Английский - русский
Перевод слова Gas
Вариант перевода Газовый

Примеры в контексте "Gas - Газовый"

Примеры: Gas - Газовый
The Gas Centre secretariat will inform delegations of major results of the Gas Centre's operations in 2005 and its plans for 2006. Секретариат программы "Газовый центр" проинформирует делегации об основных результатах деятельности "Газового центра" в 2005 году и его планах на 2006 год.
In November 1996, a seminar on the Role of Foreign Direct Investment in the Gas Industry was organized in Tunis by the Gas Centre. В ноябре 1996 года Газовый центр организовал в Тунисе семинар по вопросу о роли прямых иностранных инвестиций в газовой промышленности.
Promotion and Development of a Market-based Gas Industry in Economies in Transition - ECE Gas Centre Содействие созданию и развитию рыночных основ газовой промышленности в странах с переходной экономикой - Газовый центр ЕЭК
The Working Party will be informed of the results of the Gas Centre's operations in 2002, in particular of its Task Forces on Gas Transportation Tariffs and on the Security of Gas Supply. Рабочая группа будет проинформирована о результатах осуществления программы "Газовый центр" в 2002 году, и в частности о деятельности ее целевых групп по тарифам на транспорт газа и безопасности поставок газа.
In late 1995, the Advisory Board of the Gas Centre decided at its first meeting that the Training Manual on Gas Rate-making and Pricing should be developed for economies in transition. В конце 1995 года Консультативный совет программы "Газовый центр" на своем первом совещании принял решение о том, что для стран с переходной экономикой будет подготовлено Учебное пособие по установлению тарифов и цен на газ.
Gas chromatograph, mass spectrometer, a continuous digital uplink to FBI facilities in Quantico. That's great. Газовый хроматограф, масс-спектрометр, цифровая связь с лабораторией ФБР в Куантико.
Within the framework of its activities, the Gas Centre also provides technical assistance to specific countries through Technical missions. В рамках своей деятельности Газовый центр также обеспечивает техническую помощь конкретным странам посредством технических миссий.
To carry out its programme of work, the Gas Centre depends exclusively on extrabudgetary resources. В своей работе Газовый центр целиком зависит от выделения внебюджетных ресурсов.
The Gas War led to his resignation in October 2003. Газовый конфликт привел к его отставке в октябре 2003 года.
In 1821, the Cardiff Gas Works was established. В 1821 году был основан Кардиффский газовый завод.
Gas flex hose was removed from the kitchen wall, so looking like this was intentional. Газовый шланг был вынут из стены в кухне, видимо умышленно.
This type of contribution often occurs in EDIFACT, the Gas Centre and the Energy Efficiency 2000 project. Такого рода вклад он часто вносит в рамках программ ЭДИФАКТ, "Газовый центр" и "Энергетическая эффективность - 2000".
Information on the activities of the Gas Centre was also provided. Была таже представлена информация о деятельности по программе "Газовый центр".
The Gas Centre was also pointed to as a promising area of endeavour. Было отмечено, что другим перспективным направлением деятельности является проект "Газовый центр".
In practical terms, the Gas Centre operates on a sunset basis of one year with the budget and work programme approved annually. На практике Газовый центр функционирует на основе установленного срока в один год; его бюджет и программа работы утверждаются ежегодно.
It is important to note that the Gas Centre operates on an independent budget based on contributions from members of the Centre. Важно отметить, что Газовый центр имеет независимый бюджет, формируемый из взносов его членов.
AOAC Official Method 970.31, Beta-Hydroxybutyric, Lactic and Succinic Acid in Eggs, Gas Chromatographic Method. Официальный метод 970.31 АОХА, Бета-гидроксимасляная, молочная и янтарная кислоты в яйцах, Газовый хроматографический метод.
The UNECE Gas Centre has operated since 1994. Газовый центр ЕЭК ООН уже действует с 1994 года.
Gas chromatography is used to separate and analyze compounds that can be vaporized. Газовый хроматограф используется, чтобы разделить и проанализировать компоненты, которые могут испаряться.
The Committee took note of the information and invited ECE Governments, enterprises and non-governmental organizations to support the trust fund of the Gas Centre. Комитет принял к сведению эту информацию и предложил правительствам стран - членов ЕЭК, предприятиям и неправительственным организациям оказать поддержку целевому фонду по программе "Газовый центр".
Thirdly, the private sector is prominent in Special Projects such as Energy Efficiency and the Gas Centre. В-третьих, частный сектор играет важную роль в осуществлении специальных проектов, таких, как "Эффективное использование энергии" и "Газовый центр".
In such a framework, the Gas Centre decided to organize the second interactive seminar on the Natural Gas Price Training Manual in Amsterdam on 25-27 November 1997. Поэтому "Газовый центр" принял решение организовать второй интерактивный Семинар в Амстердаме 25-27 ноября 1997 года для обсуждения Учебного пособия по установлению цен на природный газ.
Although the Gas Centre cooperates with the Working Party on Gas, the latter does not have veto power or control over the Centre. Хотя Газовый центр сотрудничает с Рабочей группой по газу, последняя не имеет права вето и не осуществляет контроль за работой Центра.
and Use of Gas and the Gas Centre 20 9 и использованию газа и Газовый центр 20 10
The Task Force Group and the UNECE Gas Centre agreed to develop a website page for the Blue Corridor project, using the facilities of the Gas Centre. Целевая группа и "Газовый центр" ЕЭК ООН решили создать на веб-сайте "Газового центра", используя его ресурсы, специальную страницу, посвященную проекту "Голубой коридор".