April 132007, Leæther Strip released the album The Giant Minutes to the Dawn. В пятницу 13-го апреля 2007 года Leæther Strip выпускает альбом The Giant Minutes to the Dawn.
Больше примеров...
Исполин (примеров 11)
Fine. It's the Giant. Хорошо, теперь это "Исполин".
If the Giant does everything you say... it could be a contender for us. Если "Исполин" умеет все, о чем ты говоришь... для нас это возможный выбор.
The country, as a fantastic giant, strides through barriers and difficulties, carrying the energy and optimism of the people. Страна, будто сказочный исполин, перешагивает через барьеры и трудности, влекомая энергией и оптимизмом своего народа.
Is that the Giant? Это "Исполин"?
They want the Giant. Им нужен "Исполин".
Больше примеров...