Mrs. Clayton is a very old dear friend of mine, Major. |
Миссис Клейтон - моя давняя и очень близкая знакомая, майор. |
A friend of mine is a secretary at the local paper, and the editor mentions your name often. |
Моя знакомая работает секретарем в местной газете и ее редактор часто упоминает Ваше имя. |
Your friend from the "Times" is on her way here now. |
Твоя знакомая из "Таймс" уже на пути сюда. |
So the new friend is super rad? |
А эта новая знакомая супер клевая? |
She's just a... you know, a new friend. |
Она... просто моя новая знакомая. |
I had a friend who I used to take to the dances at Oxford. |
У меня была знакомая, мы с ней бывали на танцах в Оксфорде. |
I understand you're a friend of Eduard Raban. |
Мне сказали, что Вы - знакомая Эдуарда Рабана? |
Are you a relative or a friend? |
Вы ей родственница или просто знакомая? |
That's my brother and his friend. |
Это - мой брат и его... знакомая |
This Melanie, She is a friend of Carl's? |
А что, эта Мэлани, она знакомая Карла? |
As a matter of fact... a friend of mine got herself into some trouble, and I want to help her out, but she won't tell me exactly what's going on, and I'm not sure how hard to push. |
На самом деле... одна моя знакомая попала в беду, и я хочу помочь ей, но она особо не распространяется о том, что происходит, а я не уверен, до какой степени мне стоит на нее давить с вопросами. |
She's the friend I told you about. |
ОЧЕНЬ ИДЕТ. ЭТО ОДНА ЗНАКОМАЯ, Я ТЕБЕ РАССКАЗЫВАЛ. |
I'm just saying she's a new friend and I'm excited and I just want everything to be perfect tonight. |
Я просто хочу сказать, что она наша новая знакомая и я так рада этому и... я хочу, чтобы все прошло замечательно. |
Is she, like, a friend of yours or something or a girlfriend? |
Она типа твоя знакомая или что, или подружка? |
I picked up four bowls and my Guatemalan friend who accompanied me said, "Let me get this as a gift for you." |
Я отобрал четыре вазы, и сопровождавшая меня моя знакомая гватемалка сказала: «Пусть это будет моим подарком тебе». |
In general... a friend. |
В общем, знакомая, если хочешь. |
A friend of mine's a nurse here. |
Здесь медсестрой работает моя знакомая. |
Our mutual friend, Melissa. |
Наша общая знакомая, Мелисса. |
Jana is a friend. |
Жана моя хорошая знакомая. |
I'm a friend of your daddy's. |
Я знакомая твоего отца. |
Bullet, friend of Poochie's. |
Пуля. Знакомая Дворняги. |
Is your friend a doctor? |
Ваша знакомая - врач? |
Just a friend from school. |
Да так, просто школьная знакомая. |
I'm an old friend. |
Я его старая знакомая. |
Well. Not a friend, but... you know... |
Ну, не совсем знакомая... |