| Thanks again, Frank. | Ещё раз, спасибо, Франк. |
| Are they hers, Frank? | Это её, Франк? Той девушки из мотеля? |
| AUGUSTE: Ha. Mr. Frank listens to his wife. | Мистер Франк слушается своей жены. |
| That's what you could call it, Mr. Frank. | Нечто подобное, герр Франк. |
| It's a mess, Frank. | Это неправильно, Франк. |
| The bank robber is called Frank Navroki. | Грабителя зовут Франк Навроки. |
| Anne Frank is a tragic figure. | Анна Франк трагическая личность. |
| The Belgian franc (Dutch: Belgische frank, French: Franc belge, German: Belgischer Franken) was the currency of the Kingdom of Belgium from 1832 until 2002 when the Euro was introduced. | Бельгийский франк (фр. franc, нидерл. frank, нем. Franken) - денежная единица Бельгии с 1830 по 2002 годы (официально до 1999), когда он был заменен на евро. |
| Mike, it's Frank. | Майк. Это Франк. Франк? |
| Following the precedents of Edward Gibbon and Jacob Grimm, the name of the Franks has been linked with the word frank (free) in English. | В английском языке после работ Э.Гиббона и Я.Гримма этноним «франк» был прочно увязан с понятием «свободный». |
| It certainly worked for Anne Frank. | У Анны Франк получилось. |
| Frank, well, that's enough! | Франк, ну хватит! |
| Hannah is what Frank says she is. | Верно Франк сказал о Ханне. |
| Frank had planted the cherry tree. | Франк посадил вишневое дерево. |
| Frank is the spitting image, right? | Вылитый Франк, согласна? |
| Frank and I are at the top. | Франк и я наверху осмотримся. |
| This is Lt. Col. Frank Slade. | Это Лейтенант полковник Франк Слэйд. |
| But Frank likes to spit in everybody's eye! | Но Франк любит говорить правду! |
| Anne Frank, the soldiers are gone. | Энн Франк, солдаты ушли. |
| Mr. Frank, could you come down? | Мистер Франк вы можете спуститься? |
| I'm sorry, Mr. Frank. | Я сожалею мистер Франк. |
| That's where Frank put her. | Ее туда Франк поставил. |
| Frank shot at the vest intentionally. | Франк специально целился в жилет |
| Frank Beckwith is tapped into this city. | Франк Беквит прослушивает этот город. |
| Frank and I will take a look up above. | Франк и я наверху осмотримся. |