Mesures usuelles (French pronunciation:, customary measurements) were a system of measurement introduced by Napoleon I in 1812 to act as compromise between the metric system and traditional measurements. |
Mesures usuelles (с фр. - «привычные измерения») - система мер, введённая Наполеоном I в 1812 году в качестве компромисса между метрической системой и традиционными измерениями. |
Charles of Orléans (1459 - 1 January 1496) (French: Charles d'Orléans) was the Count of Angoulême from 1467 until his death. |
Карл Орлеанский (фр. Charles d'Orléans; 1459 (1459) - 1 января 1496) - граф Ангулема с 1467 года. |
Jacques the Fatalist and his Master (French: Jacques le fataliste et son maître) is a novel by Denis Diderot, written during the period 1765-1780. |
«Жак-фатали́ст и его́ хозя́ин» (фр. Jacques le fataliste et son maître) - роман Дени Дидро, написанный в период 1765-1780 гг. |
Expo 58, also known as the Brussels World's Fair (Dutch: Brusselse Wereldtentoonstelling, French: Exposition Universelle et Internationale de Bruxelles), was held from 17 April to 19 October 1958. |
Всемирная выставка в Брюсселе 1958 года (Expo 58 или Brussels World's Fair (нидерл. Brusselse Wereldtentoonstelling, фр. Exposition Universelle et Internationale de Bruxelles) проходила с 17 апреля по 19 октября 1958 года. |
The Halle Gate (French: Porte de Hal, Dutch: Hallepoort) is a medieval fortified city gate and the last vestige of the second walls of Brussels. |
Халлепорт (фр. Porte de Hal, нидерл. Hallepoort) - средневековые городские ворота Брюсселя, единственный сохранившийся фрагмент второй городской стены Брюсселя. |
La Société Mauritanienne des Postes (translated from French - "Mauritanian postal company"), or Mauripost, is the company responsible for postal service in Mauritania. |
La Société Mauritanienne des Postes (в переводе с фр. - «Мавританская почтовая компания»), или Mauripost, - компания, основанная в 1999 году и отвечающая за почтовую связь в Мавритании, официальный почтовый оператор страны. |
The Institut des hautes études scientifiques (IHÉS; English: Institute of Advanced Scientific Studies) is a French institute supporting advanced research in mathematics and theoretical physics. |
Институт высших научных исследований (фр. Institut des hautes études scientifiques, IHÉS) - французский научно-исследовательский центр, поддерживающий передовые научные исследования в области математики и теоретической физики. |
Louis Armand (17 January 1905 - 30 August 1971) was a French engineer who managed several public companies, and had a significant role during World War II as an officer in the Resistance. |
Луи Арман (фр. Louis Armand; 17 января 1905, Крюз - 30 августа 1971, Вилле-сюр-Мер) - французский инженер, который руководил несколькими государственными компаниями, и играл важную роль во Второй мировой войне в качестве офицера Сопротивления. |
During World War II, Central African soldiers formed part of the grand French colonial army (Troupes coloniales) and fought for Free France and partook in the Liberation of Paris. |
Во время Второй мировой войны центральноафриканские солдаты входили в состав колониальных войск Франции (фр. Troupes coloniales), выступали за Свободную Францию и участвовали в освобождении Парижа. |
The French Orientalist Edgard Blochet (1870-1937) argued that some of the folios of the manuscript, including the pictorial series, were an interpolation no earlier than the 10th or 11th century. |
Французский учёный-ориенталист Эдгар Блоше (фр. Edgard Blochet) (1870-1937) предположил, что некоторые из листов рукописи, включая иллюстративные, были включены в кодекс не раньше 10-11 вв. |
Unified Lumumbist Party (French: Parti Lumumbiste Unifié or PALU) is a political party in the Democratic Republic of the Congo. |
Объединённая лумумбистская партия (Партия объединённых лумумбистов, фр. Parti Lumumbiste Unifié, PALU) - левая политическая партия Демократической Республики Конго. |
Racing were awarded the Bouclier de Brennus, which is still awarded to the winners of the French championship today. |
Победители получили приз «щит Бреннуса» (фр. Bouclier de Brennus), который вручается чемпионам Франции и поныне. |
Joseph Louis Irenée Jean Abadie (15 December 1873, Tarbes - 1934) was a French neurologist who is remembered for naming Abadie's symptom. |
Жозе́ф Абади́ (фр. Joseph Louis Irenée Jean Abadie, 15 декабря 1873, Тарб - 24 марта 1946) - французский невролог, известный за описание симптома Абади. |
Alain Berbérian (Armenian: Ալեն Բերբերյան; 2 July 1953 - 22 August 2017) was a French film director and writer of Armenian descent. |
Ալեն Բերբերյան, фр. Alain Berberian; 2 июля 1953 года - 22 августа 2017 года) - французский кинорежиссёр и сценарист армянского происхождения. |
Félicien Menu de Ménil (16 July 1860 - 28 March 1930) was a French composer and Esperanto enthusiast best known for his musical setting of Ludwig Zamenhof's poem "La Espero". |
Фелисьен Меню де Мени (фр. Félicien Menu de Ménil, (16 июля 1860 - 28 марта 1930) - французский композитор и энтузиаст эсперанто, больше известный своим музыкальным переложением стихотворения Людвика Заменгофа «Надежда». |
Hyacinthe Eléonore Klosé (October 11, 1808 in Corfu (Greece) - August 29, 1880 in Paris) was a French clarinet player, professor at the Conservatoire de Paris, and composer. |
Гиаци́нт Элеоно́р Клозе́ (фр. Hyacinthe Eléonore Klosé; 11 октября 1808, остров Корфу - 29 августа 1880, Париж) - французский кларнетист и композитор, профессор Парижской консерватории. |
A French convoy sailed from Brest on 10 December with reinforcements and stores for the East and West Indies, protected by a fleet of 19 ships of the line commanded by Comte de Guichen. |
Французский конвой с подкреплением и припасами для Ост- и Вест-Индии вышел из Бреста 10 декабря, в охранении флота из 19 линейных кораблей под командованием графа де Гишен (фр. compte de Guichen). |
It is caused by lesions of the upper brain stem and is named for Henri Parinaud (1844-1905), considered to be the father of French ophthalmology. |
Он обусловлен поражением верхнего ствола головного мозга и назван в честь Анри Парино (фр. Henri Parinaud) (1844-1905), который считается отцом французской офтальмологии. |
So I was pushed off with a load of French bread... |
И меня выпнули вместе с французской булкой. [Фр.]: |
The facility closed as a weapon manufacturing facility in 1968 and has now been transformed into the central repository (Centre des Archives de l'Armement et du Personnel) of all the French military archives related to armament matters. |
В 1968 году предприятие прекратило выпуск оружия и к настоящему времени (по состоянию на 2010 год) превращено в центральное хранилище всех архивных документов, связанных с оружием (фр. Centre des Archives de l'Armement et du Personnel). |
The International Cup of Nice (French: Coupe Internationale de Nice) is an annual international figure skating competition usually held in October or November in Nice, France. |
Международный Кубок Ниццы (фр. Coupe Internationale de Nice, англ. International Cup of Nice) - международное соревнование по фигурному катанию, обычно проходящее в октябре или ноябре в Ницце. |
Canadian Special Operations Forces Command (CANSOFCOM; French: Commandement des Forces d'opérations spéciales du Canada; COMFOSCAN) is a command of the Canadian Armed Forces. |
Кома́ндование войск специа́льного назначе́ния Кана́ды (англ. Canadian Special Operations Forces Command, CANSOFCOM, фр. Commandement des Forces d'opérations spéciales du Canada, COMFOSCAN) - командование Канадских вооружённых сил. |
The People's Revolutionary Party of Benin (French: Parti de la Révolution Populaire du Bénin) was a political party in the People's Republic of Benin. |
Партия народной революции Бенина (ПНРБ, фр. Parti de la Révolution Populaire du Bénin) - историческая правящая политическая партия однопартийной системы в Бенине (Народная Республика Бенин). |
Bruno Le Roux (French pronunciation:; born 2 May 1965) was the Minister of the Interior of France from 6 December 2016 to 21 March 2017. |
Брюно́ Ле Ру (фр. Bruno Le Roux; род. 2 мая 1965 года, Женвилье) - французский политический и государственный деятель, бывший министр внутренних дел (с 6 декабря 2016 года по 21 марта 2017 года). |
The first such race was at Madison Square Garden and two-man tag racing has become known in English as a madison and to the French as l'américaine. |
Первая такая гонка была в Мэдисон-сквер-гарден, и гонки командой из двух человек стали называться «мэдисон» (англ. Madison) или «американка» (фр. Course à l'américaine, итал. Americana, исп. Americana). |