| OK, that's a giant vulture. | Хорошо, это - гигантский стервятник. |
| I'd have mentioned if it was a giant vulture. | Я бы упомянул, если бы это был гигантский стервятник. |
| You're a giant chicken that germy kids punch for fun. | Ты - гигантский цыпленок, которого малышня пинает ради забавы. |
| The giant desert hairy scorpion is quite common in Nevada. | Гигантский пустынный волосатый скорпион довольно распространён в Неваде. |
| Adam turns a normal kitchen clock into a giant stopwatch. | Адам переделывает обычные кухонные часы в гигантский секундомер. |
| They turned it into a giant juice - when I was a freshman. | Они превратили его в гигантский сок когда я была на первом курсе. |
| And Mothra, a giant moth from the South Pacific... | Мотра, гигантский мотылек с юга Тихого океана... |
| I think Sebastian would pay more attention if I dressed up in a giant skateboard costume. | Я думаю, что Себастиан уделил бы мне больше внимания, только если бы я выглядела как гигантский скейтборд. |
| No. It's a giant novelty item for winning the lottery. | Я выиграл в лотерею, и мне дали этот гигантский муляж для фотки в газету. |
| Well, I thought the giant axe was kind of a turn-on. | Ну, мне казалось, гигантский топор даже как-то возбуждал. |
| This whole lawsuit was one giant publicity stunt. | Весь этот иск был один гигантский рекламный трюк. |
| A giant sand Ray has been found in the desert a hundred kilometers east of Minya, dead. | Гигантский песчаный скат был найден в пустыне в ста километрах к востоку от Миньи, мертвым. |
| He's like a giant puppy with no shame. | Он как гигантский щеночек без стыда. |
| No, but I have a giant banana with me. Therefore... | Нет, но гигантский банан со мной, поэтому... |
| Chasing a relationship with mine could turn the whole world into a giant fur ball. | В погоне за отношениями с моим отцом я чуть не превратил весь мир в гигантский меховой шар. |
| So a giant spider stopped a tidal wave. | Чтобы гигантский паук остановил приливную волну. |
| I doubt anyone has seen a giant bluefin feed. | Но вы, наверняка, не видели, как питается гигантский голубой тунец. |
| It looks like a giant Hampton Inn. | Он выглядит как гигантский отель Хэмптон Инн. |
| This artist's impression turned into reality when a parachute landed on Titan, Saturn's giant moon. | Впечатление художника превратилось в реальность, когда парашют приземлился на Титан, гигантский спутник Сатурна. |
| You might see an alien or a giant blob creeping across the floor, glowing bright green from radioactivity. | Можно было увидеть пришельца или гигантский сгусток, ползущий по полу и светящийся ярко-зеленым светом от радиоактивности. |
| I don't get why we want a giant spider. | Не пойму, зачем нам гигантский паук. |
| Fifteen years ago we found a fossil of another giant animal in the Philippines. | 15 лет, мы обнаружили окаменелость... другое животное гигантский на Филиппинах. |
| He's got a giant house and a yacht. | У него гигантский дом и яхта. |
| Not to mention a little film starring Leonardo DiCaprio and a giant boat? Okay. | Не говоря уже о фильме с Леонардо Ди Каприо про гигантский корабль. |
| In a world ruled by a giant beaver, mankind builds many dams to please the beaver overlord. | В мире, где правит гигантский бобёр, человечество строит множество дамб, чтобы ублажить его бобриное величество. |