Английский - русский
Перевод слова Giant

Перевод giant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гигантский (примеров 446)
Nothing could provide clearer proof that South Africa has taken giant steps forward on the path of democracy, equality and national reconciliation. Как ничто другое, это наглядно доказывает, что Южная Африка совершила гигантский шаг вперед по пути к демократии, равенству и национальному примирению.
We've got a pie-eating contest, a giant petting zoo, and the granddaddy of them all, the founder's week parade. У нас есть конкурс по поеданию пирога, гигантский контактный зоопарк и самое главное, парад недели основателей.
What tipped you off, my giant belly? Что меня выдало, мой гигантский живот?
Another notable set featured a giant volume knob which Haller turns to "control the volume of the voices he hears in his head". Ещё одной заметной декорацией был гигантский регулятор громкости, который Хэллер поворачивает, чтобы «контролировать громкость голосов, которые слышит в своей голове».
Or maybe just a giant lobster. Или хотя бы гигантский лобстер.
Больше примеров...
Огромный (примеров 240)
Obviously, I can't fill that giant crater that Stella left in your heart. Разумеется, я не смогу заполнить тот огромный кратер, который Стелла оставила в твоём сердце.
It's like a giant beehive. У них вроде как огромный улей.
It was a giant stone, but not a stone. Это был огромный камень, но не камень.
Such figures could take the form of an old man, a young maiden or a giant spider as the case may be. Это может быть старик, молодая девушка или огромный паук, участвующие в сюжете.
Who needs to travel when you've got a giant fish tank loaded with tropical fish, tropical snails carrying tropical bacteria like schistosomiasis. Кому нужны путешествия, когда у нас есть огромный аквариум набитый тропической рыбой, тропическими улитками переносящими тропические бактерии вроде шистосмониаза.
Больше примеров...
Гигант (примеров 235)
This is Mac Lir, the great giant. Это Мак Лир, великий гигант.
With his icy breath, this graceful giant built our nest. Своим ледяным дыханием изящный гигант построил нам гнездо.
The giant statue said, "Get higher." Гигант сказал, "Поднимитесь выше."
When you left, it was a cold Red Giant, surrounded by freezing planets. Когда вас высылали, это был холодный Красный Гигант, окруженный мерзлыми планетами.
What's with this giant? А это что за гигант?
Больше примеров...
Великан (примеров 110)
A giant in town who wants to kill the prince. В городе появился великан, который хочет убить принца.
He said that the giant spoke in a loud, angry voice, said mean things, and promised he would hurt someone. Он сказал, что великан говорит громким, злым голосом, говорит плохие слова и обещает кому-то сделать больно.
An aged Gawain is one of the central characters in Kazuo Ishiguro's novel The Buried Giant. Также сэр Гавейн стал одним из главных героев романа Кадзуо Исигуро «Погребённый великан».
A R G U S, In Greek mythology, he is a hundred-eyed giant. А-Р-Г-У-С. В греческой мифологии стоглазый великан.
I just received word that there's a giant running amok in the outer village. Я только что узнал, что вокруг деревни безобразничает бешеный великан.
Больше примеров...
Большой (примеров 95)
We need to take a giant step. Нам нужно сделать один большой шаг.
They lock their members in a giant freezer to induce hypothermia, then they resuscitate them. Они запирают человека в большой морозилке, вызывая гипотермию, а потом реанимируют его.
Well, then a Big Friendly Giant steps forward and bows and says, "Your Majesty, I am your humble servant." Выйдет Большой и Добрый Великан, и скажет с поклоном: "Я ваш покорный слуга, Ваше Величество".
Each stage ends with Pepsiman being chased by an object, including a giant Pepsi can. Каждый из уровней заканчивается тем, что Пепсимена преследует большой предмет, такой как огромная банка Pepsi, катящаяся по улице.
In the heart of London, on a train in the middle of the country on the edge of a giant volcano in the biggest church in the world counting the columns and staring up at the crucifixes В сердце Лондона; на поезде, несущемся где-то в глубинке; на вершине гигантского вулкана; в самой большой церкви мира, пересчитывая колонны, и всматриваясь в распятия...
Больше примеров...
Громадный (примеров 10)
And of course the answer is giant magnetoresistance. И конечно, ответ - громадный магниторезистивный эффект.
They're raising a giant sea monster there Тогда из моря вышел громадный монстр.
In closing, allow me to paraphrase the memorable sentence spoken by the first man to set foot on the moon. The Olympic Truce is one small step for mankind, yet one giant leap for humankind. В заключение позвольте мне перефразировать памятное изречение человека, первым вступившего на луну. «Олимпийское перемирие» - это один малый шаг для людей, но громадный скачок для человечества.
But it looks like a giant - Но похоже на громадный...
Cleveland is like a giant waiting room. Кливленд - это громадный зал ожидания,...
Больше примеров...
Великанша (примеров 10)
There's a giant terrorizing the kingdom. Но это не так, это все великанша бесчинствует в королевстве!
Was she killed by the giant? Ее убила великанша? - Нет.
A big, tall, terrible lady giant Большая ужасная великанша подметает пол
The giant's already destroyed the entire village. Великанша уничтожила всю деревню.
The giant went in that direction. Великанша пошла в том направлении.
Больше примеров...
Исполина (примеров 11)
P.T. Barnum built his own giant. П. Т. Барнум построил своего исполина.
And this farmer, he wanted to feel special, so he built a 10-foot-tall giant and buried it out in his field. И этот фермер, он хотел чувствовать себя особенным, и потому построил З-метрового исполина и закопал его на своём поле.
I didn't kill myself all these months for you to get all the glory with the Giant. Я убивался все эти месяцы не для того, чтобы ты забрал всю славу от "Исполина".
And they fought and they argued day and night because the salesman wanted the giant all to himself. И они дрались, и спорили днями и ночами, потому что продавец хотел присвоить исполина себе.
Found a sev-one problem with the Giant. У "Исполина" выявилась серьёзная проблема.
Больше примеров...
Здоровенный (примеров 4)
I'm not hungry because I ate a big giant salad. Я не голодна, потому что съела здоровенный салат.
It was either this or one of those giant neck cones. Так что был выбор: вот это или здоровенный воротник, как собачкам надевают.
Wait - that's the giant suit Смотри, этот здоровенный костюм
Did some giant mosquito bite you? Тебя покусал здоровенный комар?
Больше примеров...
Гиганский (примеров 4)
It's a giant hairball. Это гиганский комок волос.
It's like a giant ant farm. Это как гиганский муравейник.
One giant leap for... Один гиганский прыжок для...
There's a giant plastic ice cream cone, giant plastic shoe, giant plastic phone, giant plastic... Тут гиганское пластиковое мороженое, гиганский пластиковый ботинок, гиганский пластиковый телефон, гиганский пластиковый...
Больше примеров...
Giant (примеров 70)
Giant Bomb's Ryan Davis wrote that Merchant voiced Wheatley with "terrific nervous energy". Райан Дэвис из «Giant Bomb» Мерчант изобразил Уитли с «потрясающей нервной энергией».
Babylon has been compared to Marillion, Gentle Giant, Rush, and Nursery Cryme period Genesis. Стиль игры Babylon больше всего похож на звучание групп: Marillion, Gentle Giant, Rush и Genesis периода Nursery Cryme.
The International Police Organization (国際警察機構, Kokusai Keisatsu Kikō) is the BF Group's counterpart in the Giant Robo universe. Международная полицейская организация (警察 機構 Kokusai Keisatsu Kikō) является соперником БО во вселенной Giant Robo.
Command ships - 800 Starship - 500 Rocket - 300 Missile - 100 Bomber - 100 Starhawk at AllGame "The Giant List of Classic Game Programmers".. Командные корабли - 800 Звездный корабль - 500 Ракета - 300 Реактивный снаряд - 100 Бомбардировщик - 100 The Giant List of Classic Game Programmers (неопр.)..
Dan Stubbs, giving the album 8 out of 10 stars for NME, writes: "two tracks here - 'Ramada Inn' and 'Walk Like a Giant' - could sit among Young's best." Критик New Musical Express Дэн Стаббс дал Psychedelic Pill 8 звёзд из 9, отметив, что «"Ramada Inn" и "Walk Like A Giant" могут занять место среди лучших песен Янга».
Больше примеров...
Исполин (примеров 11)
So, tonight let's let the Giant turn you on. Так что пусть вечером вас заведёт "Исполин".
If the Giant does everything you say... it could be a contender for us. Если "Исполин" умеет все, о чем ты говоришь... для нас это возможный выбор.
And how hard I'd have to grind to get the Giant built. И насколько мне нужно было напрячься, чтобы "Исполин" был создан.
"Unlike other portables, the Giant is not a strain on the back," "В отличие от прочих портативных машин,"Исполин" не прижмёт вас к земле."
Giant! Giant! Giant! "Исполин"! "Исполин"! "Исполин"!
Больше примеров...