Английский - русский
Перевод слова Giant
Вариант перевода Гигантский

Примеры в контексте "Giant - Гигантский"

Примеры: Giant - Гигантский
She wields a weapon Mysticker that transforms into a giant hammer. Обладает мистикером оружейного типа, который превращается в гигантский молот.
It's like a giant strobe light... burning right through my eyes. Это как гигантский стробоскоп... свет выжигает глаза.
Come close so I can present you your giant check. Подойдите ближе, чтобы я мог вручить вам этот гигантский чек.
As we are seeing below us, a giant forest is growing out of downtown... Как мы видим под нами растет гигантский лес в деловой части города...
A place like yours wouldn't go for under three even if the doorman were a giant cockroach. Квартира вроде твоей не может стоить меньше трёх тысяч, даже если привратником будет гигантский таракан.
There's a giant raccoon, and it's eating our food. Там гигантский енот и он жрет нашу еду.
You look like the sort of gent who might have a big giant pistol in the trunk or under the front seat. Ты выглядишь как-то джентльменом, который может иметь большой гигантский пистолет в багажнике или под передним сиденьем.
And you're stuck with just a giant shiny robot flinging Megan Fox through a Styrofoam wall, right. И остается лишь гигантский блестящий робот, швыряющий Меган Фокс сквозь пенопластовую стену.
It's like one of the giant monitors in the lair. Похоже на гигантский экран, как у меня в логове.
It could be like a big giant guy. Это может быть большой, гигантский парниша.
A giant anteater on the plains of South America. Гигантский муравьед, обитающий на равнинах Южной Америки.
It's the giant Mac Lir and his dogs. Это гигантский Мак Лир и его псы.
Or the giant Seattle conglomerate masquerading as such. Или гигантский конгломерат Сиэтла замаскированный под неё.
Well, first was protecting a giant vegetable, the night before an important horticultural show. Ну, в первой я охранял гигантский овощ, за ночь до важной садоводческой выставки.
I would do the same if I didn't have that giant breastfeeding baby. Я бы также сделала, если бы не этот гигантский ребенок на грудном вскармливании.
I don't have room in my life for a relationship that's taking a giant step backwards. В моей жизни нет времени на отношения, которые делают гигантский шаг назад.
We may have turned that planet into a giant ball of superheated plasma. Возможно, мы превратили эту планету в гигантский шар перегретой плазмы.
Or consider Titan, the giant moon of Saturn. Или, предположим Титан, гигантский спутник Сатурна.
It was a giant computer whose job was to make the future predictable. Это был гигантский компьютер, чьей работой было сделать будущее предсказуемым.
A giant werewolf might rampage across the field killing people. Гигантский оборотень может пронестись по полю, убивая людей.
I think those magic beans grew into a giant beanstalk. ! Кажется, из бобов вырос гигантский стебель.
So you don't scrape your head, you giant barbecue fork. Чтобы вы не задевали его головой, как гигантский шампур.
The giant robot just destroyed the church. Гигантский робот только что разрушил церковь.
Say a giant boulder ran over Josh's girlfriend and she was out of the picture. Предположим, гигантский валун упал на девушку Джоша, и её не стало.
It's like calling someone a giant Midget. Это называется, как кокой-то гигантский карлик.