A giant A.I. we've been developing over the years. |
Громадный искусственный интеллект, который мы разрабатывали долгие годы. |
And of course the answer is giant magnetoresistance. |
И конечно, ответ - громадный магниторезистивный эффект. |
Please tell me that doesn't mean there's a giant scorpion running around Beacon Hills. |
Пожалуйста, только не говори, что в Бикон Хиллс завёлся громадный скорпион. |
What if The Monitor is just a giant pin? |
Что если блок управления - это просто громадный значок? |
giant monster that looks like the ghost of... |
громадный монстр, похожий на привидение... |
They're raising a giant sea monster there |
Тогда из моря вышел громадный монстр. |
In closing, allow me to paraphrase the memorable sentence spoken by the first man to set foot on the moon. The Olympic Truce is one small step for mankind, yet one giant leap for humankind. |
В заключение позвольте мне перефразировать памятное изречение человека, первым вступившего на луну. «Олимпийское перемирие» - это один малый шаг для людей, но громадный скачок для человечества. |
But it looks like a giant - |
Но похоже на громадный... |
In the Balkans, an area which had often suffered ethnic problems, this fact represented a giant step towards peace and prosperity. |
На Балканах, часто страдавших от межэтнических проблем, это обстоятельство символизирует громадный шаг к миру и процветанию. |
Cleveland is like a giant waiting room. |
Кливленд - это громадный зал ожидания,... |