To free yourself you have to burn the witch. |
Чтобы освободиться самому, нужно сжечь ведьму. |
We shall do everything possible to free ourselves from the grip of the Tutsis. |
Мы должны сделать все возможное для того, чтобы освободиться от гнета тутси. |
Only by accepting and fully implementing the principle of shared responsibility will humankind be able to free itself from the scourge of illicit drugs. |
Лишь посредством признания и полного выполнения принципа совместной ответственности человечество сможет освободиться от бедствий распространения незаконных наркотиков. |
You must now release the guilt and free yourself by choosing. |
Ты должен освободиться от чувства вины и стать свободным, сделав выбор. |
We can't break free, we need help. |
Мы не можем освободиться сами, нам нужна помощь. |
This reflects the determination of Africans to free themselves and the continent from socio-economic underdevelopment and exclusion in the context of globalization. |
В этом проявилась решимость африканцев освободиться от социально-экономической отсталости и включить континент в процесс глобализации. |
Our countries must free themselves from technological dependence in order to find ways to acquire such technologies for our benefit and knowledge. |
Наши страны должны освободиться от технологической зависимости, для того чтобы они могли изыскать пути приобретения таких технологий в наших интересах и для расширения сферы наших знаний. |
What is clear is that no amount of force can suppress the determination of a people to free itself from foreign occupation. |
Очевидно, что никакое применение силы не сможет подавить решимость народа освободиться от иностранной оккупации. |
Although the Goals are modest, at least they will partially free us from poverty. |
Хотя эти цели достаточно скромны, тем не менее, их достижение позволит нам, по крайней мере частично, освободиться от нищеты. |
However, Afghanistan would not be able to free itself entirely from the landmine threat without continuing technical and financial support from the international community. |
Однако Афганистан не сможет полностью освободиться от минной опасности без постоянной технической и финансовой помощи со стороны международного сообщества. |
In that connection, she pointed out that international assistance coupled with internal efforts had helped her country to free itself from tyranny. |
В связи с этим оратор отмечает, что международная помощь в сочетании с внутренними усилиями помогла ее стране освободиться от тирании. |
As the whale fights to break free, they move to harpoon it again. |
Когда кашалот старается освободиться, они подплывают, чтобы бросить ещё один гарпун. |
This is why you wanted to give me your power... to free yourself from this torment. |
Вот почему ты решила отдать мне свой дар... чтобы освободиться от этих мук. |
He probably tried to set himself free. |
Он, вероятно, пытался освободиться. |
I'm sorry, I think I need to go and be free now. |
Простите, думаю, мне необходимо пойти освободиться. |
All right, daddy, now let's discuss how to free you from Shelby's talons. |
Ладно, папочка, давай теперь обсудим как тебе освободиться из когтей Шелби. |
My only aspiration was to free myself of your father's grasp. |
Моим единственным стремлением было освободиться от власти твоего отца. |
Once free, the Doctor will make trouble. |
Стоит Доктору освободиться, он начнет создавать проблемы. |
Took a while, but I managed to get free. |
Не сразу, но мне удалось освободиться. |
I managed to get free, but then... I heard the first two shots. |
Я ухитрился освободиться, но затем услышал первые два выстрела. |
You must get free in order to find it. |
Ты должен освободиться, чтобы найти её. |
If you can't free yourself someone else must do it for you. |
Раз сам не можешь освободиться, кто-то должен тебе помочь. |
As a psychopath, he will never be able to break free. |
Как психопат, он не сможет освободиться никогда. |
He wanted to be free before it was too late. |
Он хотел освободиться, пока еще не поздно. |
My guess is, it'd do just about anything to get free. |
Предполагаю, она сделает всё, чтобы освободиться. |