| jet pack, hoverboard, transporter, Batmobile, and then giant ant. | реактивный ранец, летающий скейт, транспортёр, Бэтмобиль, и лишь затем - гигантский муравей. |
| Go get my son and bring him and his giant nut out here right now. | Иди моего сына и принести ему и его гигантский орех здесь прямо сейчас. |
| You know, Pete thinks it's the giant lava monster escaped from the earth's core. | Знаешь, Пит думает, что это гигантский лава-монстр сбежавший из земного ядра. |
| Because myself is a giant freakazoid. | Потому что я - гигантский фриказоид. |
| Because I feel like I'm about to be swallowed by a giant kilt. | Потому что мне кажется, что меня сейчас проглотит гигантский килт. |
| Like that giant clown on top of the liquor store in the Valley. | Как тот гигантский клоун на винном магазине в долине. |
| In 1995 women gathered in Beijing and took a giant step forward. | В 1995 году женщины всего мира собрались в Пекине и сделали гигантский шаг вперед. |
| Forbidden City - is a giant palace ensemble in the very center of Beijing, the place of rule of 24 emperors of the Celestial Empire. | Запретный город - это гигантский дворцовый ансамбль в самом центре Пекина, место правления 24 императоров Поднебесной. |
| The giant lemur went extinct 8,000 years ago. | Гигантский лемур вымерли 8000 лет назад. |
| He was merged with the others into a giant cube by the Eternals and is presumed dead. | Он был объединен с остальными в гигантский куб от Вечных и считается мертвым. |
| Since its installation, the giant CDU campaigning poster has enjoyed prominence on the Internet, especially with the users of social networking services. | С момента установки, гигантский агитационный плакат ХДС получил известность в Интернете, особенно с пользователями социальных сетей. |
| It looks like a giant lion with diffused stripes. | Выглядит как гигантский лев с размытыми полосами. |
| Due to slash-and-burn agriculture, combined with hunting, the giant muntjac is considered endangered. | Из-за подсечно-огневого земледелия и охоты гигантский мунтжак считается вымирающим видом. |
| The building has a tower that looks like a giant lighthouse. | Само здание напоминает по форме башню и выглядит как гигантский маяк. |
| On Faro Island, a giant octopus attacks the native village. | Тем временем на острове Фараона, Гигантский Осьминог нападает на деревню. |
| The largest species is the giant anteater (Myrmecophaga tridactyla). | Самым крупным современным представителем неполнозубых является гигантский муравьед (Myrmecophaga tridactyla). |
| So far, this unnamed giant velociraptorine is known only from isolated teeth found on the Isle of Wight, England. | До сих пор этот гигантский безымянный велоцирапторин известен только по отдельным зубам, найденным на острове Уайт, Англия. |
| A giant cylinder screen was set above the stage to showcase videos and backdrops. | Над сценой был установлен гигантский цилиндрический экран для показа видеоряда и заднего фона. |
| This year, the proms are being fused into one giant Brundleprom. | В этом году все выпускные будут соединены в один гигантский Брандл-выпускной. |
| The team soon learns that Krakoa is not just an island, but a giant mutant as well. | Отряд вскоре узнаёт, что Кракоа не только остров, но и гигантский мутант. |
| This giant credit rise was not without consequence for the global economy. | Этот гигантский рост объема кредитов не остался без последствий и для мировой экономики. |
| I was being chased by a giant dinosaur, but I think I managed to give it the slip. | Меня преследовал гигантский динозавр, но, кажется, мне удалось ускользнуть. |
| Her Angel is Zadkiel, a giant rabbit puppet that she summons and controls with her right hand. | Её ангел Задкиэль - это гигантский плюшевый кролик, которого она трансформирует и управляет им своей правой рукой. |
| Man, if he lost that giant inhaler he'd really be in trouble with his parents. | Да, если он потеряет этот гигантский ингалятор, у него точно будут проблемы с родителями. |
| A Viable alternative peace would constitute a giant leap into the unknown with its Inevitable Risks. | Жизнеспособных альтернативных мира будет представлять собой гигантский скачок в неизвестность с его неизбежными рисками. |