| This thing is like a giant combination lock. | Это как гигантский замок с секретом. |
| They turned it into a giant juice - when I was a freshman. | Они превратили его в гигантский сок когда я была на первом курсе. |
| Another notable set featured a giant volume knob which Haller turns to "control the volume of the voices he hears in his head". | Ещё одной заметной декорацией был гигантский регулятор громкости, который Хэллер поворачивает, чтобы «контролировать громкость голосов, которые слышит в своей голове». |
| I've got this giant rap, | На мне этот гигантский реп, |
| James and the Giant Peach. | Джеймс и гигантский персик. |
| One of them had a giant eye in the middle of his face. | У одного был огромный глаз посередине лица. |
| Open the door, take one giant step... and voila. | Открой дверь, сделай огромный шаг... |
| Looks like a giant snowball. | Она выглядит, как огромный снежный ком. |
| They've been chased from their homeland by a giant Boulder Class dragon. | С родного острова их прогнал огромный дракон класса камнеедов. |
| Now, the helo-dunker is like this giant - looks, it looks like a beer can. | Хело-дункер - это такой огромный... Он похож на банку из под пива. |
| And yet this giant wasn't even fully grown. | А этот гигант не был даже взрослой особью. |
| A giant that we assumed hunted from the skies. | Гигант, предположительно охотящийся с неба. |
| In other news, German pharmaceutical giant has won its libel suit against patients claiming chromosomal damage from use of the arthritis medication... | К другим новостям, немецкий гигант по производству лекарств выиграл процесс у пациентов утверждавших о получении ущерба хромосом при приеме лекарств от артрита... |
| Haier, another AC giant, released a high efficiency oxygen bar air conditioner which received 3 energy stars from the Environmental Protection Agency (EPA), USA, Eurovent, Europe, and the China Energy Conservation Association. | Haier, другой гигант ПТ, выпустил высокоэффективный кислородный кондиционер, получивший 3 энергетические звезды от Агентства по Охране окружающей Среды (АОС), США, Евровент, Европы, и Китайской Ассоциации Сохранения Энергии. |
| The primary is a red giant of spectral type M0III, a star that has used up its core hydrogen, then expanded and cooled as it burns a shell of hydrogen around an inert helium core. | Главная звезда представляет собой красный гигант спектрального класса M0III, исчерпавший запасы водорода в ядре, расширившийся и охлаждающийся по мере сгорания оболочечного источника водорода вокруг гелиевого ядра. |
| The sleeping giant in cahoots with the minister and Denoff there. | Спящий великан в сговоре с министром и Деноффом. |
| An ancient prophecy said that a giant would one day menace Fairyland and that a great hero, named Jack would appear to defeat him. | В древнем пророчестве сказано, что Волшебной стране будет угрожать великан, но появится герой по имени Джек и победит его. |
| This giant could be of use to us. | Великан можем нам пригодиться. |
| "The Sleepy Giant," which is the song that I just sang, is one of his poems. | "Спящий великан", эта песня, которую я только что исполнила, - одно из стихотворений из этой книги. |
| Jack and the Beanstalk, chapter 14, "Giant Takes a Big Dirt Nap." | "Джек и бобовый стебель", глава 14, "Великан заснул навеки". |
| And I remember her hiding behind a giant palm tree. | И я помню, как она пряталась за большой пальмой. |
| So far, Giant Douche is leading in the polls. | На данный момент Большой Душ лидирует в голосовании. |
| Giant potatoes, honey, lard, cheese and ham. | Большой картофель, мед, смалец, сыр и шпик. |
| A giant battery could. | А вот большой аккумулятор смог бы. |
| For us, Suzuran was one giant playground. | Судзуран для нас был большой игровой площадкой. |
| And of course the answer is giant magnetoresistance. | И конечно, ответ - громадный магниторезистивный эффект. |
| Please tell me that doesn't mean there's a giant scorpion running around Beacon Hills. | Пожалуйста, только не говори, что в Бикон Хиллс завёлся громадный скорпион. |
| What if The Monitor is just a giant pin? | Что если блок управления - это просто громадный значок? |
| They're raising a giant sea monster there | Тогда из моря вышел громадный монстр. |
| In the Balkans, an area which had often suffered ethnic problems, this fact represented a giant step towards peace and prosperity. | На Балканах, часто страдавших от межэтнических проблем, это обстоятельство символизирует громадный шаг к миру и процветанию. |
| That is 100% right, you beautiful giant! | Это на 100% верно, красивая великанша. |
| A big, tall, terrible lady giant | Большая ужасная великанша подметает пол |
| The giant's already destroyed the entire village. | Великанша уничтожила всю деревню. |
| The giant went in that direction. | Великанша пошла в том направлении. |
| But what if the giant comes back... | Но если великанша вернется? |
| P.T. Barnum built his own giant. | П. Т. Барнум построил своего исполина. |
| And this farmer, he wanted to feel special, so he built a 10-foot-tall giant and buried it out in his field. | И этот фермер, он хотел чувствовать себя особенным, и потому построил З-метрового исполина и закопал его на своём поле. |
| I hope we sell the Giant. | Надеюсь, мы продадим "Исполина". |
| Now does he feel his title hang loose about him, like a giant's robe upon a dwarfish thief. | Он чувствует теперь, что царский сан На нём повис, как платье исполина На вороватом карлике. |
| Found a sev-one problem with the Giant. | У "Исполина" выявилась серьёзная проблема. |
| I'm not hungry because I ate a big giant salad. | Я не голодна, потому что съела здоровенный салат. |
| It was either this or one of those giant neck cones. | Так что был выбор: вот это или здоровенный воротник, как собачкам надевают. |
| Wait - that's the giant suit | Смотри, этот здоровенный костюм |
| Did some giant mosquito bite you? | Тебя покусал здоровенный комар? |
| It's a giant hairball. | Это гиганский комок волос. |
| It's like a giant ant farm. | Это как гиганский муравейник. |
| One giant leap for... | Один гиганский прыжок для... |
| There's a giant plastic ice cream cone, giant plastic shoe, giant plastic phone, giant plastic... | Тут гиганское пластиковое мороженое, гиганский пластиковый ботинок, гиганский пластиковый телефон, гиганский пластиковый... |
| She released a collaborative album with David Byrne in 2012 titled Love This Giant. | В 2012 год она выпустила совместный альбом с Дэвидом Бирном под названием «Love This Giant». |
| Babylon has been compared to Marillion, Gentle Giant, Rush, and Nursery Cryme period Genesis. | Стиль игры Babylon больше всего похож на звучание групп: Marillion, Gentle Giant, Rush и Genesis периода Nursery Cryme. |
| Command ships - 800 Starship - 500 Rocket - 300 Missile - 100 Bomber - 100 Starhawk at AllGame "The Giant List of Classic Game Programmers".. | Командные корабли - 800 Звездный корабль - 500 Ракета - 300 Реактивный снаряд - 100 Бомбардировщик - 100 The Giant List of Classic Game Programmers (неопр.).. |
| The re-branding was meant to further differentiate the Liv brand products with existing Giant product, communicating the concept of "designed by women for women". | Компания делает акцент на том, что велосипеды этой марки отличаются от остальной продукции Giant и «разработаны женщинами для женщин». |
| This released much of the kernel from the MP lock, which is sometimes called the Giant lock. | Это освободило большую часть ядра от так называемой «гигантской блокировки» (Giant lock). |
| If the Giant does everything you say... it could be a contender for us. | Если "Исполин" умеет все, о чем ты говоришь... для нас это возможный выбор. |
| They want the Giant. | Им нужен "Исполин". |
| "Unlike other portables, the Giant is not a strain on the back," | "В отличие от прочих портативных машин,"Исполин" не прижмёт вас к земле." |
| This forest giant has been in the old museum for many tens years. It is also used this... Read more here. | Многие десятки лет этот лесной исполин простоял в старом... Далее читайте здесь. |
| Giant! Giant! Giant! | "Исполин"! "Исполин"! "Исполин"! |