| The soul, in order to free itself, must slowly be separated from it. | Душа, чтобы освободиться... должна постепенно отделиться от тела. |
| I've noted that in a year I could be free. | Однако, уже через год я могу освободиться. |
| To pay back the debts and become free... | Чтобы расплатиться с долгами и освободиться... |
| You'll be able to cut yourself free once you have the proper motivation. | Ты сможешь освободиться, как только у тебя появится должная мотивация. |
| He also has the power to free Raymond from her presence. | Он также помог Раймонди освободиться из заключения. |
| ICT offers a unique opportunity for countries to free themselves from the tyranny of geography. | ИКТ открывают перед странами уникальную возможность освободиться от тирании географии. |
| Some will argue that I wanted to free myself. | Иные будут утверждать, что я сам хотел освободиться. |
| We simply offer him the last of your divine powers so that he may free himself. | Мы лишь предложили ему остатки твоей божественной силы, чтобы он мог освободиться. |
| I was only doing it so we could be free. | Я это сделала, чтобы освободиться. |
| This machine should be free in the next few hours. | Аппарат должен освободиться через несколько часов. |
| Once it's locked in without a body to shift into, it'll never be free. | Оказавшись взаперти без возможности обратиться, он уже никогда не освободиться. |
| If you help me, I can be free and Lily can come back. | Если ты поможешь мне, я смогу освободиться, и Лили сможет вернуться. |
| Brother, I offer you the opportunity to free yourself. | Брат, я предлагаю тебе возможность освободиться. |
| I can't get free, I'm stuck. | Я не могу освободиться, я застряла. |
| We cannot break free, Captain. | Мы не можем освободиться, капитан. |
| They must've chewed themselves free. | Они грызли себя, чтобы освободиться. |
| And I'm hoping talking about it will somehow free me from it. | И надеюсь, что разговор об этом поможет мне как-то освободиться. |
| She tried pretty hard to get free. | Она изо всех сил старалась освободиться. |
| But it's not too late for you to be free. | Но ещё не поздно от этого освободиться. |
| Perhaps I should return when he's free. | Возможно, мне стоит вернуться, когда он освободиться. |
| He chewed off Aquino's hand at the wrist to get free. | Он отгрыз Акино руку, чтобы освободиться. |
| Well, you could go rogue, you know, exercise free will, join our merry band. | Ты можешь стать отшельником, знаешь, освободиться, присоединиться к нашей веселой группе. |
| But you also have to free yourself of Lewis. | Но ты тоже должна освободиться от Льюиса. |
| Should my demon husband get free, it'll be me running for my life. | Если мой муж-демон сможет освободиться, мне придется спасаться бегством. |
| But the people of Kashmir had expressed their desire to free themselves from the Indian yoke. | Однако народ Кашмира хочет, согласно его заявлению, освободиться от индийского господства. |