Do you speak German? - No. |
Разве ты говоришь по-немецки? |
Do you speak German, too? |
Ты тоже говоришь по-немецки? |
That's German, isn't it? |
Это по-немецки, правда? |
(JARED SPEAKING IN GERMAN) |
ГОВОРИТ ПО-НЕМЕЦКИ: Нет. Они так хотели. |
The German Shepherd speaks German? |
Немецкая овчарка понимает по-немецки? |
How do you say it in German? |
Как это звучит по-немецки? |
(In German) Walter is working. |
(по-немецки) Уолтер работает. |
They speak German, by the way. |
Кстати, они говорят по-немецки. |
It's in German, I think. |
Кажется, это по-немецки. |
You seem pretty fluent in German. |
Ты хорошо говоришь по-немецки. |
No, that's German for... |
Нет. Это по-немецки... |
You see, he DOES speak German. |
Видите, он говорит по-немецки. |
I speak a little bit of German. |
Я немного говорю по-немецки. |
She used to get by pretty good in German. |
Когда-то она хорошо говорила по-немецки. |
You speak German, right, Webster? |
Говоришь по-немецки, Уэбстер? |
Why the hell do you speak German? |
Почему ты говоришь по-немецки? |
Well, he said it in German. |
Он сказал это по-немецки. |
I don't understand German. |
Я не понимаю по-немецки. |
I want to speak German. |
Я хочу говорить по-немецки. |
I want to speak German. |
Я хочу уметь говорить по-немецки. |
I speak a little German. |
Я немного говорю по-немецки. |
He speaks German quite well. |
Он хорошо говорит по-немецки. |
They all speak German? |
Вы все говорите по-немецки? |
By the way, how's your German? |
Кстати, ты говоришь по-немецки? |
You speak any German? |
Ты по-немецки не говоришь? |