Английский - русский
Перевод слова Giant

Перевод giant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гигантский (примеров 446)
This thing is like a giant combination lock. Это как гигантский замок с секретом.
They turned it into a giant juice - when I was a freshman. Они превратили его в гигантский сок когда я была на первом курсе.
Another notable set featured a giant volume knob which Haller turns to "control the volume of the voices he hears in his head". Ещё одной заметной декорацией был гигантский регулятор громкости, который Хэллер поворачивает, чтобы «контролировать громкость голосов, которые слышит в своей голове».
I've got this giant rap, На мне этот гигантский реп,
James and the Giant Peach. Джеймс и гигантский персик.
Больше примеров...
Огромный (примеров 240)
One of them had a giant eye in the middle of his face. У одного был огромный глаз посередине лица.
Open the door, take one giant step... and voila. Открой дверь, сделай огромный шаг...
Looks like a giant snowball. Она выглядит, как огромный снежный ком.
They've been chased from their homeland by a giant Boulder Class dragon. С родного острова их прогнал огромный дракон класса камнеедов.
Now, the helo-dunker is like this giant - looks, it looks like a beer can. Хело-дункер - это такой огромный... Он похож на банку из под пива.
Больше примеров...
Гигант (примеров 235)
And yet this giant wasn't even fully grown. А этот гигант не был даже взрослой особью.
A giant that we assumed hunted from the skies. Гигант, предположительно охотящийся с неба.
In other news, German pharmaceutical giant has won its libel suit against patients claiming chromosomal damage from use of the arthritis medication... К другим новостям, немецкий гигант по производству лекарств выиграл процесс у пациентов утверждавших о получении ущерба хромосом при приеме лекарств от артрита...
Haier, another AC giant, released a high efficiency oxygen bar air conditioner which received 3 energy stars from the Environmental Protection Agency (EPA), USA, Eurovent, Europe, and the China Energy Conservation Association. Haier, другой гигант ПТ, выпустил высокоэффективный кислородный кондиционер, получивший 3 энергетические звезды от Агентства по Охране окружающей Среды (АОС), США, Евровент, Европы, и Китайской Ассоциации Сохранения Энергии.
The primary is a red giant of spectral type M0III, a star that has used up its core hydrogen, then expanded and cooled as it burns a shell of hydrogen around an inert helium core. Главная звезда представляет собой красный гигант спектрального класса M0III, исчерпавший запасы водорода в ядре, расширившийся и охлаждающийся по мере сгорания оболочечного источника водорода вокруг гелиевого ядра.
Больше примеров...
Великан (примеров 110)
The sleeping giant in cahoots with the minister and Denoff there. Спящий великан в сговоре с министром и Деноффом.
An ancient prophecy said that a giant would one day menace Fairyland and that a great hero, named Jack would appear to defeat him. В древнем пророчестве сказано, что Волшебной стране будет угрожать великан, но появится герой по имени Джек и победит его.
This giant could be of use to us. Великан можем нам пригодиться.
"The Sleepy Giant," which is the song that I just sang, is one of his poems. "Спящий великан", эта песня, которую я только что исполнила, - одно из стихотворений из этой книги.
Jack and the Beanstalk, chapter 14, "Giant Takes a Big Dirt Nap." "Джек и бобовый стебель", глава 14, "Великан заснул навеки".
Больше примеров...
Большой (примеров 95)
And I remember her hiding behind a giant palm tree. И я помню, как она пряталась за большой пальмой.
So far, Giant Douche is leading in the polls. На данный момент Большой Душ лидирует в голосовании.
Giant potatoes, honey, lard, cheese and ham. Большой картофель, мед, смалец, сыр и шпик.
A giant battery could. А вот большой аккумулятор смог бы.
For us, Suzuran was one giant playground. Судзуран для нас был большой игровой площадкой.
Больше примеров...
Громадный (примеров 10)
And of course the answer is giant magnetoresistance. И конечно, ответ - громадный магниторезистивный эффект.
Please tell me that doesn't mean there's a giant scorpion running around Beacon Hills. Пожалуйста, только не говори, что в Бикон Хиллс завёлся громадный скорпион.
What if The Monitor is just a giant pin? Что если блок управления - это просто громадный значок?
They're raising a giant sea monster there Тогда из моря вышел громадный монстр.
In the Balkans, an area which had often suffered ethnic problems, this fact represented a giant step towards peace and prosperity. На Балканах, часто страдавших от межэтнических проблем, это обстоятельство символизирует громадный шаг к миру и процветанию.
Больше примеров...
Великанша (примеров 10)
That is 100% right, you beautiful giant! Это на 100% верно, красивая великанша.
A big, tall, terrible lady giant Большая ужасная великанша подметает пол
The giant's already destroyed the entire village. Великанша уничтожила всю деревню.
The giant went in that direction. Великанша пошла в том направлении.
But what if the giant comes back... Но если великанша вернется?
Больше примеров...
Исполина (примеров 11)
P.T. Barnum built his own giant. П. Т. Барнум построил своего исполина.
And this farmer, he wanted to feel special, so he built a 10-foot-tall giant and buried it out in his field. И этот фермер, он хотел чувствовать себя особенным, и потому построил З-метрового исполина и закопал его на своём поле.
I hope we sell the Giant. Надеюсь, мы продадим "Исполина".
Now does he feel his title hang loose about him, like a giant's robe upon a dwarfish thief. Он чувствует теперь, что царский сан На нём повис, как платье исполина На вороватом карлике.
Found a sev-one problem with the Giant. У "Исполина" выявилась серьёзная проблема.
Больше примеров...
Здоровенный (примеров 4)
I'm not hungry because I ate a big giant salad. Я не голодна, потому что съела здоровенный салат.
It was either this or one of those giant neck cones. Так что был выбор: вот это или здоровенный воротник, как собачкам надевают.
Wait - that's the giant suit Смотри, этот здоровенный костюм
Did some giant mosquito bite you? Тебя покусал здоровенный комар?
Больше примеров...
Гиганский (примеров 4)
It's a giant hairball. Это гиганский комок волос.
It's like a giant ant farm. Это как гиганский муравейник.
One giant leap for... Один гиганский прыжок для...
There's a giant plastic ice cream cone, giant plastic shoe, giant plastic phone, giant plastic... Тут гиганское пластиковое мороженое, гиганский пластиковый ботинок, гиганский пластиковый телефон, гиганский пластиковый...
Больше примеров...
Giant (примеров 70)
She released a collaborative album with David Byrne in 2012 titled Love This Giant. В 2012 год она выпустила совместный альбом с Дэвидом Бирном под названием «Love This Giant».
Babylon has been compared to Marillion, Gentle Giant, Rush, and Nursery Cryme period Genesis. Стиль игры Babylon больше всего похож на звучание групп: Marillion, Gentle Giant, Rush и Genesis периода Nursery Cryme.
Command ships - 800 Starship - 500 Rocket - 300 Missile - 100 Bomber - 100 Starhawk at AllGame "The Giant List of Classic Game Programmers".. Командные корабли - 800 Звездный корабль - 500 Ракета - 300 Реактивный снаряд - 100 Бомбардировщик - 100 The Giant List of Classic Game Programmers (неопр.)..
The re-branding was meant to further differentiate the Liv brand products with existing Giant product, communicating the concept of "designed by women for women". Компания делает акцент на том, что велосипеды этой марки отличаются от остальной продукции Giant и «разработаны женщинами для женщин».
This released much of the kernel from the MP lock, which is sometimes called the Giant lock. Это освободило большую часть ядра от так называемой «гигантской блокировки» (Giant lock).
Больше примеров...
Исполин (примеров 11)
If the Giant does everything you say... it could be a contender for us. Если "Исполин" умеет все, о чем ты говоришь... для нас это возможный выбор.
They want the Giant. Им нужен "Исполин".
"Unlike other portables, the Giant is not a strain on the back," "В отличие от прочих портативных машин,"Исполин" не прижмёт вас к земле."
This forest giant has been in the old museum for many tens years. It is also used this... Read more here. Многие десятки лет этот лесной исполин простоял в старом... Далее читайте здесь.
Giant! Giant! Giant! "Исполин"! "Исполин"! "Исполин"!
Больше примеров...