You'll get Frank and I'll prove that I was right. |
К тебе вернётся Франк, а я докажу, что был прав. |
Frank Pech. Born May 3, 1959. State California. |
Франк Пех 5.3. 1959 г. р., штат Калифорния. |
Hospital records show that her daddy was called Frank Stephens. |
По больничным записям, её отца звали Франк Стефенс. |
I tell you, Frank, there's suddenly something rather menacing about the working class. |
Говорю тебе, Франк, с рабочим классом неожиданно произошло нечто ужасное. |
You asked for 20 seconds of copy for Elliot on Justin Bieber visiting Anne Frank's house. |
Ты попросил текст для Эллиота про визит Джастина Бибера в дом Анны Франк. |
Mr Frank will be waiting for you, and he'll explain everything. |
Месье франк будет там, чтобы объяснить тебе про чемодан и твой отъезд. |
And Mr. Paisley's insensitive remarks last night about Anne Frank and her tragic ordeal serves to illustrate the anti-Semitism. |
И бестактные замечания мистера Пэйсли прошлым вечером об Анне Франк и ее трагической судьбе служат иллюстрацией антисемитизма. |
I don't even know who Frank is. |
Я даже не знаю, кто такой Франк. |
I mentioned it to Mum after reading Anne Frank's. |
Я говорила маме, что у Анны Франк был такой. |
Frank Ditmer just did 20 minutes on diverticulitis. |
Франк Дитмер просто отвел 20 минут на дивертикулит. |
I had a beer before we went to the Anne Frank house. |
Я выпила пива перед походом в музей Анны Франк. |
Anne Frank has nothing on me. |
Анна Франк и рядом не стояла. |
I left my Anne Frank here. |
Я закончу как Анна франк, здесь. |
Frank Packenham, Lord Longford, welcome to the show. |
Франк Пакенхем, лорд Лонгфорд, добро пожаловать на передачу. |
I live in the Anne Frank hostel I've quit my apprenticeship. |
Я живу в общежитии Анны Франк. Закончил обучение. |
Mr. Frank, here, let me. |
Мистер Франк, вот, дай мне. |
Near-term climate change, by Frank Raes. |
Краткосрочное воздействие на климат, Франк Рейс. |
In it, they denied the authenticity of Anne Frank's Diary. |
В этой книге они подвергли сомнению подлинность дневника Анны Франк. |
Hotel Aspen is situated in the centre of Amsterdam, between the Royal Palace on Dam Square and the Anne Frank Huis. |
Отель Aspen расположен в центральной части Амстердама, между Королевским дворцом на площади Dam и домом Анны Франк. |
The phrase is attributed to Frank O'Connor, and certainly the publishers ever so slowly it was accepted. |
Фразу приписывают Франк О'Коннор, и конечно же, издатели все так медленно, оно было принято. |
Kendrick played Anne Frank in the 2009 miniseries The Diary of Anne Frank. |
Кендрик сыграла Анну Франк в мини-сериале 2009 года «Дневник Анны Франк». |
Their names are Anne Frank and Margot Frank... |
Их имена Анна Франк И Маргот Франк... |
Anne Frank, (1929-1945) writer of The Diary of Anne Frank. |
Франк, Анна (1929-1945) - автор знаменитого «Дневника Анны Франк». |
In March, the Holocaust Programme partnered with the Anne Frank Center USA to launch the "Messages to Anne Frank" campaign on Twitter. |
В марте Программа по Холокосту вступила в партнерство с Центром Анны Франк в США, с тем чтобы запустить в сети «Твиттер» кампанию под названием «Послания Анне Франк». |
Cleven Frank lives in Eskilstuna, is married and has one daughter. |
Франк Клевен живет в Эскильстуне, женат и имеет дочь. |