Economies in Transition - Gas Centre |
с переходной экономикой - Газовый центр |
Gas injector(s) 2 |
Газовый инжектор(ы) 2 |
Gas injector(s): yes/no 1 |
1.2.4.5.5 Газовый инжектор: да/нет 1 |
Gas Centre - 17 January 2011 |
Газовый центр - 17 января 2011 года |
Gas chromatograph mass spectrometer. |
Газовый хроматограф масс спектрометра. |
5.3.1. The manufacturer shall demonstrate that a compression-ignition or gas engine approved by reference to the emission limits set out in row B1 or row B2 or row C of the tables in paragraph 5.2.1. will comply with those emission limits for a useful life of: |
5.3.1 Изготовитель должен продемонстрировать, что двигатель с воспламенением от сжатия или газовый двигатель, официально утвержденный в отношении предельных значений выбросов, указанных в строках В1 или В2 либо С таблиц в пункте 5.2.1, будет соответствовать этим предельным значениям выбросов на протяжении срока эксплуатации, составляющего: |
So I put it through a G.C., a Gas Chromatograph that I have in my office, and it's about 400. |
Поэтому я пропустил его через газовый хроматограф в моем офисе и обнаружил около 400. |
Gas dosage unit: yes/no 1 |
1.2.4.5.4 Газовый дозатор: имеется/отсутствует 1 |
First, on 26 September 1987, Lurgi entered into a contract with the Petrochemical Company for the execution of a Purge Gas Hydrogen Recovery Unit (the "Gas Project") in Kuwait. |
Сначала, 26 сентября 1987 года "Лурги" заключила контракт с нефтехимической компанией на строительство установки по улавливанию водорода из продувочного газа ("газовый проект") в Кувейте. |
In connection with the Gas Centre, cooperation took place with EU, Energy Charter, Eurogas, International Gas Union, Association de l'Industrie de Gaz en France and Observatoire Méditteranéen de l'Energie. |
По программе "Газовый центр" проводилось сотрудничество с ЕС, Энергетической хартией, Еврогаз, Международным газовым союзом, Ассоциацией газовой промышленности Франции и со Средиземноморским центром по наблюдению за положением в области энергетики. |
(b) In addition, a concept for the Annual Training Course on the Natural Gas Rate-making of the ECE Gas Centre was developed and a preliminary help-desk facility was put at the disposal of countries with economies in transition. |
Ь) Кроме того, была разработана концепция ежегодно проводимого Учебного курса по установлению тарифов на природный газ в рамках программы "Газовый центр" ЕЭК, и для стран с переходной экономикой была в предварительном порядке создана своего рода "справочная служба". |
Mr. van Dorssen briefed participants on the current state of the Training Manual project, stressing that in December 1995 the Advisory Board of the Gas Centre decided that a Training Manual on Gas Rate-making should be produced. |
Г-н ван Дорссен кратко информировал участников о нынешнем состоянии подготовки Учебного пособия и подчеркнул, что в декабре 1995 года Консультативный совет программы "Газовый центр" принял решение о подготовке Учебного пособия по установлению тарифов на газ. |
V. ECONOMIC REFORMS AND RESTRUCTURING IN CENTRAL AND EASTERN EUROPE AND THEIR IMPLICATIONS AND SIGNIFICANCE FOR GAS MARKETS AND THE GAS INDUSTRY IN THE ECE REGION - Promotion and development of a market-based gas industry in economies in transition - the Gas Centre (Agenda item 3) |
Содействие созданию и развитию рыночных основ газовой промышленности в странах с переходной экономикой - программа "Газовый центр" (Пункт З повестки дня) |
of a Market-based Gas Industry in Economies in Transition - Gas Centre" |
странах с переходной экономикой - Газовый центр" |
So I put it through a G.C., a Gas Chromatograph that I have in my office, and it's about 400. |
Поэтому я пропустил его через газовый хроматограф, имеющийся в моем офисе, и обнаружил около 400. |
The private sector is active in projects such as UN/EDIFACT, Gas Centre, Energy Efficiency 2000, but could be encouraged to become more so as a means of disseminating the products of these projects more extensively. |
Частный сектор участвует в осуществлении таких проектов, как ЭДИФАКТ/ООН, "Газовый центр", "Эффективное использование энергии - 2000", однако степень его участия можно было бы повысить, если бы он смог более широко распространять результаты этих проектов. |
So you've got a gas bottle in here? |
У вас здесь газовый балон? |
Working Party on Gas, Ad Hoc Group on the Supply and |
поставкам и использованию газа и Газовый центр |