They were speaking German! |
Видел немцев, говорили по-немецки. |
I don't speak German. |
Я не... говорить по-немецки. |
But you speak German. |
Но ведь ты говоришь по-немецки! |
How come you speak German? |
А почему ты говоришь по-немецки? |
(SOLDIER SHOUTING IN GERMAN) |
(двое говорят по-немецки) |
But I speak German. |
Но могу и по-немецки. |
That's so German, Mama. |
Вот это по-немецки, мама. |
That's his German name. |
Это его имя по-немецки. |
You just spoke in German. |
Ты только что говорила по-немецки. |
She spoke only German. |
Она говорила только по-немецки. |
That's the German three. |
Так по-немецки показывают «три». |
Was it in English or German? |
Это было по-английски или по-немецки? |
The do not even speak German. |
Они даже не говорят по-немецки. |
Talk to him in German. |
Говорил бы с ним по-немецки. |
My parents spoke German. |
Мои родители говорили по-немецки. |
That's German, isn't it? |
Это, кажется, по-немецки? |
(Klaus speaking in German) |
(Клаус говорит по-немецки) |
He speaks French and German indifferently. |
Говорит и по-французски и по-немецки. |
Sounds more offical in German. |
По-немецки он звучит более официально. |
Am I not speaking German? |
Разве я не по-немецки выразилась? |
Angels always speak German. |
Все ангелы говорит по-немецки. |
I can read German... |
Я могу читать по-немецки... |
All German sounds like cussing. |
Все по-немецки звучит как мат. |
I not speak the German. |
Я не говорить по-немецки. |
Please, just speak German! |
Пожалуйста, говорите по-немецки! |