| That being surrounded by protestors was like Anne Frank? | Что в окружении протестующих вы были, как Анна Франк? | 
| So how would you describe Anne Frank? | И как ты опишешь Анну Франк? | 
| Miss Anne Frank was radiant at the Prince's Ball last night... wearing a beautiful gown of gold lace. | Мисс Анна Франк была лучезарной на бале у принцессы, прошлой ночью... Одетая в красивое платье с галуном. | 
| Mr. Frank Gschwender, Walvis Bay Corridor Group, Namibia Panelists | Г-н Франк Гшвендер, Группа транспортного коридора Уолфиш-Бей, дискуссионная группа Намибии | 
| Non-governmental organizations and civil society associations such as the Anne Frank Foundation played a key role in promoting public awareness of the problems of racism and anti-Semitism. | Неправительственные организации и ассоциации гражданского общества, такие, как Фонд Анны Франк, играют важнейшую роль в деле привлечения внимания общественности к проблемам расизма и антисемитизма. | 
| Aboard the rescue plane, Amanda Frank begins to think she did get through, though even Rome could not transmit their position. | На борту спасательного самолета Аманда Франк начинает думать о том, что она прошла, хотя даже Роум не смог передать их положение. | 
| International master classes with such remarkable artists as Claude Frank, Rudolf Kehrer, Gary Graffman and Eugen Indjic contributed significantly to his education. | Международные мастер-классы с такими замечательными мастерами как Клод Франк, Рудольф Керер, Гэри Граффман и Юджин Инджич внесли значительный вклад в его образование. | 
| In 1938 Hans Frank, now Reich Minister without portfolio, put him in charge of his cabinet office. | В 1938 году Ганс Франк, будучи рейхсминистром без портфеля, назначил его главой своей канцелярии. | 
| New Jersey's head coach Lawrence Frank said that you have to be patient. | Главный тренер Лоуренс Франк в ответ на это заметил «Вам следует быть спокойным. | 
| About four months after the release of Blind Rage (2014), it was announced that guitarist Herman Frank and drummer Stefan Schwarzmann had parted ways with Accept. | Спустя четыре месяца после выхода Blind Rage (2014) было объявлено, что гитарист Герман Франк и барабанщик Штефан Шварцманн расстались с Accept. | 
| In 1969, Irish Foreign Minister Frank Aiken described the problem as the "main and most pressing objective" of Ireland's Middle East policy. | В 1969 году ирландский министр иностранных дел Франк Айкен назвал эту проблему «главной и самой неотложной задачей» политики Ирландии на Ближнем Востоке. | 
| The Flower Market, the Anne Frank House, all kinds of bars, reataurants and clubs are within walking distance. | Цветочный рынок, дом-музей Анны Франк, все виды баров, ресторанов и клубов на расстоянии пешей прогулки от отеля. | 
| Do you always enjoy shocking people, Uncle Frank? | Вы, всегда наслаждаетесь шокируя люди, Дядя Франк? | 
| Frank how did he kill himself? | Каким способом Франк покончил с собой? | 
| What's your point, Uncle Frank? | В чём дело, Дядя Франк? | 
| And "Ze Frank" - that's me. | И «Зе Франк» - это я. | 
| I hated that haircut, Frank! | Я ненавидел эту стрижку, Франк! | 
| Frank Fetter was born in Peru, Indiana to a Quaker family during the height of the American Civil War. | Франк Феттер родился в Перу, Индиана в семье квакеров, в самый разгар гражданской войны в США. | 
| Frank, this is a really bad idea. | Франк, мне кажется, это страшная глупость. | 
| So, Anne Frank, is it? | Так значит вы Анна Франк, так? | 
| Did Frank say at what time Ragnar left? | Франк говорил, в какое время Рагнар уехал? | 
| Karl Frank has temporarily taken Heydrich's place, and has proclaimed a state of emergency and a curfew. | Временно исполняющий обязанности Гейдриха, Карл Франк, объявил в стране чрезвычайное положение и комендантский час. | 
| That was my line in the sixth grade production of "Anne Frank," but I feel like it applies. | В 6 классе это были мои слова в постановке "Анны Франк", но я чувствую, что это имеет смысл. | 
| I'm sorry to have to do this Debra... but Frank is absolutely insisting he get his ratty old sweater back. | Мне жаль, что я должна сделать это, Дебра... но Франк упорно настаивает, чтобы ему вернули его старый крысиный свитер. | 
| It's a very beautiful castle, Frank. | Ах, это очень красивый замок, Франк! |