Английский - русский
Перевод слова Giant
Вариант перевода Гигантский

Примеры в контексте "Giant - Гигантский"

Примеры: Giant - Гигантский
OK, that's a giant vulture. Хорошо, это - гигантский стервятник.
I'd have mentioned if it was a giant vulture. Я бы упомянул, если бы это был гигантский стервятник.
You're a giant chicken that germy kids punch for fun. Ты - гигантский цыпленок, которого малышня пинает ради забавы.
The giant desert hairy scorpion is quite common in Nevada. Гигантский пустынный волосатый скорпион довольно распространён в Неваде.
Adam turns a normal kitchen clock into a giant stopwatch. Адам переделывает обычные кухонные часы в гигантский секундомер.
They turned it into a giant juice - when I was a freshman. Они превратили его в гигантский сок когда я была на первом курсе.
And Mothra, a giant moth from the South Pacific... Мотра, гигантский мотылек с юга Тихого океана...
I think Sebastian would pay more attention if I dressed up in a giant skateboard costume. Я думаю, что Себастиан уделил бы мне больше внимания, только если бы я выглядела как гигантский скейтборд.
No. It's a giant novelty item for winning the lottery. Я выиграл в лотерею, и мне дали этот гигантский муляж для фотки в газету.
Well, I thought the giant axe was kind of a turn-on. Ну, мне казалось, гигантский топор даже как-то возбуждал.
This whole lawsuit was one giant publicity stunt. Весь этот иск был один гигантский рекламный трюк.
A giant sand Ray has been found in the desert a hundred kilometers east of Minya, dead. Гигантский песчаный скат был найден в пустыне в ста километрах к востоку от Миньи, мертвым.
He's like a giant puppy with no shame. Он как гигантский щеночек без стыда.
No, but I have a giant banana with me. Therefore... Нет, но гигантский банан со мной, поэтому...
Chasing a relationship with mine could turn the whole world into a giant fur ball. В погоне за отношениями с моим отцом я чуть не превратил весь мир в гигантский меховой шар.
So a giant spider stopped a tidal wave. Чтобы гигантский паук остановил приливную волну.
I doubt anyone has seen a giant bluefin feed. Но вы, наверняка, не видели, как питается гигантский голубой тунец.
It looks like a giant Hampton Inn. Он выглядит как гигантский отель Хэмптон Инн.
This artist's impression turned into reality when a parachute landed on Titan, Saturn's giant moon. Впечатление художника превратилось в реальность, когда парашют приземлился на Титан, гигантский спутник Сатурна.
You might see an alien or a giant blob creeping across the floor, glowing bright green from radioactivity. Можно было увидеть пришельца или гигантский сгусток, ползущий по полу и светящийся ярко-зеленым светом от радиоактивности.
I don't get why we want a giant spider. Не пойму, зачем нам гигантский паук.
Fifteen years ago we found a fossil of another giant animal in the Philippines. 15 лет, мы обнаружили окаменелость... другое животное гигантский на Филиппинах.
He's got a giant house and a yacht. У него гигантский дом и яхта.
Not to mention a little film starring Leonardo DiCaprio and a giant boat? Okay. Не говоря уже о фильме с Леонардо Ди Каприо про гигантский корабль.
In a world ruled by a giant beaver, mankind builds many dams to please the beaver overlord. В мире, где правит гигантский бобёр, человечество строит множество дамб, чтобы ублажить его бобриное величество.