Английский - русский
Перевод слова German
Вариант перевода По-немецки

Примеры в контексте "German - По-немецки"

Примеры: German - По-немецки
It says here that you speak German fluently. Здесь написано, вы бегло говорите по-немецки.
And I need someone who speaks German. Мне нужен кто-нибудь, кто говорит по-немецки.
When they were alone and didn't think I was listening, they'd speak German. Когда они были наедине, не подозревая что я слышу, говорили по-немецки.
It means "short" in German. Это значит "короткий" по-немецки.
He should speak German if that's his native tongue. Он должен говорить по-немецки, раз это его родной язык.
You should be trying to trick me, make me speak German. А вы попробуйте меня провести, вынудить заговорить по-немецки.
When they started speaking German, I was sent here. Но стали говорить по-немецки, поэтому я сейчас здесь.
I speak fluent French, German and Serbo-Croatian. Свободно говорю по-французски, по-немецки и по-сербски.
He was on the phone, all worked up, arguing with somebody in German, I think. Он говорил по телефону, был возбужден, с кем-то спорил, кажется, по-немецки.
More or less it's a German fax. Ну, как сказать, тут по-немецки.
I'd rather die than speak German. Я лучше умру, чем буду говорить по-немецки.
He asked if anyone speaks German. Он спросил, кто понимает по-немецки.
(In German) Good evening Sir. (по-немецки) Добрый вечер, сэр.
(In German) Goodbye my friend. (по-немецки) Прощай, мой друг.
It'll be hard if that's all the German you know. Не густо, если это все, что ты знаешь по-немецки.
I understand only three words in German. Я понимаю только три слова по-немецки.
Long as your arm, all in German. Длинна, как твоя рука, и все по-немецки.
"Teufel" means "devil" in German. "Тойфель" по-немецки означает "дьявол".
First, you speak Greek like a Greek and German like a German. Во-первых, ты говоришь по-гречески и по-немецки.
HE SPEAKS IN GERMAN I'm speaking German and English. ГОВОРИТ ПО-НЕМЕЦКИ Я говорю на немецком и английском.
Gut pretended to be German, he talked in German to my father. Кишка немцем прикидывался, вот отец ему по-немецки и навтыкал.
No, it's in German, look, German. Нет, оно на немецком, посмотри, тут по-немецки.
He is of German and Austrian descent on his father's side but does not speak German. Курт имеет немецкое и австрийское происхождение по линии отца, но не говорит по-немецки.
We are three German Bloggers who write about Argentine football in German. Мы три немецких блоггеров, которые пишут о аргентинского футбола по-немецки.
Roguam and his wife, being German immigrants, speak partially in German, especially when emotional. Рогаум и его жена, будучи немецкими иммигрантами, частично говорят по-немецки, особенно в эмоциональных моментах.